Rakhil Lvovna Baumvol | |
---|---|
Születési dátum | 1914. március 4 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 2000. június 16. (86 évesen) |
A halál helye | |
Polgárság |
Oroszország Szovjetunió Izrael |
Foglalkozása | műfordító , író , költő |
Házastárs | Telesin, Zyama [d] |
Gyermekek | Julius Telesin [d] |
Rakhil Lvovna Baumvol ( héber . רחל בוימוול ; 1914. március 4., Odessza , Herson tartomány - 2000. június 16. , Jeruzsálem ) szovjet zsidó költőnő és orosz [ 3] 4 [2] nyelven írt. ] [5] [6] .
1914. március 4-én született Odesszában , az Orosz Birodalomban .
Apja, Juda-Leiba Baumvol drámaíró és zsidó színházi rendező volt, akit 1920-ban bolsevikellenes lengyel katonák öltek meg a szovjet-lengyel háborúban . Őt és zsidó színházának tagjait, Epsteint és Liebertet leszállították a vonatról az akkor lengyel irányítás alatt álló Kazatinban, és családjuk szeme láttára megölték. Rachel is megsebesült a támadás során, majd több évig ágyhoz kötött [7] .
Olyan kultúrában nőtt fel, amely folyékonyan beszélt jiddisül és oroszul is, és fiatal korától fogva mutatott rátermettséget a mondókázásra és a történetmesélésre. Hat évesen kezdett írni, ekkortájt költöztek édesanyjával Moszkvába . Első jiddis nyelvű verseit egy Komsomol folyóiratban publikálták, amikor ő kilenc éves volt. Az első megjelent könyv a Kinder Leader című gyermekdalok gyűjteménye volt, amely 1930-ban jelent meg Samuil Galkin támogatásával . Ezután a II. Moszkvai Állami Egyetem zsidó szakán tanult . Férjével, Ziame Telesinnel Moszkvában ismerkedett meg, és ott házasodtak össze. Az 1935-ös diploma megszerzése után Minszkbe küldték dolgozni , ahol gyorsan gyermekirodalom szerzőjeként vált ismertté.
A Nagy Honvédő Háború alatt családjával együtt Taskentbe evakuálták , kivéve férjét, aki a Vörös Hadseregben harcolt. A háború alatt kezdték kiadni oroszul. Később ezt írta: "A bolsevikok megmentettek a haláltól, én pedig lelkes bolsevik voltam." A háború után Moszkvában telepedett le, és 1948-tól számos verset, gyermekdalt és mesét publikált orosz nyelven, valamint lefordított jiddisről oroszra, köztük Kulbaki Mózes regényét 1960-ban. Baumvol tucatnyi könyve és röpirata orosz gyerekdalokkal és történetekkel lett nagy népszerűségnek örvend, némelyikük elérte az egymillió példányt. 1961 óta rendszeres munkatársa a Sovetish Geimland című jiddis magazinnak .
Fia, Julius, disszidens , 1969-ben kivándorolt Izraelbe [7] . Szülei úgy döntöttek, hogy követik őt, és 1971-ben Rachel kivándorolt Izraelbe. A szovjet zsidó írók nagy hullámának tagjaként távozott, akik Jeruzsálemben telepedtek le, köztük Meer Kharatz , Iosif Kerler és David Sfard is. Férje követhette őt oda 1972 húsvét idején. Kivándorlása után elvesztette fő bevételi forrását, ami a gyerekkönyvírás volt, és egyre inkább a jiddis verseskötetei kiadása felé fordult. Továbbra is publikált oroszul, és a következő évtizedekben néhány jiddis gyűjteményét lefordították héberre.
2000-ben halt meg Jeruzsálemben .