Bauman, Andrej Leonidovics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2016. július 28-án áttekintett verziótól ; az ellenőrzésekhez 10 szerkesztés szükséges .
Andrej Leonidovics Bauman
Születési dátum 1976
Születési hely
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő
Díjak Bemutatkozás

Andrej Leonidovics Bauman ( 1976 , Leningrád ) orosz költő .


A Szentpétervári Állami Egyetem filozófiai karán szerzett diplomát . Dolgozott tudományos és irodalmi szerkesztőként, bibliográfusként, lektorként, tördelőként, film- és zenekritikusként.

Verseket publikáltak az „ Új világ ”, az „ Ural ”, „ Néva ”, „ Népek barátsága ” stb.

A " Debut " díj nyertese (2011).

A „Lebegő híd” költészeti folyóirat szerkesztőbizottságának tagja.

A kreativitás jellemzőihez

Andrey Bauman költészete meglehetősen "bonyolult" és "archaikus"; a keresztény hagyományhoz tartozik, és egyben figyelembe veszi a 20. század katasztrófaélményeit is, lehetőségeihez mérten fejlesztve a celáni vonalat az irodalomban.

Ahogy Vladimir Gandelsman írja , „ [Bauman] útja Hlebnyikovon keresztül vezet Derzsavinig , Lomonoszovig , és tovább az ószláv és ógörög mintákig . /…/ A keresztény teológusok munkáinak ismerete, a görög patrisztika figyelemreméltóan gazdagítja A. Bauman gondolkodását és poétikáját . Költői szövegeinek erényei közé tartozik Gandelsman szerint a " hagyományhoz való hűség, beleértve a polgári költészet hagyományát, az értelmes újítások és a szó növekvő sűrűsége ". [egy]

Dmitrij Kuzmin Bauman szövegeit másodlagosnak és utánzónak találja. Kuzmin szerint a szerző csak reprodukálja - és nem a legjobb módon - vagy A. S. Puskint , majd " Raszul Gamzatov és a késő szovjet költészet más temetkezési irányzatait ", majd I. Irtenyevet és T. Kibirova stb. Kuzmin vádjai között szerepel Baumannak: „ a gondolat függősége és az esetlen forma, /…/ a hitelesség és az őszintétlenség ”. [2] Vadim Mesjats megalapozatlannak tartja Kuzmin érveit és következtetéseit [3]  – és azt sugallja, hogy azokat olyan okok okozzák, amelyek Bauman szövegein kívül esnek. [négy]

Bauman munkásságának értékelésében Month Kuzmin ellentéte. „ A kevesek egyike, Andrei Bauman olyan költő benyomását kelti, aki tudja, mit akar mondani. /…/ Elérhetetlen nyelvet keres az elérhetetlen területek számára, fellegvárat emel a képzeletbeli nagyságrendek és „zavaros szimulákrumok ” világa közepette ” – írja. A "Debut"-2011 zsűri tagjaként Month megjegyezte, hogy a díjat Baumannak ítélték oda " a hagyományokhoz való hűségért, a klasszikus választás bátorságáért ". [négy]

Egy másik választ Kuzmin cikkére Kirill Ankudinov írt ; Kuzmin, Bauman és Ksenia Charyeva (amiről Kuzmin pozitívan beszélt ugyanabban a cikkben, ahol Baumant kritizálta) Ankudinovtól „kapták”. " Bauman poétikája másodlagos, de erős, hangos " - írja Ankudinov. [5]

Konstantin Kravcov úgy véli, hogy Bauman költészetének ereje éppen a hagyomány követésében rejlik , és a másodlagos vádak tarthatatlanok. Véleménye szerint a Millennium kihívás mind a mai „irodalmi folyamat” , mind a fogyasztói társadalom ( Kravcov megfogalmazásában „a város és az eldobható javak világa ”) számára. „ [Szükséges] kiemelni a jól elfeledett régit az újnak mondó szeméttömbök alól. /…/ Egy igazi költő hangja mindig nemcsak az ő hangja, hanem nyelve összes költőjének hangja is. /…/ A helyébe lépő „vas” plasztikkorban [Baumant] még a „szakmai közösség” is aligha fogja magáénak fogadni: még egy „archaista” számára is túlságosan nem szabványos. /…/ Ennek ellenére a rendszer néha meghibásodik - és a Debüt díjat Andrey Bauman kapja ”- írja Kravcov. [6]

Alekszandr Ulanov  - a Gvideon folyóirat általános esztétikai alapelveit kritizálva - Bauman "A fa" című versét idézi, és a "pompás tétlen beszéd" példájának tartja. A „Mikulás” vers Ulanov szerint nem más, mint „könnyes történet”. [7]

„Az eredmény minden esetben zseniális vagy nem zseniális, de Bauman megbirkózott a legnehezebb feladattal: nem a „Szülőföldről szóló verseket” tekintjük egészséges műfajnak, hanem a Szülőföldről szóló verseket ” – írja Marianna Ionova egy ismertetőjében. az „Ezer év” című könyvé. [8] Bauman szövegeiről Kirill Korcsagin visszafogottan pozitív kritikát írt, amelyben a szerző poétikájának számos vonása is felfigyel . [9]

Könyvek

Jegyzetek

  1. V. Gandelsman . Andrey Bauman költészetéről 2016. augusztus 21-i archív példány a Wayback Machine -nél // Gvideon, 2012, 1. sz.
  2. D. Kuzmin . A "Debut" vagy a "Translit" generációja? Archivált : 2016. március 5. a Wayback Machine -nél // Novy Mir, 2012, 3. sz.
  3. (“ nem egy vers elemzése, hanem önkényes azonosító jelek rárakása [vers] egy számára [Kuzminnak] kedvező választott kulturális technológia alapján ” – véli V. Mesyats)
  4. 1 2 V. Hónap . Andrey Bauman fellegvára és egy városnyi torta
  5. K. Ankudinov. Beetle in Sauce Archivált : 2016. április 11. a Wayback Machine -nál // Éjjel -nappal , 2012, 3. sz.
  6. K. Kravcov . Ég és hamu között // Millennium. Versek. - M . : orosz Gulliver; Kortárs Irodalmi Központ, 2012. - P. 17-18. — 196 p. - (Az "orosz Gulliver" költői sorozata).
  7. A. Ulanov . Új folyóirat archív példánya 2016. augusztus 6-án a Wayback Machine -nél <a Gvideon első két számának áttekintése> // New Literary Review , 2012, No. 118. || Lásd az itt említett szövegeket Archiválva : 2016. augusztus 21. a Wayback Machine -nél .
  8. Marianna Ionova könyvespolca _ _
  9. A verses publikálás krónikája annotációkban és idézetekben 2016. augusztus 13-i archív példány a Wayback Machine -nél // Levegő , 2012, 3-4.

Linkek