Bai nyelv | |
---|---|
önnév | Bairt‧ngvrt‧zix |
Országok | Kína |
Régiók | Yunnan |
A hangszórók teljes száma | 1 240 000 (2003) |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
? kínai alcsalád | |
Írás | Latin , kínai írás |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | bca; bfs; bfc |
ISO 639-6 | bicr |
Glottolog | baic1239 |
Bai ( önnév . bairt‧ngvrt‧zix [ pɛ42‧ŋv̩42‧tsi33 ] pe-ngv-qi; hagyományos kínai 白語, gyakorlat白语, pinyin báiyǔ , még min-kia, min-chia ) a nyelve Bai nép Délnyugat- Kínában . Több mint egymillió ember beszéli az 1956-ban alapított Dali-Bai Autonóm Prefektúrában , a szomszédos Jünnan tartomány megyékben , valamint Szecsuánban , Hunanban és Guizhouban .
Sok vita tárgyát képezi a bai nyelv helyének kérdése a kínai-tibeti családon belül. Kezdetben a kínaiak Baistól való etnikai elhatárolódásának hívei abból indultak ki, hogy az utóbbiak nyelve a tibeti-burmánhoz tartozik , és a kínai szókincs nagy részét a többrétegű kölcsönzés magyarázta. A fordulópont ebben a kérdésben S. A. Starostin tanulmánya volt , aki meglehetősen meggyőzően kimutatta, hogy mind a fonológiai reflexek, mind a lexikostatisztikai számítások alapján a bai nyelv az egyik legkorábban elvált kínai nyelvnek tekinthető. a fő tömb (kb. Kr. e. II-I. században). Hasonló következtetésekre jutott Zhengzhang Shangfang kínai kutató (Zhengzhang Shangfang 1999), bár a többi kínaitól való elszakadást sokkal korábbi időszaknak tulajdonítja, mivel úgy véli, hogy az ősi kínaival párhuzamosan már létezett egy külön protobai nyelv . Ezt a nézetet azonban nem minden kutató fogadta el, és a tibeti-burmai kapcsolatok keresése folytatódik (lásd például Lee és Sagart 1998). Feng Wang kínai nyelvész, aki több éve foglalkozik a bai nyelvjárások terepvizsgálatával, az utóbbi időben a bai nyelvvel foglalkozott a legszorosabban.
A Bai nyelvnek nagyszámú dialektusa van, amelyek néha nagyon különböznek egymástól.
A Bai nyelvet elsősorban beszélt nyelvként használják, bár kevés hagyományos irodalom létezik kínai betűkkel. Ez a hagyomány a 8. század óta létezik 白文baiwen (老白文lao baiwen ) néven.
Az 1950-es és 1960-as években a bai kínai nyelvészek, Zhao Yansun és Xu Lin kifejlesztettek egy latin betűs írást, és ennek felhasználásával kiadták a Bai nyelv nyelvtanát és szótárát. Ez a szkript Jinhua város , Jianchuan megye fővárosának dialektusából alakult ki .
HA EGY | megvesz | HA EGY | megvesz | HA EGY | megvesz | HA EGY | megvesz | HA EGY | megvesz | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | b | pʰ | p | /m/ | m | /f/ | f | /v/ | v | |||||
/t/ | d | tʰ | t | /n/ | n | /l/ | l | |||||||
/k/ | g | kʰ | k | /ŋ/ | ng | /x/ | h | /ɣ/ | hh | |||||
/tɕ/ | j | /tɕʰ/ | q | /ɳ/ | ni | /ɕ/ | x | /j/ | y | |||||
/ts/ | z | /tsʰ/ | c | /s/ | s | /z/ | ss | |||||||
/tʂ/ | zh | /tʂʰ/ | ch | /ʂ/ | SH | /ʐ/ | r |
A Bai nyelvet gazdag vokalizmus és rengeteg orrhangzó jellemzi:
HA EGY | bai | HA EGY | bai | HA EGY | bai | HA EGY | bai | HA EGY | bai | HA EGY | bai | HA EGY | bai | |||||||
z̩ | én | |||||||||||||||||||
én | én | én | ban ben | ui | uĩ | uin | ||||||||||||||
e | ei | ẽ | ein | |||||||||||||||||
ɛ | ai | ɛ̃ | ain | iɛ | iai | uɛ | uai | iɛ̃ | iain | uɛ̃ | uain | |||||||||
ɑ | a | ɑ̃ | an | iɑ | ia | uɑ | ua | ɑu | ao | iɑ̃ | ian | uɑ̃ | uan | |||||||
o | o | õ | tovább | io | io | uo | uo | ou | ou | io | ion | |||||||||
u | u | |||||||||||||||||||
æ | e | ɯ̃ | hu | iɯ | azaz | iɯ̃ | ien | |||||||||||||
v̩ | v | ṽ̩ | vn | iṽ̩ | ivn | |||||||||||||||
y | ui |
A Jianchuan dialektusnak 8 hangja van . Közülük 4 (a táblázatban a jobb oldalon lévők) gége .
dallamgörbe _ |
latin | Példák | HA EGY | Fordítás | dallamgörbe _ |
latin | Példák | HA EGY | Fordítás |
33 | -x | max | [ mɑ 33] | teljes | 44 | -rx | marx | [ mɑ 44] | szalma (rizs) |
22 | -l | mal | [ mɑ 22] | Ön | 55 | -rl | márga | [ mɑ 55] | morgás |
31 | -t | mat | [ mɑ 31] | kopás a hátán | 42 | -rt | március | [ mɑ 42] | kender |
34 | -f | maf | [ mɑ 34] | még nem | 21 | [ ] | ma | [ mɑ 21] | kiszakít |
A latin ábécé legfrissebb változatában (1993) a gégecsillapított hangokat csak egy hangbetű jelzi (és egy esetben ismét a betű hiánya). Ennek eredményeként az új rendszer a következőképpen felel meg az 1982-es rendszernek: rt → p; rx → [ ]; [ ] → d; rl → b.
A bijiangi dialektusban van még egy nem gégecsillapított hang, ennek görbéje 32. Ezt a "z" betű jelöli.
A mondatok szintaktikai sorrendje a Bai nyelvben hasonló a kínaihoz. Ez alól a szabály alól kivételeket találhat az ősi tibeti-burmán írásmódban.
Beleértve a szóalkotást, a kölcsönzéseket, a modern irányzatokat