Hajrá lányok | |
---|---|
Műfaj | sport- és szórakoztató program-verseny |
A szerzők) | Vladimir Akopov, Marat Gyulbekyan és Alexander Shmelev |
igazgató(k) | Vlagyimir Akopov, Valeria Tretyakova , Anatolij Malkin |
Forgatókönyvíró(k) |
Marat Gyulbekjan, Viktor Billevics, Vlagyimir Nikolenko, Leonyid Jakubovics , Anatolij Liszenko |
Termelés | A Központi Televízió ifjúsági műsorainak főszerkesztősége (1970-1987) |
Előadó(k) |
Kira Proshutinskaya ( 1970-1975 ) Alekszandr Maszljakov ( 1975-1982 ) |
Származási ország | Szovjetunió (1970-1987) |
Nyelv | orosz |
Termelés | |
gyártó(k) | Margarita Eskina |
ügyvezető producer(ek) | Anatolij Malkin |
A forgatás helyszíne | Moszkva |
Időtartam | 75 perc |
Műsorszórás | |
TV csatornák) | A Szovjetunió Központi Televíziója |
Képformátum | 4:3 - SECAM |
Audio formátum | Monó |
Adásidőszak | 1970. január 24 - 1987. április 16 |
premier vetítések |
1970-1987 |
Ismétlések |
2008 |
Kronológia | |
Hasonló műsorok | "Hello lányok!" |
– Gyerünk lányok! - játéktelevíziós műsorverseny, amelyet 1970. január 24- től 1987. április 16-ig sugároztak a Központi Televízióban (CT) 21:30-kor, közvetlenül az „ Idő ” [1] című műsor után, és televíziós verseny volt, amelyet egy profi által kiválasztott lányok vettek igénybe. alapon. A résztvevők nem csak a szakmájuk legjobbjai címért küzdöttek, hanem számos különféle versenyen is részt vettek. A műsorban népszerű szovjet előadók, ének- és hangszeregyüttesek, a korszak neves tánccsoportjai léptek fel.
A program elnevezése az Izsák Dunaevszkij által írt "Menjünk, menjünk, vidám barátok!" című dal refrénjéből származik Vaszilij Lebegyev-Kumach szavaira a " A gazdag menyasszony " ( 1937 , rendező: Ivan Pyryev ) című filmhez. :
Hajrá lányok! Hát szépségek!
Énekeljen rólunk az ország!
Hangzatos dallal
pedig dicsőítsék nevünket a hősök között!
A programot "a Szovjetunió legszebb lányainak sport- és szellemi versenyeként" helyezték el [2] . Margarita Eskina , mint az ifjúsági szerkesztőség vezetője, a pályázat benyújtásának napján döntött a projekt megvalósításáról. Később így emlékezett [3] :
A közgyűlésen erősen szidták a női műsorokat, hogy nyomorultak - cserepekről, frizurákról. Felajánlottam, hogy kitalálok valami újat. Aztán odajön hozzám Marat Gyulbekyan szerkesztő és Volodya Akopov rendező (akkor KVN -t csináltak ), elkezdik elmondani a „Gyerünk, lányok!” program ötletét. Nekem úgy tűnt, hogy működnie kell. A program pedig tényleg őrülten népszerű lett. A házigazda Kira Proshutinskaya volt . Minden szórólapnak azt mondták, hogy ez nem jó. Valójában egyáltalán nem felelt meg a TV-ben elfogadott műsorvezető képének - egy vékony, összeszorított lánynak. Ez irritálta a vezetőséget. És nagyon tetszett, amit Kira csinál.
1975 után a műsor házigazdája Alekszandr Maszljakov [4] .
A program nevéből származó kifejezés használatba került, és alapul szolgált az azonos típusú kifejezések kialakításához („ Gyerünk, srácok! ”, stb.). A köznyelvben aktív cselekvésre való játékos felhívásként használják, bekerült a szárnyas szavak és kifejezések enciklopédikus szótárába [5] .
Vlagyimir Vysotsky írta a „Televízió áldozata” című dalt, amelyben a „Gyerünk, lányok!” című műsorokat többször is megemlítik. és „ Gyerünk srácok! "("Gyerünk lányok", "Gyerünk, fiúk" / Mindenki az elsőbe mászik - őrülj meg! ).
2006 februárjában az Adventures of Electronics csoport kiadta a "Gyerünk, lányok!" című albumot, amely szovjet dalokat tartalmazott az MTV VJ Tutta Larsen , Yuta és Butch [6] előadásában .
2007 áprilisában , a VI. Eurázsiai Médiafórumon Marina Lesko a mitologizálásról és a pinapizálásról szóló jelentésében ezt a programot a hagyományos szépségversenyek szovjet alternatívájának példájaként említette, amelyet a nyugati média pozitívan értékelt [7] . Anatolij Liszenko beszélt erről [8] :
"Srácaink készítették a programot" Gyerünk, lányok! "Úgy tűnik, ez egy szépségverseny, de teljesen más, mert nem a szépségről szólt, hanem a professzionalizmusról, az intelligenciáról ..."
2010 augusztusában a Channel One a Hello Girls-hez hasonló formátumú műsort sugárzott! [9] [10] .