Ah Cheng

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. május 13-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Ah Cheng
Születési dátum 1949. április 5.( 1949-04-05 ) (73 évesen)
Születési hely
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása író , forgatókönyvíró
Díjak Nonino nemzetközi díj [d] ( 1992 )

Ah Cheng (valódi név és vezetéknév - Zhong A-cheng ) ( kínai 阿城, Zhōng Āchéng ; 1949. április 5. , Peking , Kína ) kínai író , publicista és forgatókönyvíró .

Életrajz

Zhong Dianfei neves filmkritikus és vágó fia.

A kínai „ kulturális forradalom ” idején iskolásként a faluba küldték dolgozni, mezőgazdasági munkát végzett, építőként Shanxiban , Belső-Mongóliában , Yunnanban , 1979-ben tért vissza Pekingbe .

Szervezője volt egy képzetlen eredeti kísérleti művészekből álló művészeti csoportnak (XingXing), amely megkérdőjelezte a kínai művészet szigorú elveit.

Az 1980-as évek végén külföldre hagyta Kínát, ahol a kínai filmről, festészetről és irodalomról publikálja cikkeit a külföldi sajtóban. Az író jelenleg az USA -ban él .

Kreativitás

Ah Chenget a xun gen wenxue („gyökeret kereső irodalom”) irodalmi iskola kiemelkedő képviselőjének tartják , és írásait erősen befolyásolja a hagyományos kínai kultúra, hiedelmek és szokások.

Íróként 1984-ben debütált. Műveinek témája a "kulturális forradalom" idején vidéki munkaerő-száműzetésben élő fiatalok nevelése volt.

A "Qiwang" ("A sakk királya") című könyv 1984-ben megkapta a legjobb történetért járó összkínai irodalmi díjat, ami után Ah Cheng népszerű író lett.

A "Shuvan" ("Királyfa") történetet 1989-ben fordították le oroszra , és ez adta a nevet a lefordított kínai történetek gyűjteményének.

Három történeten kívül számos novellát és nem fikciós könyvet írt („Changshi Yu Tongshi” („Public Knowledge and Thorough Knowledge”)). Weinisy Zhiji (Velencei napló) és Xianhua Xianshuo (Idle Chatter) esszégyűjtemények szerzője.

A szerző könyvei Tajvanon jelentek meg .

Válogatott forgatókönyvek

Válogatott próza

Orosz nyelvű fordítások

Ah Chen. A sakk királya / Per. V. Adzhimmudova // Kína modern novella. M., 1988, p. 3–45.;

Ah Chen. Királyfa / Per. G. Tkachenko // Cár-fa: Modern kínai történetek. M., 1989, p. 418–467.

Irodalom

Linkek