Ahmed Javad

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. augusztus 2-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Ahmed Javad
azeri Əhməd Cavad
Születési név Javad Mammadali ogly Akhundzade
Születési dátum 1892. május 5( 1892-05-05 )
Születési hely
Halál dátuma 1937. október 12.( 1937-10-12 ) (45 évesen)
A halál helye
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása író , költő , műfordító , szerkesztő , újságíró
Több éves kreativitás 1916-1937 _ _
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Ahmed Javad ( azerbajdzsáni Əhməd Cavad , valódi nevén Javad Mammadali oglu Akhundzade , azerbajdzsáni Cavad Məhəmmədəli oğlu Axundzadə ; 1892. május 5., Seyfali falu, Baknij falu újságíró ) Bakija pohár , 7.ford .  , 1. október ,3. Elizavetpol Az Azerbajdzsán himnuszának szavainak szerzője . A romantika és a realizmus egyik vezető képviselője az azerbajdzsáni irodalomban az 1920 - as és 1930 -as években .

Életrajz

Ahmed Javad 1892. május 5- én született Seifali faluban [1] . Alapfokú tanulmányait itthon szerezte, ismerte az azeri török, perzsa, arab és keleti irodalmat. Miután 1912 -ben elvégezte a ganjai teológiai szemináriumot, tanárként dolgozott, részt vett a város irodalmi és társadalmi-politikai életében.

A balkáni háború alatt a „ Kaukázusi Önkéntes Különítmény ” tagjaként Törökország oldalán harcolt . A Segélyegylet tagjaként árvákat és menekülteket segített Karsban , Erzerumban és más városokban.

1916 - ban megjelent Ahmed Javad "Goshma" versgyűjteménye, 1919 -ben pedig a  "Dalga" ("Hullám"). A függetlenség költőjeként hírnevet szerzett Ahmed Javad tevékenységének ez az időszaka Mammad Emin Rasulzade -hoz kötődik . Rasulzade javaslatára a költő belépett a Musavat pártba. A költő munkásságának csúcsa az ADR -hez kötődik, amelyben a költő aktívan részt vett. Az "Azerbajdzsán, Azerbajdzsán!" Ahmed Javad üdvözölte az ADR kihirdetését . Elénekelte Azerbajdzsán háromszínű zászlaját az „Azerbajdzsán zászlóhoz ” című versében. Az ADR kihirdetése után folytatta pedagógiai tevékenységét, kulturális és oktatási munkát végzett, segítve az ADR oktatási miniszterét, Nasib-bek Yusifbeylit . Aktívan részt vett az Azerbajdzsán Egyetem létrehozásában . Ahmed Javad az Azerbajdzsán Köztársaság himnuszának szerzője , amelyet Uzeyir Gadzsibekov zenéjére készítettek . Költészete megragadja a török ​​népek egységére való felhívást. Az "Angol" versekben az "Idegen" kifejezi negatív hozzáállását a betolakodókhoz. A "Hé katona" című versében megénekelte a török ​​hadsereget , amely 1918 -ban az azerbajdzsániak segítségére sietett .

Azerbajdzsánban a szovjet hatalom megalakulása után Ahmad Javad folytatta pedagógiai tevékenységét. 1920 -ban iskolaigazgatóként és orosz és azerbajdzsáni nyelvoktatóként dolgozott Khulug faluban , Gusar régióban , majd 1920 -tól 1922-ig a Guba régió  közoktatási osztályának vezetője volt .

1922-1927 között az Azerbajdzsán Pedagógiai Intézet Történelem -Filológiai Karán tanult , miközben tanárként dolgozott a róla elnevezett technikumban. N. Narimanov .

1924-1926 között az Azerbajdzsáni Szovjet Írók Társaságának ügyvezető titkáraként dolgozott . 1925 - ben a "Goygel" című költemény miatt letartóztatták.

1930 -ban Ganjára költözött. 1930 -tól 1933 - ig a Ganja- i Mezőgazdasági Intézet tanára, majd professzora, valamint az orosz és azerbajdzsáni nyelvek tanszékének vezetője volt . 1933- ban A. Javad professzori címet kapott. Ezt követően a Ganja Drámai Színház irodalmi osztályát vezette.

1934 -ben A. Javad visszatért Bakuba , és az Azerneshr kiadónál a fordítási osztály szerkesztőjeként dolgozott . 1935-1936 között az Azerbaijanfilm filmstúdió dokumentumfilm osztályának vezetője volt . 1937 márciusában A. Javad elnyerte az első díjat Shota Rustaveli " A párducbőrű lovag " című versének azerbajdzsáni fordításáért.

A. Javad lefordította azerbajdzsáni orosz írók és költők műveit - A. S. Puskin (" A bronzlovas "), M. Gorkij (" Gyermekkor "), I. Turgenyev prózáját . Európai klasszikusok – W. Shakespeare (" Othello "), F. Rabelais (" Gargantua és Pantagruel "), K. Hamsun (" Éhség ") - műveit is lefordította .

1937. július elején A. Javadot letartóztatták és október 13-án lelőtték . A. Javad családjának tagjait elnyomták. Feleségét, Shukria khanumot Kazahsztánba deportálták, négy gyermekét elválasztották.

1955 decemberében A. Javadot rehabilitálták. Ezt követően "Sheirler" ( 1958 ), "Sen aglama, men aglaram" ( 1991 ) című könyvei, valamint az általa készített fordítások: "Gargantua és Pantagruel" (1961), az " Othello " tragédiák és a " Rómeó és Júlia ” címmel jelent meg W. Shakespeare (1962).

1992. május 27- én a parlament elfogadta az Azerbajdzsáni Köztársaság Himnuszáról szóló törvényt, amelynek értelmében Ahmed Dzsavad általa 1919 -ben írt "Azerbajdzsáni Menetelés" című művét Azerbajdzsán Himnuszának hagyták jóvá (zene Uzejir Gadzsibekov zeneszerző Himnuszát).

Jegyzetek

  1. Most - Azerbajdzsán Shamkir régiójában .

Irodalom