Alafa - a régi orosz nyelvben [1] a fizetés fogalma .
Az arab alufe szó - „takarmány”, „fizetés” vagy „fizetés” (ez utóbbi jelentésben gyakoribb az ulufe ), a tatárokhoz alapa , „fizetés” és „alaba”, „jutalom” formában szállt át. onnan az orosz nyelvbe "alaf" formában és fizetés értelmében [2] .
Mind az Arany Horda hivatalos dokumentumaiban, mind az orosz történelmi feljegyzésekben megtalálható ; köznyelvben ebből alakult ki a lafa szó , melynek jelentése "jó pozíció, jó részesedés" [2] .
„A Chinsky és Machinskoye menedékház nagyon nagy, de végeznek benne javításokat, de súly szerint árulják a javításokat, de olcsón. És feleségük és férjeik nappal alszanak, és éjjel a feleségük a garippel alszik, és a garipával alszik, és adnak nekik alafot , és cukros ételt és cukorbort visznek magukkal, és etetik és itatják a vendégeket. úgy, hogy szeretik őt, de szeretik a fehér emberek vendégeit, később az embereik fekete velmi. És akinek feleségei a vendégtől fogannak gyermeket, és a férjek alafot adnak ; és fehér gyerek születik, néha 300 tenek a vendégnek, meg egy fekete születik, különben nincs mit inni és enni, akkor halal. »
„ Egyiptom egy nagyszerű város... és a szaltánok udvara, a cárok reksája a mi Moszkvánkkal és a Kreml-lel van. De a cárt nem látja senki, és az alafot a cári udvarban kisembereknek adják minden napra: vőlegénynek, szakácsnak, péknek, keresztezettnek, bográcsnak, 14 ezer főért. »
„ És hogy királysága el ne szegényedjen, és a királyi sereg ne üljön le lóról, és ne fegyvert eresszen ki kezükből, hanem jajjongásukkal, szívük mindig örvend királyi fizetésüknek és aláthának , és akár királyi beszédükkel. »