Ah, a múlt volt

Ah, a múlt volt
népdal
Nyelv baskír , tatár
Az első bejegyzés szerzői Berg M.I.
Az első belépés dátuma 1913
Rögzítve Berg M.I.
Felvétel helye Sterlitamak Uyezd , Ufa kormányzóság , Orosz Birodalom
Kiadvány 1923
Jeles művészek Vafira Gizzatulina , Renat Ibragimov , Zulja Kamalova , miniszterelnök (csoport) , Dina Garipova , Kamil Mutygi , Alyona Lanskaya , Garik Sukachev
kiadási dátum 1923
Műfaj lírai

Ó, az előbbi volt ( Bashk. és tat. Az Ai, was bylym ) egy tatár és baskír népdal [1] [2] . Egy csalogányos ember belső párbeszédéről mesél a természet hajnali ébredésének hátterében a folyóparton. A dal az egyik legnépszerűbb és leglegendásabb tatár népdal.

Történelem

Az első pop-előadás Oroszország-szerte a 20. század elején (1909–17, 1925–29) Kamil Mutygi tatár énekes [3] koncertjein .

1913-ban először vették fel fonográfra a kazanyi egyetem néprajzi expedíciója eredményeként, a Baskír Szultangalijev (név ismeretlen) Ufa tartomány Szterlitamak körzetének szülöttjéről. Alkalmazottai IYALI őket. G. Ibragimova és a történelmi tudományok kandidátusa, I. Garifullin a kapcsolódó források alapján úgy vélik, hogy ez a személy volt a leendő tatár politikus Mirszaid Szultangalijev [4] [5] . Az 1913-as hangfelvételek alapján, a tatárok és a baskírok más népdalainak részeként, 1923-ban jelent meg M. I. Berg "Nyolc tatár-baskír dal" című művében.

Ismeretes a dal egy másik változata is, melynek szavait Naki Isanbet tatár költő írta 1956-ban Alekszandr Kljucharev zeneszerző megrendelésére. [6]

Modern előadásmódban a szovjet és orosz popénekes Renat Ibragimov és Zulya Kamalova népszerűsítette leginkább .

Különböző időkben minden híres tatár előadó repertoárjában szerepelt és szerepel; a baskír előadók körében kevésbé gyakori [7] . Ildar Abdrazakov orosz operaénekes énekelte el 2018. április 24-én Ufában az Ildar Abdrazakov Nemzetközi Zenei Fesztivál megnyitóján [8]

A posztszovjet térben számos szláv előadóban is megtalálható, különösen a " Miniszterelnök " orosz popcsoportban, Alena Lanskaya fehérorosz énekesnő adta elő a XI. Nemzeti Kultúrák Köztársasági Fesztiváljának gálakoncertjén a városban. a grodnói .

A dalt a Tatár ASSR szinte minden hivatalos állami koncertjén előadták , beleértve az SZKP Tatár Regionális Bizottságának plénumait és a Tatár Köztársaságot is .

A Dina Garipova által előadott dalt a „ Zuleikha kinyitja a szemét[9] sorozat filmzenéjeként használták . A sorozat 2020. április 13-i premierje után a Russia-1 tévécsatornán a dal új népszerűségre tett szert a posztszovjet térben [10] .

2021 májusában megjelent a dal Garik Sukachev által előadott verziója [11] .

Dalszöveg

Baskír nyelven

Ai, volt az előbbi, wai, volt az előbbi,
Aғiҙeldenң kamyshy;
Taң aldynan sut-sut kilay
Һanduғastar tauyshi.

Ai, volt az előbbi, wai, volt az előbbi,
Aғiҙelda taң ata;
Tandar ata, өҙөlә үҙәk,
Yyrlata la ilata.

Ai, volt az előbbi, wai, volt az előbbi,
Ҡunyp һairai taldarga.
Һinen haҡta serҙәremde
Asam һanduғastarға.

Tatár nyelven

Ai volt egykori , wai
volt
_
_ _ _ _ _









Oroszul

Ai, csalogányom, wai, csalogányom.
Az Agidel folyó nádasa .
Hajnal előtt felcsendül egy kis
csalogánydal.
 
Ai, csalogányom, wai, csalogányom.
Hajnal kel az Agidel folyó felett.
Virágoznak a hajnalok, lankad a lélek, Énekre
és sírásra buzdít.
 
Ai, csalogányom, wai, csalogányom.
Énekel, miután a fűz ágaira esett.
A veled kapcsolatos titkaimat
elmondom a csalogányoknak.

Jegyzetek

  1. Renat Ibragimov – Ó, a múlt volt – YouTube . Letöltve: 2020. május 17. Az eredetiből archiválva : 2020. április 15.
  2. Baskír népdal BASHHART KHALYK YYRGARY . Letöltve: 2020. május 17. Az eredetiből archiválva : 2020. június 11.
  3. Kamil Mutyga 125. évfordulóját ünnepli a Tukay Múzeum . Letöltve: 2020. május 17. Az eredetiből archiválva : 2019. július 20.
  4. 10 tény az „Ay was bylym” tatár-baskír dalról
  5. A modern Tatársztán "alapító atyját" szinte elfelejtették. Mirszaid Szultán-Galijev 130. évfordulójára
  6. Isәnbәt N. Әsarlәr 4 kötet - Kazan: Tat. bálna. nashr., 1989. – B. 128-129.
  7. Baskíria popdallamai 1975-ben . Letöltve: 2020. május 17. Az eredetiből archiválva : 2021. június 26.
  8. Megnyílt Ildar Abdrazakov I. Nemzetközi Zenei Fesztiválja Ufában . Letöltve: 2020. május 17. Az eredetiből archiválva : 2021. június 26.
  9. BUSINESS Online. Dina Garipova kiadta a dal teljes verzióját, amely a Zuleikha nyitja a szemét című tévésorozat filmzenéje lett . ÜZLETI Online. Letöltve: 2020. április 11. Az eredetiből archiválva : 2020. április 11.
  10. „Zuleikha kinyitja a szemét”: a színészek elmondták, hogyan jött létre a sorozat 2020. április 13-i archív példány a Wayback Machine -en // Vesti.ru , 2020. március 20.
  11. „Ay, bylbyl” („My Nightingale”), Garik Sukachev – YouTube . Letöltve: 2021. május 22. Az eredetiből archiválva : 2021. május 22.

Irodalom

Linkek