Adalis, Adelina Efimovna
Adelina Adalis (szintén Adalis - Efron , szül . Adelina Alekseevna Viskovatova , ötéves korától - Adelina Efimovna Efron (Efron) ; [1] [2] 1900. július 13. (26.) , St. , író és fordító.
Életrajz
1900. július 13-án (26-án) született Szentpéterváron . Apja, akit az 1905-ös események után száműztek , tüdőgyulladásban, édesanyja, balerina hamarosan meghalt. Adelinát anyja családja fogadta örökbe [3] , és az Efron vezetéknevet és Efimovna családnevet kapta.
1913-ban kezdett verseket írni. 1918 óta publikált korai költészete "neoklasszikus" szellemben él, az akmeizmus erős hatásával , az 1925-re készült versgyűjtemény "Az első figyelmeztetés" címmel nem jelent meg. Az 1920-as évek elején - Valerij Brjuszov tanítványa közel állt hozzá, számos versének címzettje (beleértve a „Don Juan listája”, „A végzetes sor”) utolsó szonettjét is. Kedvese 1924-ben bekövetkezett halála nagyon nehéz volt számára; kábítószert használt [4] .
Odesszába költözött (ahol a Költők Kollektívájának tagja volt ), majd levelezőként távozott Közép-Ázsiába , ahol 1931-ig tartózkodott; a közép-ázsiai esszékből állították össze a "Sand Campaign" (1929) című könyvet. A Turkesztánban gyűjtött anyag képezte az alapját az Abdzhed Hevez Hyutti (1926) sci-fi elemeit tartalmazó „ kalandregénynek ”, amely egy fiktív elveszett ősi civilizációt ír le a Pamír távoli hegyeiben . 1934-ben jelent meg az első verseskötet, a Power.
Osip Mandelstam nagyra értékelte munkásságát – még 1922-ben pozitívan nyilatkozott Adalis verseiről, „akinek hangja olykor férfias erőt és igazságot ér el” (az „Irodalmi Moszkva” cikkben [5] ), 1935-ben pedig részletes, ill. költői művének pozitív elemzése a "Power" [6] gyűjtemény áttekintésében (megjelent a Voronyezsi "Rise" folyóirat 6. számában, szeptember [7] ); Mandelstam későbbi verseiben művének egyes motívumait használják fel.
Dolgozott idegen nyelvű fordítóként, fordította Közép-Ázsia és Transzkaukázia költőit - Nasir Khosrov , Jami , Nahapet Kuchak , Fizuli klasszikusokat és számos modern szerzőt, köztük Samed Vurgun , Dzhambul és Mirzo Tursunzade . Rabindranath Tagore „ Az utolsó vers ” című regényének Adalis által fordított verstöredékeit Alekszej Rybnyikov zenésítette meg , később a „ Sose álmodtál… ” című filmben használta, és széles körben ismert dallá vált.
Kedvelte az egzakt tudományokat - fizikát , biológiát , valamint a kozmogóniát , történelmet , régészetet , kibernetikát .
A Khimki temetőben temették el .
2002-ben Szentpéterváron (a Limbus Press kiadónál ) hosszú szünet után megjelent az Adalis Insomnia című gyűjtemény, mely 1920-1969 válogatott versei és fordításai; a gyűjtemény Brjuszov és Mandelstam Adalisnak szentelt szövegeit is tartalmazza (lásd a 2011. január 13-i archív példányt a „ Book Review ” újság Wayback Machine -jén ).
Férj - Ivan Vladimirovich Szergejev író (1903-1964). [8] [9] Férjével együtt írta az „Abdzhed hevez hyutti…” (1927) című regényt. Fia - Vlagyimir Szergejev dalszerző. Lánya - Julia Ivanovna Szergejeva (1930-2018), rendező, drámaíró.
Díjak
Bibliográfia
Költészet
- Hatalom: Versek / Művészet. E. Vizin . - M .: Szovjet író , 1934. - 68 p., 5200 példány.
- Kirov: Lírai költemény / Régió. B. Bazhanova. - M.: GIHL , 1935. - 58 p., 15 000 példány.
- Testvériség: Versek 1936 / Art. G. Riftin . - M .: Goslitizdat , 1937. - 48 p., 5000 példány.
- A nép hősei: Versek. - M .: Szovjet író , 1943. - 36 p.
- Versek és versek / Art. I. Nyikolajevcev . - [M.]: Szovjet író , 1948. - 124 p., 7000 példány.
- Keleti óceán: Versek / Művészet. N. Poljanszkij . - M .: Szovjet író , 1949. - 92 p., 10 000 példány.
- New Age: versek és versek. - M .: Szovjet író , 1960. - 103 p., 4000 példány.
- Városok: versek [és a "Balladák Omszk városáról" című vers]. - M .: Szovjet író , 1962. - 139 p., 20 000 példány.
- Kezdet előtt: Új versek. - M .: Szovjet író , 1966. - 79 p., 20 000 példány.
- Január-szeptember: Versek és egy vers / Csuklya. V. Medvegyev. - M .: Szovjet író , 1970. - 104 p., 20 000 példány.
- Álmatlanság: Válogatott versek / Összeáll. Yu. Szergejeva és M. Szinelnikov; Előszó M. Sinelnikova. - Szentpétervár: Limbus Press, 2002. - 228 p., 1000 példány.
- Első figyelmeztetés: Versek / Összeáll., előkészítve. szöveg után és jegyezze meg. M. Voronkova. - M .: Vízöntő, 2020. - 248 p. (Ezüstkor. Krónikák). Tartalom: Versek 1918-1925; Levelek; Anyagok az életrajzhoz.
Fordítások
- Alazan V. Század a századdal szemben: Vers / Per. örményektől. Adalis és Pancsenko. — M.: Szov. irodalom, 1934. 54., [3] p.
- Fordítások: [Versek]. - M .: Goslitizdat , 1936. - 53, [2] p., 5000 példány.
- Tursunzade, Mirza . Indiai ballada: [Összegyűjtött versek] / Per. A. Adalis; Utószó M. Yavich . - [Sztalinabád]: Állam. szerk. Taj. SSR, [1947]. — 40 lap, 7000 példány.
- Tursunzade, Mirza. Indiai ballada: [versek] / Ingyenes per. tajjal. A. Adalis. - M .: Pravda , 1948. - 24 p., 150 000 példány.
- Kamol Khujandi . Válogatott dalszövegek / [Ford. tajjal. A. E. Adalis; Összeállítás, kb. és szerk. I. S. Braginsky ]. - Sztálinabád: Gosizdat Taj. SSR, 1949. - 72 p., 6000 példány.
- Sayido Nasafi . Kedvencek / [Ford. tajjal. A. Adalis; Szerk.-stat. és lépj be. A. Mirzoev cikke]. - Sztálinabád: Állam. szerk. Taj. SSR, 1949. - 100 p., 6000 példány.
- Sayido Nasafi. Kedvencek / [Ford. A. Adalis; Összeg. és lépj be. A. Mirzoev cikke]. - Sztálinabád: Tádzsikgosizdat, 1954. - 99 p., 5000 példány.
- Mirshakar M. Lenin a Pamírban: Vers / [Ford. tajjal. A. Adalis és V. Szergejeva; V. Fomin művész]. - Dusanbe: Irfan, 1970. - 48 p.
- Kelet költői: Válogatott. per. / [Előszó. L. Ozerova]. - M.: Nauka, 1979. - 333 p., 10 000 példány.
Próza
- ... Abdzhed hevez hyutti ... Kalandok regénye. - M.-L.: Ifjú gárda , 1927. - 224 p., 4000 példány. (társszerző: I. Szergejev)
- Homokos túra: esszék. - M .: Föderáció , 1929. - 133, [2] p., 4000 példány.
- Bevezetés a korszakba. [Mese a boldogság kezdetéről]. — M.: Szov. irodalom, 1934. - 164 p., 5000 példány.
- azeri. [Sztori]. Szerdára kor / Fig. E. Avaliani. - M.-L.: Detizdat , 1940. - 128 p., 15 000 példány.
- Szerelmi költészet. - M .: Tudás , 1961. - 112 p., 100 000 példány.
Lásd még
Jegyzetek
- ↑ Efron, Adelina Efimovna Archív másolat 2015. június 10-én a Wayback Machine -nél // Masanov I.F. Orosz írók, tudósok és közéleti személyiségek álneveinek szótára: 4 kötetben / All-Union. könyv. kamra ; Felkészülés kiadásra Yu. I. Masanov; Szerk. B. P. Kozmin . - V. 4: Újabb kiegészítések az álnevek betűrendes mutatójához. A szerzők betűrendes mutatója. - M .: Az Összszövetségi Kiadó. könyv. Chambers, 1960. - S. 542
- ↑ Efron E. Levél Csehovnak, 1901. február 27. / március 12. Bécs Levéltári példány 2015. július 13-án a Wayback Machine -nél // Csehov és a világirodalom: 3 könyvben. Könyv. 3./ Szerk.-stat. Z. S. Paperny , E. A. Polotskaya ; Ismétlés. szerk. L. M. Rosenblum . - M.: Nauka , 2005. - S. 432-433. - (Irod. öröklés; T. 100).
- ↑ Töredékek a "Az élet története Aljosa Paustovszkijjal" című könyvből. Archív másolat 2016. március 6-án a Wayback Machine -nél // Moskovskaya E. A Tale of Life with Alyosha Paustovsky. M.: Veche, 2000. - 240 p. (Moskovskaya E. A Tale of Life with Alyosha Paustovsky // " Nezavisimaya Gazeta ", "Kulis", 1997. 1.2. sz.; 1998., 1-5., 7-9.)
- ↑ [ Rózsakeresztesek Szovjet-Oroszországban. - M . : Múlt, 2004. - ISBN 5-902073-27-8. - S. 370. . Letöltve: 2021. október 11. Az eredetiből archiválva : 2021. október 11. (határozatlan) Rózsakeresztesek Szovjet-Oroszországban. - M . : Múlt, 2004. - ISBN 5-902073-27-8 . - S. 370.]
- ↑ Mandelstam, 1990 , p. 276.
- ↑ Mandelstam, 1990 , p. 312-314.
- ↑ Mandelstam, 1990 , p. 450.
- ↑ I. V. Szergejevről . Letöltve: 2013. február 21. Az eredetiből archiválva : 2013. május 17.. (határozatlan)
- ↑ Szergejev Ivan Vlagyimirovics (1903-1964) Det. író, 1. kártya 35 -ből 2020. augusztus 11-i archív példány a Wayback Machine -nél (30-as kártyák) // Orosz nyelvű könyvek általános alfabetikus katalógusa (1725-1998)
Irodalom
Linkek
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|