Choctaw nyelv

Choctaw nyelv
önnév Chahta
Országok USA
Régiók Oklahoma délkeleti és Mississippi kelet-középső része , Louisiana és Tennessee egyes részei
A hangszórók teljes száma 10.400 (2010)
Állapot sebezhető
Osztályozás
Kategória Észak-Amerika indián nyelvei

Muskogee család

Nyugati muszka nyelvek
Írás latin
Nyelvi kódok
GOST 7.75-97 csok 794
ISO 639-1
ISO 639-2 cho
ISO 639-3 cho
WALS cct
A világ nyelveinek atlasza veszélyben 896 , 1541 és 1542
Etnológus cho
ELCat 1692
IETF cho
Glottolog choc1276
Wikipédia ezen a nyelven

A csoktau nyelv (önnév: Chahta ) egy muszka nyelv , amelyet az Egyesült Államok délkeleti részén élő csoktau nép körében beszélnek .

A choctaw-t a 19. század elején a határ menti telepesek lingua franca -jaként beszélték, többek között Andrew Jackson leendő amerikai elnök és William Henry Harrison is beszélte . A nyelv szoros rokonságban áll a chickasaw nyelvvel , egyes nyelvészek ugyanazon nyelv két dialektusaként kezelik őket, bár más források szerint a csoktau nyelvet beszélők nem értik a chickasaw-t.

A régi choctaw ábécé 21 betűből, két diftongusból és 4 nazális magánhangzóból áll ; a modern ábécé 26 karaktert tartalmaz.

A Choctaw nem tartalmaz „r”-hez hasonló hangokat.

Helyesírás

A Choctaw írásmód a latin ábécé angol változatán alapul. Az 1800-as évek elején az amerikai kormány Native "civilizációs" programjának részeként jött létre. A Choctaw ábécé számos mintája létezik, amelyek közül a következők a legszélesebb körben használtak.

"A régi ábécé"

Byington/Swanton ábécé

Modern (Mississippi) ábécé

Modern (nyelvi változat)

Sok Choctaw-ról szóló nyelvészeti publikáció a "modern ortográfia" kissé módosított változatát használja, ahol a hosszú magánhangzókat a betű megkettőzésével adják vissza. A "nyelvi" változatban az ékezet az ékezet helyzetét közvetíti, nem a magánhangzó hosszát.

Ez a cikk a "nyelvi" ábécét használja.

Dialektusok

A choctaw-nak 3 dialektusa van ( Mithun 1999): Oklahoma (Oklahoma délkeleti része), Mississippi (Oklahoma középső része) és Philadelphiai (Philadelphia, Mississippi).

Fonológia

Mássalhangzók

Ajak Alveoláris Postalveoláris Veláris torokhang
Orr m n
Zárhang p,b t k
afrikaiak
frikatívák f s ʃ h
Oldalsó l
Oldalirányú frikatívák ɬ
Approximants j w

Az ortográfia egyes változatai a š és č karaktereket használják a /ʃ/ és a /tʃ/ helyére ; mások az sh és ch digráfokat használják . a /j/ kiejtése <y>; emellett a legtöbb modern ortográfia az lh digráfot használja az oldalirányú frikatív ɬ ábrázolására .

Magánhangzók

Elülső Központi Hátulsó
nyisd ki i, , ĩː
félig zárt o, , õː
Zárva a, , ː

Zárt szótagokban a [ɪ] , [ʊ] és [ə] az /i/, /o/ és /a/ allofónjaiként léteznek . Az ortográfiában a nazalizált magánhangzókat általában a magánhangzó aláhúzásával adják vissza (pl. az o̱ az /õː/ -nek felel meg ), az allofónt [ʊ] pedig gyakran <u>-ként írják. A hagyományos ortográfia (az Újszövetség Choctaw fordításában ) a <v> és az <u> szavakat használja a rövid /a/ és /o/ gyenge allofónjaira, azaz [ə] és [ʊ] . Ez az ortográfia az <e>-t is használja egyes /iː/ -változatok jelölésére , az <i>-t pedig másokra, valamint az <a>, <i> és <o>-t a rövid és hosszú /a/ fonémák

Morfológia és nyelvtan

Igemorfológia

A Choctaw ige gazdag ragozási-származékos morfológiájú. A Choctawban az igekategória olyan szavakat is tartalmazhat, amelyek az európai nyelvekben melléknevekre vagy mennyiségekre vonatkoznak. Egy ige legfeljebb 3 előtaggal kezdődhet, és legfeljebb 5 utótaggal végződhet. Ezenkívül a verbális gyökerek tartalmazhatnak olyan infixeket, amelyek a faj kategóriáját jelzik.

Ige előtagok

A verbális előtagok három csoportra oszthatók: mássalhangzók (személy, szám), applikatívák és anaforák (a cselekvés ismétlődése vagy kölcsönössége). Ezeket a következő sorrendben használják:

Megállapodás-anafora-applikatívák-igető

Megállapodás mellékletei

A megállapodás mellékleteit az alábbi táblázat tartalmazza. Szinte mindegyik előtag, csak egy ( -li ) utótag.

én II III N
egyes szám 1. személy ( -li ) sa- am- / a- _ ak-
egyes szám 2. személy is- csi- chim- / ch i- _ csik-
Többes szám 1. személy il- / ii- pi- pim- / pi- _ _ kil- / kii-
Többes szám 2. személy hash- hachi- hachim- / hach ​​i - _ hachik-
nincs megjelölve Ø Ø én / én -_ ik-

Az I, II és III semleges jelzők három nyelvtani személyre. Egyes szerzők ezeket a jelzőket ágens/patient/dative vagy nominative/accusative/dative néven nevezik.

Az egyes szám 1. személy megegyező jelzője. - /-li/, az egyetlen utótag a megfelelő jelölők között.

Az I., II. és III. markerek használata meglehetősen összetett feltételrendszerrel jár. A tranzitív igék jelentik a leginkább kiszámítható paradigmát. Egy tipikus tranzitív aktív igében az alany (alany) az I, a közvetlen tárgy a II, a közvetett tárgy pedig a III.

Ahogy a fenti táblázat mutatja, a harmadik személy esetében nincs megegyezés a számban és a személyben. Tekintsük a következő paradigmákat:

  1. Habli-li-tok "berúgtam/berúgtam/őket"
  2. Ish-habli-tok "Megrúgtad őt/ezt/őket"
  3. Habli-tok "Ő/ő/ez/megrúgták/megrúgták/őket"
  4. Ii-habli-tok "Megrúgtuk őt/ezt/őket"
  5. Hash-habli-tok "Megrúgtad őt/ezt/őket"
  1. Sa-habli-tok "Ő/ő/ez/megrúgtak"
  2. Chi-habli-tok "Ő/ő/ez/megrúgtak"
  3. Habli-tok "Ő/ő/ez/megrúgták/megrúgták"
  4. Pi-habli-tok "Ő/ő/ez/megrúgtak minket"
  5. Hachi-habli-tok "Ő/ő/ez/megrúgtak"
  1. Am-anoli-tok "Ő/ő/ezt/mondták nekem"
  2. Chim-anoli-tok Ő/ő/ez/mondták neked
  3. Im-anoli-tok "Ő/ő/ezek/mondták neki/nekik"
  4. Pim-anoli-tok "Ő/ő/ezt/megmondták nekünk"
  5. Hachim-anoli-tok "Ő/ő/ezt/mondták neked"

Ha egy tranzitív igének egynél több egyeztető előtagja van, akkor az I előtag megelőzi a II és III előtagot:

  1. Iichip í satok
    Ii-chi-p í sa-tok
    1 többes szám I-2 egység II-néz<ngr>-múlt idő
    "Láttunk téged"
  2. Ishpimanoolitok
    Ish-pim-anooli-tok
    2 egység I-1 többes szám III-mondom-múlt.v.
    "Te mondtad nekünk"

Intranzitív igékben - összetettebb megállapodási paradigma. Az intranzitív igék esetében az aktív igék alanyai általában I. típusú megegyezést, a statív igék alanyai a II. típust, a III. típus pedig számos „pszichológiai” jelentésű ige alanyai esetében szükséges.

  1. Baliililitok
    Baliili-li-tok
    futás-1 személy egyes szám Én-múlt idő
    "futottam"
  2. Saniyah
    Sa-niya-h
    1 l. Mértékegység Második félkövér
    "kövér vagyok"
  3. A ponnah
    A -ponna-h
    1 l. egységek III. rész-ügyességi idő
    "ügyes vagyok"

Az ilyen típusú morfológiát általában aktív állványmodellként írják le.

Megtagadás

Számos megegyezésjelző, fent N jelzéssel, a tagadáshoz használatos. A tagadásnak több különböző jelzője van, az I jelű egyetértési jelzőt a tagadó szerkezetben a megfelelő N jelű jelölő váltja fel, az ige meghosszabbítva jelenik meg (lásd alább), és az ezt követő /-o(k)-/ utótag. az ige, ebben az esetben a megelőző végső magánhangzó eltűnik. Az opcionális /-kii/ utótag hozzáadható a /-o(k)-/ után.

Tekintsük a következő példát:

Akiiyokiittook
Ak-ii-o-kii-ttook
1 l. egységek h. N-go<lgr>-neg-neg-múlt
"Nem mentem".

Ugyanennek a kifejezésnek a megerősítő változata:

Iyalittook Iya
-li-took
go-1 l. egységek h. I-prosh.
"Mentem".

A fenti példa negatív formává alakításához az 1 személy utótag egyes szám. h. /-li/ helyébe az 1 személy egyes szám előtag lép. h neg. /ak-/; az iya ige gyökere meghosszabbodik és ékezetet kap - kiderül íiya ; a /-o/ utótag, az iiya csoportvégi magánhangzó kimarad, és a /-kii/ utótag.

Anaforikus előtagok

A reflexívet (reflexívet) az /ili-/, a kölcsönösséget pedig az /itti-/ előtag jelzi:

Ilipísalitok
Ili-p í sa-li-tok
Ismétlődés-látni<ngr>- egyes szám 1. személy-múlt idő
– Láttam magam.

Szóbeli utótagok

Ha a verbális előtagok egy ige és az érvei közötti kapcsolatot jelölik, akkor az utótagok tágabban fednek le. a szemantikai terület, beleértve a vegyértékre, a modalitásra, az igeidőre és a bizonyítékokra vonatkozó információkat.

A következő példák modális és igei utótagokat mutatnak be, mint például a /-aachi i / - " irrealis " (körülbelül a jövő időt közvetíti ), /-tok/ - " múlt idő ", /-h/ - "alapértelmezett igeidők":

  1. Baliilih
    Baliili-h
    futásidejű alapértelmezett
    "Ő fut".
  2. Baliilaach i h
    Baliili-aach i -h
    run-irregularity-time alapértelmezett
    "Futni fog".

Vannak olyan utótagok is, amelyek bizonyítékot vagy egy kijelentés bizonyítékának forrását jelölik, mint a következő párban:

  1. Nipi'awashlihli.
    Nipi' awashli-hli
    fry hús-nyilvánvaló
    "Húst sütött (láttam, hogy csinálja)."
  2. Nipi' awashlitok a sha
    Nipi' awashli-tok- a sha
    hússüti -prosh. - Guess "Húst
    sütött (azt hiszem)"

Vannak utótagok is, ami azt jelenti, hogy a mondat kérdő, felkiáltó, felszólító:

  1. Awashlitok o ?
    Awashli-tok- o
    fry-múlt idő-kérdés
    "Megsütötte?".
  2. Chahta' siahokii!
    Chahta' si-ah-okii
    Choktau 1 l.u. II-be-time-feltámadás.
    "Csoctaw vagyok! (vagy: Egyáltalán, csokita vagyok!)
Igei toldalékok

A choctaw szótövekhez különféle toldalékok kapcsolódnak, amelyek általában az igei aspektust közvetítik (hagyományosan "osztályzatoknak", " osztályzatoknak " nevezik):

A "fokozat" neve Oktatás Használat
n-fok Infix n az utolsó előtti szótagban, hangsúly ezen a szótagon. Bolond (a cselekvés egy bizonyos ideig tart).
l-fok Phcent az utolsó előtti szótagon, a magánhangzó szótagjának meghosszabbítása, ha nyitott. Számos gyakori utótag előtt, mint például a /-o(k)/ tagadás és a /-cha/ és /-na/ változó relatív markerek.
hn-fok Szúrjon be egy új /-h V / szótagot az utolsó előtti szótag után. A V  az előző mássalhangzó nazalizált változata. Az ige által kifejezett cselekvés megismétlésének közvetítése.
y-fok A -Vyy- beszúrása az utolsó előtti szótag elé. A hatás késleltetett kezdetének közvetítése.
g-fok A gyök utolsó előtti magánhangzójának meghosszabbításával, az utolsó előtti szótagra helyezve a hangsúlyt, valamint az utolsó előtti mássalhangzó geminációjával jön létre. A hatás késleltetett kezdetének közvetítése.
h-fok A gyökér utolsó előtti magánhangzója után illessze be a -h- jelet . Hirtelen akció.

Példák a fenti "fokokra":

A következő példában az l-fok a /-na/ "egyéb alany" és /-o(k)/ "negáció" utótagok felhasználásával kerül kialakításra:

… lowat táahana falaamat akíiyokiittook
lowa-t táaha-na falaama-t ak-íiya-o-kii-ttook
burn-ss end<lgr>-ds return-ss 1 l. egységek h. N-go<lgr>-neg-neg-dur múlt

"... (az iskola) leégett, és nem jöttem vissza."

A g-degree-t és az y-degree-t általában "végre kész"-nek fordítják:

  1. Talowah.
    Taloowa-h
    ének-idő
    "Ő énekelte".
  2. Tálloowah
    Tálloowa-h
    sing<ggr> -time
    Végre énekelt.

A hn-degree-t általában "csinálj valamit"-nak fordítják:

Oh ó bana nittak pókkooli' oshtattook
Oh ó ba-na nittak pókkooli' oshta-ttook
rain<hngr>-ds day tized four-d-past.
– Negyven napig tartott az eső.

A h-fok általában "csak csináltam" vagy "rövid ideig csinálta"-nak fordítják:

Nohsih.
Nóhsi-h
alvás<hgr>-time
"Elszunnyadt egy darabig."

Névmorfológia

Névelőtagok

A tulajdonosi szerződés előtagja a nevekhez fűződik. A 2. osztályú megállapodásjelzőket csak a főnevek egy bizonyos osztályára használják, amely sok (de nem minden) rokonsági kifejezést és testrészt tartalmaz. Ezt az osztályt általában "elidegeníthetetlen osztálynak " nevezik :

  1. sanoshkobo " fejem"
    sa-noshkobo
    1. személy egyes szám-II-fej
  2. chinoshkobo "a fejed"
    chi-noshkobo
    2. személy egyes szám-II-fej
  3. noshkobo' "a feje"
    noshkobo'
    feje
  4. sashki' "anyám"
    sa-ishki'
    egyes szám 1. személy-II-anya
  5. chishki' "anyád"
    chi-ishki'
    egyes szám 2. személy-II-anya.

Azok a nevek, amelyek nem rendelkeznek a II. típusú megfelelő hozzáfűzés III. típusú tokenekkel:

  1. a ki' "apám"
    a -ki'
    egyes szám 1. személy-III-apa
  2. amofi' "kutyám"
    am-ofi'
    1. személy egyes szám-III-kutya.

Bár számos nyelven az "elidegeníthető/elidegeníthetetlen tulajdon" kifejezést gyakran használják az ilyen megkülönböztetésre, ez nem teljesen helytálló a Choctaw esetében, mivel az elidegeníthetőség a főnévtípusok szemantikai megkülönböztetését jelenti. A II. és III. típusú megegyezésjelzővel rendelkező nevek morfológiai megkülönböztetése Choctawban csak részben esik egybe az elidegeníthetőség szemantikai fogalmával.

Névleges utótagok

A choctaw nevek utópozíciójában különféle határozó- és kisbetűs utótagok vannak, mint a következő példákban, ahol a /-ma/ "az", /-pa/ "ez", /-akoo/ "ellentét" és a kisbetű utótagok /- (y)at/ a névelő és az /-(y) a / a melléknév :

  1. alla' naknimat
    alla' nakni-m-at
    fiúgyermek - ez a névelő
    "ez a fiú (névnév)"
  2. Hoshiit itti chaahamak o o biniilih.
    Hoshi'-at itti' chaaha-m-ak o o -biniili-h
    madár-nevelő fa high-this-cntr:acc super-essive-sit-time
    "A madár azon a magas fán ül (nem az alacsonyon) ."

Az utolsó példa azt mutatja, hogy az N utáni utolsó magánhangzó nazalizálása gyakori módja az akuzatívus képzésének.

Szintaxis és kis- és nagybetűk

A legegyszerűbb Choctaw-mondatok egy igéből és egy igeidő-jelzőből állnak, mint a következő példákban:

  1. O batok
    O batok
    _
    "Esett az eső"
  2. Niyah
    Niya-h
    Fat-time
    Ő/ő/ez kövér/kövér/kövér.
    "kövérek"
  3. P í satok
    P í sa-tok
    See<ngr>-múlt idő.
    „Ő/ő látta/látott róla/róluk.”

Amint ezekből a példákból látható, a Choctaw-mondatban a főnév jelenléte nem szükséges, és nincs szóbeli megegyezés, amely a 3. személy alanyát vagy tárgyát jelzi. Nincs utalás a nyelvtani nemre, és a harmadik személy argumentumára nincs utalás a nyelvtani számra (azonban több olyan ige is létezik, amelyek szubpletív formájúak, amelyek az alany vagy tárgy számát jelölik, például: iyah "to go (sing.)). ", ittiyaachih "menni (két . h.)", és ilhkolih "menni" (pl.)).

Ha van explicit alany, akkor azt szükségszerűen a /-at/ névelő esettel kell megjelölni. Az alany az ige előtt áll:

Hoshiyat apatok.
Hoshi'-at apa-tok
madár-nom. have-prosh.
– A madarak megették őket.

Explicit alany jelenlétében (opcionálisan) akuzatívusként jelölhető /- a /:
Hoshiyat sh o shi (-y a ) apatok
Hoshi'-at sh o shi' (- a ) apa-tok
madár- nom. bogár-(acc.) is-prosh
"A madarak megették a bogarakat."

A Choctaw-mondatban az ige általában a végén van.

Számos kifejezésben a definiált a végén van, a tulajdonos neve megelőzi a birtokos nevét:

  1. ofi'hohchifo'
    kutyanév
    "kutyanév"
  2. tamaha' bil i ka
    város a "város közelében
    ".

Szókincs

Gyakori kifejezések és szavak

  • " Choctawe (emberek) ": Chahta .
  • "Szia!": Halito!
  • "Viszlát!": Chi pisa la chike!
  • "Szám": holhtina / holhtini .
  • Köszi: Yakoki .
  • "Mi a neved?": Chi hohchifo yat nanta?
  • "A nevem...": Sa hohchifo yat...
  • "Igen": a .
  • "Nem": kíyo .
  • "Jó": ohmi .
  • "Nem értem": Ak akostinincho .
  • "Nem tudom": Ak ikháno .
  • "Beszél choctaw?": Chahta imanompa ish anompola hinla ho̱?
  • "Mi az?": Yammat nanta?
  • " Cherokee" : Chalaki .
  • " Csikasava" : Chickashsha .
  • " Seminole" : Siminoli .
  • " Scream/mascogi" : Maskóki .

Számjegyek húszig

  • 1: achoffa ;
  • 2: toklo;
  • 3: tochchina ;
  • 4: oshta ;
  • 5: talhlhapi ;
  • 6: hannali ;
  • 7: o toklo ;
  • 8: o tochchina ;
  • 9: chakkali ;
  • 10: pokkoli ;
  • 11: awahachoffa ;
  • 12: awahtoklo ;
  • 13: awahtochchina ;
  • 14: awahoshta ;
  • 15: awahtalhlhapi ;
  • 16: awahhannali ;
  • 17: awah o toklo ;
  • 18: awahuntochchina ;
  • 19: abichakkali ;
  • 20: pokkoli toklo .

Linkek

Irodalom

  • Broadwell, George Aaron. (2006). A Choctaw hivatkozási nyelvtan . Lincoln, NE: University of Nebraska Press.
  • Broadwell, George Aaron. (1991). „Hangszóró és én Choctawban”. International Journal of American Linguistics , 57 , 411-425.
  • Byington, Cyrus. (1915). A choctaw nyelv szótára . J. R. Swanton és H. S. Halbert (szerk.). Bureau of American Ethnology bulletin 46. Washington, DC: Kormányzati Nyomda. (Újranyomva 1973 és 1978).
  • Downing, Todd. (1974). Chahta anompa: Bevezetés a choctaw nyelvbe (3. kiadás). Durant, OK: Choctaw kétnyelvű oktatási program, Southeastern Oklahoma State University.
  • Haag, Marcia és Willis, Henry. (2001). Choctaw nyelv és kultúra: Chahta Anumpa , University of Oklahoma Press.
  • Haag, Marcia és Fowler, Loretta. (2001). Chahta Anumpa: A Choctaw bemutató CD-ROM , University of Oklahoma Press.
  • Heath, Jeffrey. (1977). Choctaw tokok. Proceedings of the Berkeley Linguistic Society , 3 , 204-213.
  • Heath, Jeffrey. (1980). Choctaw szubpletív igék és származékos morfológia.
  • Howard, Gregg; Eby, Richard; Jones, Charles G. (1991). Bevezetés a Choctaw-ba: Alapozó a choctaw nyelv beszéd, olvasás és írás megtanulásához . Fayetteville, AR: VIP Pub.
  • Jacob, Betty. (1980). Choctaw és Chickasaw. Az 1978-as Muskogean konferencián elhangzott papír absztraktja. International Journal of American Linguistics , 46 , 43.
  • Jacob, Betty; Nicklas, Thurston Dale; és Spencer, Betty Lou. (1977). Choctaw bemutatása . Durant, OK: Choctaw kétnyelvű oktatási program, Southeastern Oklahoma State University.
  • Mithun, Marianne. (1999). Észak-Amerika őslakos nyelvei . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X .
  • Munro, Pamela. (1987). Néhány morfológiai különbség Chickasaw és Choctaw között. In P. Munro (Szerk.), Muskogean linguistics (pp. 119–133). Los Angeles: Kaliforniai Egyetem, Los Angeles, Nyelvészeti Tanszék.
  • Munro, Pamela (szerk.). (1987). Muskogei nyelvészet . UCLA nyelvészeti alkalmi dolgozatok (6. sz.). Los Angeles: Kaliforniai Egyetem, Los Angeles, Nyelvészeti Tanszék.
  • Nicklas, Thurston Dale. (1974). Choctaw elemei. (Doktori disszertáció, University of Michigan, Ann Arbor).
  • Nicklas, Thurston Dale. (1975). Choctaw morfofonémia. J. Crawford (szerk.), Studies in Southeastern Indian languages ​​(237–249. o.). Athén: Georgiai Egyetem.
  • Nicklas, Thurston Dale. (1979). A Choctaw nyelv referencia nyelvtana . Durant, OK: Choctaw kétnyelvű oktatási program, Southeastern Oklahoma State University.
  • Pulte, William. (1975). Chickasaw helyzete a nyugat-muskogeánban. J. Crawford (szerk.), Studies in Southeastern Indian languages ​​(251–263. o.). Athén: Georgiai Egyetem.
  • Ulrich, Charles H. (1986). Choctaw morfofonológia. (Doktori disszertáció, University of California, Los Angeles).
  • Ulrich, Charles H. (1987). Choctaw g- és y-osztályok. In P. Munro (Szerk.), Muskogean linguistics (pp. 171–178). Los Angeles: Kaliforniai Egyetem, Los Angeles, Nyelvészeti Tanszék.
  • Ulrich, Charles H. (1987). Choctaw ige fokozatai és a szótagképzés jellege. In A. Bosch, B. Need és E. Schiller (szerk.), A 23. éves regionális találkozó dokumentumai . Chicago: Chicago Linguistic Society.
  • Ulrich, Charles H. (1988). A Choctaw igetők és vegyértékutódok morfofonológiája. In W. Shipley (szerk.), In honor of Mary Haas: From the Haas Festival Conference on Native American linguistics (805–818. o.). Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN