Zhu Xiang
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. május 11-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzéshez
1 szerkesztés szükséges .
Zhu Xiang |
Születési dátum |
1904 |
Születési hely |
|
Halál dátuma |
1933. december 5( 1933-12-05 ) |
A halál helye |
|
Ország |
|
Foglalkozása |
író |
Zhu Xiang ( kínai 朱湘, pinyin Zhū Xiāng , 1904–1933) kínai költő a 20. század első felében. Chicagóban tanult . Hazájába visszatérve egy ideig angol irodalmat tanított az Anhui Egyetemen. Tagja volt az Újhold irodalmi csoportnak. Kínai fordításban Shakespeare , Keats , Shelley , E. Fitzgerald. Prózában szonetteket és verseket írt. Zhu Xiang a Lu Xingről, Xu Zhi-mo- ról és Wen Yi-do - ról szóló cikkek szerzője . Xu Zhi-mo-val és Wen Yi-do-val együtt alkotta meg a lírai költemény műfaját. Öngyilkosságot követett el, amikor a Jangce folyóba vetette magát Sanghajban .
Kompozíciók
- Nyár. (《夏天》) 1925.
- Puszta.1927.
- Kőkapu. (《石門集》) Sanghaj, 1935
- Örök szavak. Sanghaj 1936.
Oroszul
- Esős sikátor. A 20-as és 30-as évek kínai dalszövegei. L. Cherkassky előszava és fordításai. M., 1969.- S.112-125.
Irodalom
- Cherkassky L. E. A 20-30-as évek új kínai költészete. M. Nauka.1972. Névmutató szerint.
| Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|
---|