Vázlat (film)
A Csernovik egy 2018-as orosz tudományos-fantasztikus film, amelyet Szergej Mokritszkij rendezett Szergej Lukjanenko orosz tudományos-fantasztikus író 2005- ös azonos című regénye alapján [4] . A főszerepben Nyikita Volkov [5] [6] .
A filmet 2018. május 25-én mutatták be Oroszországban [7] [8] . A filmet 2018 egyik legjobban várt orosz premierjeként tartották számon [9] [10] [11] [12] , de megjelenése után többnyire negatív kritikákat kapott a kritikusoktól, és megbukott a pénztáraknál [13] .
Telek
Moszkva , a mi világunk . A sikeres számítógépes játékfejlesztő Kirill Makszimov, a szakterülete zsenije, akit megbecsülnek és tisztelnek a társaságban, hirtelen furcsaságokkal találkozik a környezetében. Misztikus módon szülei, szeretett lánya, Anya, barátai, ismerősei, kollégái, szomszédai és még a saját kutyája sem ismeri fel. Teljesen kitörölt mindenki emlékezetéből, akit ismer és szeret. Egy ismeretlen nő veszi át a lakását. A közszolgáltatások adatbázisaiból eltűnnek a róla szóló információk, már nem rendelkezik semmivel, nincs bejegyzés az útlevelében, nincs állás. Nem látják az utcán.
Hamarosan Kirill telefonos parancsot kap, hogy jöjjön el egy elhagyott víztoronyhoz a Szofijszkaja rakparton , nem messze a Kremltől . Ott megtudja, hogy ez a torony egy átmeneti pont a mi világunkból más párhuzamos valóságokba, ahol Kirillnek, mint kiválasztottnak, a „határőr” vagy „vámtiszt” tiszteletbeli funkcióját kell majd ellátnia irányítása és ellenőrzése alatt. egy titkos, úgynevezett „kurátor” azoknak, akik átkelnek ezeken a világokon . A megszokott élete már nem létezik, és mostantól új módon fog élni. Nem lesz többé múltja, csak fényes jövő vár rá. A „funkcionálisak” biztosítják, hogy immár halhatatlan és sebezhetetlen, ráadásul a rábízott funkció ellátásához emberfeletti képességekkel is felruházták. Ugyanakkor megtudja, hogy most már bizonyos mozgáskorlátozásokat is rendelnek hozzá. Csak kis távolságra tud majd távolodni a "vámtól" (az úgynevezett "póráz" maximális mérete 15 km). Amikor elhagyja a számára engedélyezett zónát, meghalhat, és csak a víz mentheti meg .
Minden párhuzamos világban ott van Moszkva, de a történelmi valóság benne más: a megmaradt Orosz Birodalom , a kommunista disztópia és a szinte teljes pusztulás a fantasztikus dzsungel káoszában.
Más világokban maradva Cyrilnek meg kell találnia köztük a titokzatos „ Arkan ” világot, amelyben a fejlődés harmincöt évvel megelőzi világunkat, és amelyben minden kérdésre választ kap...
Cast
- Nyikita Volkov mint Kirill Daniilovich Maksimov, moszkvai számítógépes játékfejlesztő (a mi világunkban) / " funkcionális vámtiszt ", a 12. moszkvai vámhivatal tulajdonosa a párhuzamos világok között (más világokban)
- Jevgenyij Tkacsuk mint Konstantin ("Kotya") Chagin, Kirill Maksimov barátja, egy divatmagazin szerkesztője / világunk " funkcionális kurátora " ("Demos")
- Olga Borovskaya - Anna, Kirill Maksimov szeretett lánya
- Severia Janushauskaite - Renata Ivanovna Ivanova, " funkcionális szülész ", Kirill Maksimov lakásának új tulajdonosa
- Jevgenyij Tsyganov - Anton Vladimirovich Beletsky, köztisztviselő
- Julia Peresild , mint Roza Davidovna Belaya, a White Rose Hotel tulajdonosa a Kimgim világban, 300 éves sármőr
- Elena Yakovleva , mint Nina Dmitrievna, Kirill Maksimov anyja
- Andrey Rudensky - Daniil Sergeevich, Kirill Maximov, történész apja
- Yola Sanko , mint Galina Petrovna, Kirill Maksimov szomszédja a leszállóhelyen
- Irina Demidkina - Vasilisa, kovács, a Nirvana "vámtisztje"
- Andrey Merzlikin – Félix
- Nyikita Tarasov - Kirill Alekszandrovics, útmutató az " Arkan " világába
- Irina Khakamada - Irina, politikus
- Yana Chigir mint Tatyana, egy számítástechnikai cég alkalmazottja
- Alexander Plushev Pjotr Nyikolajevicsként , Kirill szomszédjaként
- Anna Peresild - Peter Nikolaevich lánya
- Vilen Babicsev - Fedor, kovács
- Ksenia Karatygina - az első tükör ikerlány
- Evgenia Karatygina - a második tükör ikerlány
- Szergej Lukjanenko utasként a metróban
- Szergej Mokritszkij utasként a metróban
- Konsztantyin Konstantinov - kaperáng
- Szergej Gorobcsenko - Andrej Viktorovics, Kirill Maksimov főnöke
- Oleg Vasilkov - Anton Vladimirovich Beletsky autójának sofőrje, " funkcionális "
- Dmitrij Khrustalev - Dmitrij, az ellenőrző bizottság tagja
- Yang Ge - énekes
- Szergej Kapkov - rendőr
- Anatolij Kot - epizód
- Borisz Esztrin – Rogov
Változások a képernyő adaptációjában
A cselekmény alapját megőrizve (a valóságból "kitörölt" hős vámosként dolgozik a párhuzamos világok határán), a film forgatókönyve sok részletben meglehetősen erősen eltér a könyv tartalmától. A legfényesebb közülük [14] :
- A filmben szereplő Kirill-torony a Kreml-lel szemben található , és a Kreml minden párhuzamos világban van, még egy teljesen lakatlan világban is. A könyvben számos helyen megjelentek a kijáratok más világokba.
- Cyril szakmája megváltozott (kalandjai kezdete előtt).
- Kirill motivációja megváltozott: a filmben mindent megtesz barátnője visszatéréséért, a könyvben Kirill szeretné megérteni a funkcionálisok eredetét és szabadságot szerezni.
- A Kirill kiütése utáni eseményeket a toronyban való megjelenése előtt egy második „tekercs” formájában adjuk meg.
- A párhuzamos világok egészen másképp jelennek meg: Kimgim a steampunk esztétikájában utópisztikus orosz birodalommá változott, a Nirvana pedig a Gulag paródiájává vált . Az eredetiben ezek a világok nem mutattak párhuzamot az orosz történelemmel (Kimgim steampunk volt, de Oroszország nem, a Nirvana pedig a hallucinogén anyagok békés és színes világa). A film nem magyarázza meg, miért nevezik az alternatív Oroszországot "Kimgimnek", de a könyvben ez az a város, ahol a portál megnyílt.
- A filmben a torony minden világban ugyanott, Moszkvában található. A könyvben a világok közötti portálok nem kötöttek földrajzhoz, és bárhol megnyílhattak.
- A filmben szereplő "póráz" egy pók alakú amulett, amelyet a funkcionálisok kénytelenek viselni, hogy megakadályozzák a szökést. A könyvben a funkcióból való kilépés képtelensége a funkcionálisok természetes jellemzője volt. Amikor a funkcióból származó pórázt szorosra húzzák, egyszerűen nem tudnak továbblépni, nehogy eltörjék.
- A könyvben a funkcionális elemek nem annyira függenek a víztől, mint a filmben. Miután visszatért az Arkanból, a megsebesült Kirill meggyógyul a Tower falai között, és vízre van szüksége ahhoz, hogy természetes úton eltávolítsa a sérült szöveteket a testből és helyreállítsa a vér mennyiségét. A filmben Kirill a metróban teszteli a pórázt, és majdnem feloldódik, a víz pedig segít neki felépülni.
- Vasilisa a filmben egy gazember, aki megpróbál beavatkozni Cyrilbe. A könyvben pozitív karakter volt és Cyril barátja.
- Egy új karakter, Anton került be a filmadaptációba, minden jelenetet az ő részvételével kifejezetten a filmhez találtak ki.
- Anna szerepe, amely elnyelte Nastya cselekményfunkcióit, jelentősen kibővült.
- A filmben a szülésznő neve Renata, a könyvben Natalya.
- Hozzáadott egy jelenetet Kirill szüleinél tett látogatásáról.
- A Föld és az Arkánum közötti különbség a könyvben 35 év volt. A filmben Kirill 1941. június 22-én feltűnik az Arkánumban, így megmutatjuk, hogy nem volt Nagy Honvédő Háború , mert Hitler művész lett.
- A vámon való átlépéshez kézmosó keretet kell használnia.
- Cyril első látogatását a Fehér Rózsánál másképp forgatták (a „matrjoskával”). Rosa Belaya szerepe és életkora megváltozott, csakúgy, mint a Felix funkcionális szerepe a történésekben. Nincs sor az antifunkcionális terroristákkal.
- Eltávolítottuk Kirill szomszéd lányának történetét, aki egy „szigorú alkoholista”.
- Kirill kutyájának fajtája megváltozott, és Kirill minden próbálkozása a kutya visszaszerzésére teljesen megszűnt.
- Az összes négert az Arcanában ázsiaiak váltják fel.
Bérlés
2018. május 24-én a „Vázlat” című filmet „széles előnézeti” formátumban, 985 képernyőn mutatták be. Debütáló hétvégéjén nem sikerült az eladások csúcsára jutnia, 54 millió rubelt termelt, mivel harmadikként kezdett a sikeresebb Deadpool 2 és Han Solo mögött. Star Wars » [15] [16] . 2018. május 31. óta a filmet több mint 1200 képernyőn adták ki, és javított a teljesítményén, 63 millió rubelt gyűjtött be, de a kassza besorolásában még egy sort veszített. A következő héten a Csernovik pénztárak 70%-kal csökkentek annak ellenére, hogy a termek száma nőtt. A negyedik héten további 73%-kal csökkentek a díjak.
A bérbeadás eredményei szerint a "Chernovik" 209 millió rubelt keresett (204 milliót Oroszországban és 5 milliót más országokban) [3] . Ez valamivel több, mint a film gyártási költségvetése - 200 millió rubel [17] , de nem fedezi a marketingköltségeket, amelyeket további 100 millió rubelre becsülnek; ráadásul a jegypénztárak fele a mozikba kerül. Az elemzők a "Chernovik"-ot kasszakudarcnak tekintik [ 13] , és 175 millió rubelre becsülik az emiatt a stúdió veszteségét.
Vélemények és kritikusok értékelései
A "Csernovik" film többnyire negatív kritikákat kapott az orosz sajtóban.
Kritikát kapott a rossz CGI, a színészi alakítás és a szerencsétlen cselekményváltozások miatt. Azt is megjegyezték, hogy a könyvvel ellentétben monarchista és szovjetellenes motívumok jelentek meg a filmben [14] [18] .
Aleksey Litovchenko, a Rossiyskaya Gazeta a következőt írta a filmről írt kritikájában: „A vázlat egésze egy olcsó mesterség benyomását kelti, amit nem lehet könnyek nélkül nézni” [19] .
Evgenia Safonova kritikája a „Piszkozat” című filmről, amelyet az „ Igromania ” videojáték-magazin honlapján tettek közzé , azt mondja: „Sajnos a film cselekménye sokkal kaotikusabban jelenik meg a képernyőn, mint egy rövid újramesélésben. Egyrészt lendületes a szalagtempó, nincs ideje unatkozni a nézőnek. Másrészt a narratíva foltvarró paplanra emlékeztet, annyira töredezett. Egyes jelenetek nagyon ügyetlenül kapcsolódnak össze, mintha a vágás során a felvétel egy részét nézés nélkül kivágták volna. Még azok számára is, akik olvasták a könyvet, néha nehéz lesz megérteni, mi történik. Mit is mondhatnánk azokról az emberekről, akik semmit sem tudnak a Functionals-ról, az Arcanáról és a Lukjanenko által alkotott világ egyéb jellemzőiről... A film nem olyan rossz, hogy el akarja törölni a nézés emlékeit. De minőségi munkának nem nevezhető. Talán a beígért sorozat megoldja a helyzetet. Egyelőre tényleg van előttünk egy tervezet – és ez nem az az eset, amikor a filmnek ennyire szorgalmasan kellett volna igazolnia a nevét. Továbbra is remélhető, hogy ezzel a megközelítéssel a sorozat második könyvét, a " Tisztítást " is megforgatják, hogy megfeleljen a címnek" [20] .
Susanna Alperina , a Rosszijszkaja Gazeta kulturális megfigyelője a forgatókönyv rövidségét nevezte a könyvhöz képest (száz oldal kontra négyszáz), aminek következtében a nézőnek magának kell a cselekményt kitalálnia. A jó szereposztást és a jó forgatást tartja a film előnyeinek: „A film nagyon jól van felvéve. Már az első felvételeknél érezhető Mokritsky kézírása. Lukjanenko tehetségével megszorozva működik. A speciális effektusok teljesen organikusnak tűnnek , sok van belőlük, de a rendezőnek sikerült „átlépnie” a kameraiskola jó hagyományait a legújabb számítástechnikai eszközökkel. Ez nem mindenkinek és nem mindig sikerül, főleg, hogy a „Piszkozatban” elég sok világ van, amit meg kell mutatni a nézőnek. És itt rejlik a film másik erőssége – Mokritskynek sikerült ezeket a világokat nagyon jó minőségben újrateremtenie” [21] .
A Kommerszant Weekend magazin filmkritikusa, Stanislav F. Rostotsky többnyire pozitívan értékelte a filmet: „Lukjanenko képzeletbeli világához a rendező nem csak a haladó tudományos-fantasztikus ismereteit adja, hanem a szovjet tudományos-fantasztikus filmek iránti országos szeretetét is. " A Mátrix " találkozójának megszervezése " Vendég a jövőből "... A modernségre való utalások ellenére a "Csernovik" az örökre elveszett, de még mindig el nem felejtett egyetemes szovjet gyermekkorból származik ... Ez az érzés egy kissé régimódi „tulajdonság” (amely azonban nem zavar, és „ilyen szintű” mutatványokat mutat) a filmet a maga módján bájossá és hangulatossá teszi” [22] .
Jegyzetek
- ↑ 1 2 3 "Csernovik" játékfilm (Oroszország, 2018). A kassza dinamikája, látogatottsága, ülések száma. Egységes szövetségi automatizált információs rendszer a filmvetítésekről a mozikban (UAIS) // ekinobilet.fond-kino.ru
- ↑ Katerina Alexandrova . Harci matrjoskák támadnak. Volt egy előzetese az új orosz filmnek, a "Vázlatnak". - A szalag lesz az első az orosz moziban, amelyet szintén a Yandex produkciós központ finanszírozott. // life.ru (2018. március 6.)
- ↑ 1 2 3 "Csernovik" játékfilm (Oroszország, 2018). Készpénzgyűjtés Oroszországban és a FÁK-ban, információk a filmről. Információs internetes forrás " Filmforgalmazó közleménye " // kinometro.ru
- ↑ Dmitrij Kuzmin . – Szeretném túlszárnyalni a Bosszúállókat. - Szergej Lukjanenko a "Vázlat" című regényének filmadaptációjáról. // gazeta.ru (2018. május 23.)
- ↑ Angelica Zaozerskaya. "Piszkozat" megmutatja a Kreml magasságát más bolygók . " Esti Moszkva " újság // vm.ru (2017. január 11.). Letöltve: 2017. július 27. Az eredetiből archiválva : 2017. július 29. (határozatlan)
- ↑ "Csernovik" játékfilm (Oroszország, 2018). Filminformációk, értékelések, előzetesek, állóképek, hírek. // kinoafisha.info
- ↑ A "Piszkozat" első előzetese: "Világunk forog kockán". - Szergej Mokritszkij filmje Szergej Lukjanenko "Vázlat" című regénye alapján, amint azt a "Sony Pictures" cég "KinoPoisk" közölte, 2018. május 25-én jelenik meg. . Internetes szolgáltatás a " KinoPoisk " moziról // kinopoisk.ru (2018. március 6.). Letöltve: 2018. március 6. (határozatlan)
- ↑ Anasztázia Novikova . "Chernovik": megjelenési dátum Oroszországban 2018. május 25. " Komsomolskaya Pravda " újság // kp.ru (2018. március 25.)
- ↑ Hírek. 2018 legjobban várt orosz filmjei. // filmpro.ru (2018. december 18.)
- ↑ Marina Latysheva . 2018 legjobban várt orosz filmje: a ProfiCinem választása. ProfiCinema információs portál filmes üzleti szakemberek számára // proficinema.ru (2018. január 10.)
- ↑ 2018 legjobban várt orosz filmjei: a szelfitől a Profetikus Olegig. A Vokrug TV webhelye // vokrug.tv (2018. január 6.)
- ↑ Alekszandr Gaginszkij . Orosz sci-fi: filmek, amelyeket 2018-ban mutatnak be. "World of Fiction" webhely // mirf.ru (2018. január 18.)
- ↑ 1 2 A "Sadko" rajzfilm csúnyán megbukott, a "Chernovik"-on kevesebb mint 24 néző volt minden ülésen. (2020. 01. 03. óta lefelé hivatkozás [1025 nap]) Archivált 2018. május 30. a Wayback Machine -nél // kinodata.pro (2018. május 27.)
- ↑ 1 2 Alekszej Ionov . "Piszkozat": különbségek a film és Lukjanenko könyve között. "World of Fiction" webhely // mirf.ru (2018. május 25.)
- ↑ Mihail Polezsaev . "Han Solo" és "Draft" nem tudta megakadályozni a "Deadpool" dupláját. // kinobusiness.com (2018. május 29.)
- ↑ Oroszország pénztárbizonylata. Hétvége, 21. hét (2018.05.24 - 2018.05.27). Információs internetes forrás " Filmforgalmazó közleménye " // kinometro.ru
- ↑ "Csernovik" játékfilm (Oroszország, 2018). Film információk. // kinobusiness.com
- ↑ Borisz Ivanov . "Kitörölt emberek". Zavaros és homályos, de külsőre lenyűgöző filmadaptáció Szergej Lukjanenko sci-fi regényéből, amely párhuzamos világokba való utazásokról szól. - A "Vázlat" című film áttekintése. // film.ru (2018. május 18.)
- ↑ Alekszej Litovcsenko . "Piszkozat": Lukjanenko könyvének rossz adaptációja gyilkos matrjoskákkal. " Rossiyskaya Gazeta " // rg.ru (2018. május 24.)
- ↑ Evgenia Safonova . Film "Piszkozat". Amikor a név igazolta magát. Az " Igromania " videojátékokkal foglalkozó magazin oldala // igromania.ru (2018. május 29.)
- ↑ Susanna Alperina . Matrjoska, mint szuperfegyver. - Szergej Lukjanenko regényéből készült „Piszkozat” kerül a képernyőre. " Rossiyskaya Gazeta " // rg.ru (2018. május 22.)
- ↑ Stanislav F. Rostotsky . Matryoshka mátrix. — Szergej Lukjanenko Vázlatának filmadaptációjáról. Kommersant Weekend magazin // kommersant.ru (2018. május 18.)
Linkek
Tematikus oldalak |
|
---|