Viktor Kharlamov | |
---|---|
Születési név | Viktor Georgievics Kharlamov |
Születési dátum | 1952. május 30. (70 évesen) |
Születési hely | Torez város, Donyeck régió, Ukrajna |
Polgárság | ukrán (ukrán anya, orosz apa, ősei - Don kozákok) |
Polgárság | Ukrajna |
Foglalkozása |
politikus - Ukrajna Legfelsőbb Tanácsának 2. összehívásának helyettese, sportoló - a birkózás sportmestere , a Szovjetunió olimpiai csapatának jelöltje 1975-ben. |
Apa | Kharlamov Georgij Efimovics |
Anya | Kharlamova Anna Prokofjevna |
Házastárs | Kharlamova Nina Antonovna |
Gyermekek | Valentin, Artyom |
Díjak és díjak |
Rend - "Ukrajna Mezőgazdaságának Tiszteletbeli Dolgozója", "Ukrajna 10 éves függetlenségének" kitüntetése, Ukrajna Legfelsőbb Tanácsának oklevele |
Weboldal | Stihi RU-Victor Kharlamov |
Viktor Georgievics Kharlamov ( ukrán Viktor Georgiovics Kharlamov ; Torez, Ukrajna, 1952. május 30. született) ukrán politikus, költő, helyettes, a birkózás sportmestere.
1952. május 30-án született Chistyakovo városában (1840 óta - Aleksejevó-Leonovo, 1868-tól 1964-ig - Chistyakovo, 1964-től 2016-ig - Torez).
Apa - Georgy Efimovich, bányászként dolgozott a Dobropolyeugol Bányászati és Vegyipari Komplexum 3. számú bányájában, anyja - Anna Prokofjevna - a Donyecki régió Dobropolszkij Népbíróságának végrehajtójaként dolgozott.
Felsőfokú tanulmányait a Dnyipropetrovszki Mezőgazdasági Intézetben, jelenleg a Dnyipropetrovszki Állami Agrár- és Gazdasági Egyetemen (DGAEU) szerezte, ahol kitüntetéssel megkapta a "Tudomos-agronómus " képesítést. 1974-ben az Intézet Akadémiai Tanácsa javasolta felvételire az érettségire: a Nemesítési és Vetőmagtermesztési Tanszékre. V. G. Kharlamov végzős hallgató tudományos tanácsadója a Gyermek Mezőgazdasági Főiskola – DGEU I. A. Lukjanenko professzora.
1995 óta a harkovi nemzeti jogi akadémián tanult. Yaroslav the Wise (2013.12.04. óta – NSW Yaroslav the Wise néven) állami jogi szakjogászi képesítést kapott (2006.02.06).
1974–1975 a szovjet hadsereg soraiban szolgált.
1967-1968 1997–1997 – dolgozó a Dobropolyeugol 1-2 aknánál (1997 óta – a DTEK Dobropolyeugol LLC almaznaja bányája).
1975-1978 - a "Radyanska Ukraine" kollektív gazdaság agronómusa: Slavyanka falu, Mezhevsky kerület, Dnyipropetrovszk régió.
1978 óta az állami gazdaság vezető agronómusa. Petrovszkij: Zvezdnoe falu, a Dnyipropetrovszki régió Mezsevszkij körzetében (földterület - 19 979 ha).
1985. december 20. óta a "13-Richya Zhovtnya" Mezhevsky kerület kollektív gazdaságának elnöke.
1994. május 11. óta - a Verhovna Rada 2. összehívásának helyettese. A Jogpolitikai és Igazságügyi és Jogi Reform Bizottság tagja. A "Földbérletről szóló" törvény (a 49 évre szóló földbérletről szóló 19. cikk), valamint a törvények egyes cikkeinek szerzője: "Ukrajna Alkotmánybíróságáról", "Ukrajna Miniszteri Kabinetjéről" ".
Köszönetét fejezi ki az Ukrán Jogászok Világkongresszusának, amiért Ukrajna nemzeti történelmében először 1996. június 28-án elfogadta Ukrajna alkotmányát .
1995. augusztus, - Libanoni Köztársaság, - Ukrajna hivatalos állami küldöttsége részeként megnyitotta Ukrajna Nagykövetségét a Libanoni Köztársaságban (Bejrút).
1998 áprilisáig az „Egység” frakció tagja.
Gyakornokot végzett az USA-ban a "Mezõgazdasági menedzsment fejlesztése a mezõgazdaságban" kurzuson, a Politikai és Diplomáciai Oktatási Központban, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának parlamentjében tanult; Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank, EBRD; London.
Tanúsítványok átvétele - "Mezőgazdasági termelés irányítása a piacirányítási rendszerre való áttérés körülményei között" Berlinben, Magyarországon.
Május 22. és június 6. között az USA/Egyesült Államok Kongresszusa, a Economics and Statistics Administration, az ESA, a World Bank, Washington, US Agency for International Development DC USA, Kentucky Egyetem tanulmányait végezte.
1998-2010 - A Verhovna Rada Állami Tartaléka (jelölt az Agráripari Komplexum Bizottságának főtanácsadói posztjára).
2001-2008 - Az SDPU titkára (o) Mezhevsky kerület.
1998-2018 - A JLLC "YEDINSTVO", LLC "VECTOR X" igazgatója jogi kérdésekben.
2010 óta nyugdíjas (a nyugdíjat Ukrajnának nyújtott különleges szolgáltatásokért ítélték oda).
Több mint 80 költészeti gyűjtemény szerzője, köztük A sors ikonosztázisa, Binom, Nefertiti, Az ihlet hóvirágai, az élet szolfézse és az idő felezője, a Kedvencek, a Politikai gambita, a Boldogság hiperbolája, a Krími ősz, „ K. Marlo W. Shakespeare Szonettek”. A szerző verseit és prózáit Ukrajnának, annak államalakításának, valamint Ukrajna jelenének és jövőjének politikai jellemzőinek szenteli. A szerző könyveit az Orosz Föderáció elnökének, az Ukrajna Verhovna Radának a könyvtárai fogadták be, amelyeket Lengyelország, Kanada, Oroszország, Írország olvasói ismernek.
Együttműködve Prof. A. Lukjanenko (Luch kiadó, 1976) - megjelent a "Krumpli kultúra Ukrajna sztyeppéin" című könyv.
Egyik könyvét az Ukrajna-Rusz Testvériségnek dedikálva Viktor Georgievich ezt írja: „A politikában a hanyagság hallatszik a vesztesek nemzeti gonoszságával... Isten, a Rusz egyetlen: nem fogják elpusztítani a testvériséget árnyékkal. az ajkukat!”.
Érdeklődési köre a költészet és a festészet. 2011. december 17-én a Poetry.ru portál versenybizottsága az év költője díjra jelölte. A szerző a 2015-ös újévet új irodalmi eredményekkel fogadta. A kiadott könyvek teljes száma meghaladta a 80 címet (összesen Victor Kharlamov több mint 15 ezer vers tulajdonosa). 2014-ben a donyecki „Kashtan” kiadó kiadta Viktor Georgievich „Válogatott művek” második kötetét, amely V. Shakespeare orosz és ukrán nyelvű szonettjeit külön tartalmazza. 2017-ben a kijevi "Lesya" képviselő szonettek könyveket adott ki kettős szerzőséggel - K. Marlo V. Shakespeare, mivel V. Kharlamov szerző-fordítónak, még a "Guardian" folyóirat 2016-os publikációi előtt is megvolt a saját joga. okokból.
Oroszra és ukránra fordította K. Marlowe és W. Shakespeare összes szonettjét (köztük Christopher Marlowe-t és 6-8 másik költőt, akik között volt nő is – Sidney Rutland grófnő költőnő, Shakespeare társszerzői). A "Lesya" (Kijev) kiadóban 2015-ben megjelent a "William Shakespeare - Szonettek" című könyv, 2017-ben pedig V. G. Kharlamov ukrán és orosz nyelven: "K. Marlo W. Shakespeare-szonettek".