Folklorizmus

Folklorizmus ( eng.  folklorismus ) - a folklór felhasználása a művészetben ( színház , publicisztika , költészet stb.), valamint a folklór megértése, adaptálása és megváltoztatása más földrajzi és/vagy időbeli körülmények között, mint amelyekben ez vagy az szóbeli népművészeti alkotás jött létre [1] . Ezen túlmenően a folklorizmus sokféle eszközt biztosít az eredeti folklórművek módosításához, és lehetőséget ad arra is, hogy a hagyományos folklórt a modern kultúrában tükrözze. Nem szabad azonosítani a fakelore -val  – a folklór megbízhatatlan, mesterséges formájával, amelyet politikai célokra hoztak létre.

Kutatástörténet

A kifejezést a francia folklórtörténeti tudós, P. Sebillo javasolta a 19. század második felében . A tudós a folklór szerepének kutatásával foglalkozott a társadalom életében, valamint a kultúrában és a művészetben való felhasználásával. A 19. században a folklorizmussal kapcsolatos tanulmányok szórványosak voltak, és elsősorban a "magas" és az "alacsony" (népi) művészet áthatolásának problémáit érintették [1] . Ezt az álláspontot különösen V. G. Belinsky képviselte , aki ezt írta:

„Bár a művészi orosz irodalom nem a népköltészetből fejlődött ki, az első, Puskin alatt találkozott az utóbbival, és az orosz népköltészet kérdése ma is a modern orosz irodalom legérdekesebb kérdései közé tartozik, mert egybeolvad a nemzetiség kérdésével. a költészetben” [2] .

Ennek az álláspontnak a másik támogatója volt M. I. Glinka , akit A. N. Serov többször is idézett: „A nép alkot zenét, mi, művészek pedig csak hangszereljük” [3] . A korszak kutatóit is érdekelte a folklór forráskutatási felhasználása , és egy-egy mű történetét is figyelembe vették a munkákban. A tömegkultúra fejlődésével és a nemzeti mitológia felépítésének szükségességével kapcsolatban (különösen az Egyesült Államokban és a Szovjetunióban ) a 20. század eleje óta a folklór használata különösen népszerűvé vált. Az egyik legfigyelemreméltóbb példa a Disney rajzfilmek . Különösen a " Moana " rajzfilm létrehozásakor aktívan használták a polinéz folklór karaktereit és cselekményeit. Ezután a folklorizmus megértése folklórszövegek, cselekmények, képek és stíluselemek kölcsönzésére változott. Ezt M. K. Azadovsky, N. P. Andreev, N. K. Piksanov munkái igazolják. A téma iránti érdeklődés növekedéséhez fontos tényező az állami ideológia hatása volt , amelyben a művészek népművészethez való viszonyulása volt az egyik kritériuma a forradalmi demokratikus irányzatokhoz való ragaszkodásnak az irodalomban és a művészetben. Az 1960-as és 1970-es években V. E. Gusev javasolta a folklorizmus tipológiáját, amely alkalmazható a kortárs előadóművészetre:

  1. autentikus néprajzi fókuszú együttesek, amelyek a folklór minél pontosabb reprodukciójára törekszenek, zenészeket, énekeseket, költőket, táncosokat és táncosokat egyesítenek;
  2. „kísérleti” együttesek, amelyek célja a folklór és műfajai „élő” formában elveszett hagyományainak helyreállítása;
  3. folklór stilizálásával foglalkozó kollektívák, amelyek feldolgozott és/vagy adaptált formában adják elő ezeket a műveket [4] .

1979 óta egy speciális folyóirat „Folklorism Bulletin” jelenik meg.

Főbb jellemzők

A folklorizmus olyan szerkezeti elemek komplexét foglalja magában, amelyek a lényegét tükrözik. Ide tartozik a fordítás, az adaptáció és a szerzői tolmácsolás: [5] .

A folklorizmust általában a nemzetiség fogalmával társítják. Ezek a fogalmak összefüggenek, de nem tekinthetők azonosnak, mivel más alapjuk és eszközeik vannak. A nemzetiség, a néphez való viszonyulás egy értelmes rend esztétikai kategóriája, aminek nincs ideológiája és semmi köze hozzá. Így a népi mű legtöbbször folklórforrásra hivatkozik, de nem tartalmazhat közvetlen folklórkölcsönzéseket. A folklorizmus viszont szükségszerűen magában foglalja a folklór iránti vonzerőt, mivel magában foglalja a vele való munkát és annak értelmezését. Ebből a szempontból a folklór kritériuma a folklorizmus legfontosabb mutatója [7] . A folklorizmus és a népművészet kapcsolata lehet explicit és közvetett is. Például egy ilyen kapcsolat a legvilágosabban nyomon követhető a nyelvi rendszerben, legelvontabban és közvetetten - fogalmi szinten, a jelentések, cselekmények, ötletek, szerkezet szintjén. A második esetben a folklorizmus jelenlétéről lehet beszélni N. Ya. Myaskovsky vagy D. D. Sosztakovics műveiben , akik nem utaltak közvetlenül a folklórra. Ugyanakkor a folklorizmus nem biztos, hogy "nem hozza a nép szintjére". Ilyenkor a modern mű és eredeti forrás fogalmai, paradigmái nem esnek egybe, sőt ütköznek egymással. Ez történik például paródia vagy stilizáció során, amikor az események, figuratív tervek és koncepciók elkülönülnek egymástól.

Modern osztályozás

A folklorizmusok osztályozására többféle lehetőség kínálkozik. Az egyiket O. Yu. Trykova javasolta, hogy elemezze a szovjet időszak orosz irodalom és a folklór közötti kölcsönhatási módozatait. Tehát a népművészetnek többféle felhasználási módja létezik a későbbi idők tömegkultúrájában:

Ezenkívül R. M. Kovaleva a folklorizmus következő tipológiáját adja:

Példák a szakirodalomban

Az organikus folklorizmusok közé tartozhatnak olyan jelentős irodalmi formájú művek, amelyek közvetlenül vagy közvetetten utalnak a szerző munkásságára. Példaként a „ Mahábhárata ”, „ Odüsszeia ”, „ Rigveda ”, „ Kalevala ” szerepel. Ezeket a műveket új minőségű folklórnak nevezik. A szerkezeti-informatív folklorizmusok közé tartoznak a szláv krónikák. Példák az egzisztenciális folklorizmusra: A. S. Puskin „Jevgene Onegin”, Y. Kolas „Új Föld”, „Az emberi vér nem víz”, „Igazság és hazugság”, I. Melezs „Polesskaja krónika”, M. Maljavka költészete . A generatív folklorizmusok közé tartozik N. V. Gogol Karácsony előtti éjszaka, L. N. Tolsztoj történetei és példázatai, valamint M. A. Bulgakov A Mester és Margarita című műve.

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 Folklorism Archivált : 2018. november 23. a Wayback Machine -nél // National Historical Encyclopedia
  2. Belinsky V. G.  Full. koll. op. T. 5. - M., 1954.
  3. Serov A.N.  Dél-orosz dalok zenéje // Serov A.N. Válogatott cikkek / Szerk. szerk. bejegyzéssel. Művészet. és jegyezze meg. G. N. Khubova. T.1. - M.-L., 1950 - S.111
  4. Gusev V. E.  Orosz népművészeti kultúra (elméleti esszék). - SPb., 1993.
  5. Gusev V. E.  Irodalmi enciklopédikus szótár. - M., Szovjet Enciklopédia, 1987.
  6. Gurchenko A. I.  A folklorizmus előadása Fehéroroszországban a XX-XXI. század fordulóján: A fejlődés fő irányzatai és jellemzői. - Absztrakt. diss. folypát. Művészet. – Minszk, 2013.
  7. Ivanova L.P. A folklorizmus tipológiája a XX. századi orosz zenében . A bölcsészettudományi doktori fokozat megszerzéséhez készült disszertáció kivonata – Szentpétervár, 2005
  8. Trykova O. Yu.  A modern gyermekfolklór és kölcsönhatása a szépirodalommal. - Jaroszlavl: YaGPU , 1997.
  9. Kovaleva R. M.  Kelet-szláv folklór és irodalom: a folklorizmus tipológiája Archív másolat 2019. január 2-án a Wayback Machine -nél // BSU Electronic Library

Irodalom