Fisher, Otakar

Otakar Fisher
német  Otokar Fischer
Álnevek Otakar Frey [1]
Születési dátum 1883. május 20( 1883-05-20 )
Születési hely Colin
Halál dátuma 1938. március 12. (54 évesen)( 1938-03-12 )
A halál helye Prága
Polgárság  cseh
Foglalkozása Költő , műfordító , kritikus
Műfaj Dalszöveg
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Otakar Fischer ( németül  Otokar Fischer ; 1883 . május 20. , Kolin -  1938 . március 12. , Prága ) a prágai egyetem német irodalom professzora , cseh költő, műfordító és ismert kritikus.

Életrajz

Fischer tudományos munkái közül Kleist és munkássága ( cseh H. v. Kleist a jeho dílo , 1913) F. Nietzsche ( cseh Friedrich Nietzsche , 1913) és az irodalompszichológia kérdései ( Cseh Otázky literární psychologie , 1912). Számos kritikai művet szentelnek a színháznak ("A drámához" - K dramatu, 1919). Fischer lefordította Shakespeare -t, Corneille-t és más nyugat-európai drámaírókat. Megírta a Przemyslovci (Přemyslovci, 1918), a Herkules (Héraklész, 1919) című történelmi tragédiát és a háború utáni tragikomédiát A világ órái (Orloj světa, 1921). Drámai alkotásaiban Fischer a klasszikus művészet felé kereste az utakat, de a dráma és a szöveg területén alapvetően romantikus. Lírai művekben - "Világ királysága" (Kralovná světa, 1911), "Megvilágított ablakok" (Ozářená okna, 1916), "Égő bokor" 1917, "Nyár" (Léto, 1919), "Körök" 1921. Hangok" (Hlasy, 1923) - Fischer a szerelemről és a halálról énekel, számos lírai leírást adott a természetről, finoman elemezte "én" belső ellentmondásait. A tudományos munkákban a kritikai cikkek tipikus eklektikusnak számítottak, nélkülözték a világnézet egységét; a dalszövegekben a kispolgári elem élénk képviselője - instabil és ingadozó, akit a számára megoldhatatlan társadalmi problémák zavarnak.

Jegyzetek

  1. Cseh nemzeti hatósági adatbázis

Irodalom