Umikov, Pjotr ​​Jozifovics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2018. június 11-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 9 szerkesztést igényelnek .
Pjotr ​​Iosifovich Umikov
szállítmány. პეტრე უმიკაშვილი
Születési név Pjotr ​​Iosifovich Umikov
Álnevek P. Petridze, M. Petridze
Születési dátum 1838. október 5( 1838-10-05 )
Születési hely Tiflis
Orosz Birodalom
Halál dátuma 1904. január 23. (65 évesen)( 1904-01-23 )
A halál helye Tiflis , Orosz Birodalom
Polgárság  Orosz Birodalom
Foglalkozása Író , fordító , újságíró , tanár , publicista , színházi rendező
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Pjotr ​​Iosifovich Umikov (Petre Umikashvili) ( grúz პეტრე უმიკაშვილი ; 1838. október 5. jöjjön , Tiflis , georgiai publicista, jobboldali színjáték, gyűjtő és jobboldali tanár, 2010. január 3., író, Orosz Birodalom  )

Életrajz

Tiflisben (ma Tbilisziben) született katolikus családban . Édesapja a 19. század 20-as éveiben a francia konzulátuson szolgált. Péter fiatal kora óta részt vett az amatőr színjátszókörök előadásain Tbilisziben. A Szentpétervári Egyetemen végzett, 1860-1880 között a tifliszi 1. férfigimnáziumban és néhány más oktatási intézményben a grúz nyelv tanára volt. Fő érdeme abban rejlik, hogy fáradhatatlanul gyűjtötte a grúz ókor emlékeit. Gyűjtötte és publikálta a grúz közmondásokat, szerkesztette a híres grúz költők, Guramishvili, Chavchadze, Baratashvili, Orbeliani és mások gyűjteményeinek első kiadásait.

Sokat dolgozott néhány olyan kiadványon, amelyet a társaság a grúzok műveltségének előmozdítása érdekében adott ki. Az állandó grúz színház helyreállítása után megírta a "A varázsló" színdarabokat (1879), a "Crükk, avagy Makhlas a pokolban" című bohózatot (1883), a "Simogatások hálója" című vígjátékot (1885), a drámát " Győzelem" (1888), jelenetek a grúz hivatásos színházról "Próba" (1892), vaudeville" A jótékonysági előadás előtt "(1893). Grúzra fordította A. N. Osztrovszkij Telepítsük meg népünket (1898) című művét, Umikasvili más darabjait és fordításait pedig a grúz színházban mutatták be.

1870-1880-ban aktívan részt vett az új repertoár létrehozásában, színdarabokat fordított és dolgozott át, eredeti vígjátékokat írt, a könyvtár és a kellékek felelőse volt.

Péter az Iveria című újságban, a grúz színház fennállásának 20. évfordulója alkalmából publikálta visszaemlékezéseit az állandó grúz színház 1899 őszén történő újraindításáról. Ezeket az emlékeket joggal ismerik el a legigazabbnak. Az általa írt darabok közül a grúz színház születését bemutató vígjáték a kaukázusi egykori kormányzó, Voroncov herceg alatt aratta a legnagyobb sikert. A darab az akkori beau monde összes képviselőjét ábrázolja, akik részt vettek az első grúz előadásokon.

Umikov grúz nyelven adta ki a Selskaya Gazetát, és részt vett a Droeba , Iveria , Krebuli, Moambe stb . összes grúz folyóiratában.

Péter újságírói cikkeiben buzgón buzdította kortársait a társadalom önzetlen szolgálatára, szolidaritásra, mások személyiségének tiszteletére stb. Péter a hatvanas évek igazi tagja volt, és élete végéig megőrizte jókedvét. Halála után gazdag könyvtárat hagyott hátra sok régi grúz kézirattal. Pétert a Didube panteonban temették el . 1964-ben az Institute of Sciences Academy of Georgian Literature 4 kötetet adott ki műveiből.

Források

Jegyzetek

Linkek