Talysh Nemzeti Akadémia

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. november 18-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 7 szerkesztést igényelnek .

A Talysh Nemzeti Akadémia ( Tal. Tolyshi Milliјә Akademiјә , angolul  The National Academy of Talysh ) talysh kutatók csoportja , amelyet 2010 -ben jegyeztek be Rigában a talysh irodalom és kultúra megőrzése és fejlesztése érdekében.

Az akadémia célja

A Talysh National Academy (TNA) célja Talysh tanulmányozása és kutatása társadalmi-gazdasági, történelmi, néprajzi, régészeti, irodalmi és nyelvi szempontból. Céljai elérése érdekében az akadémia tudományos expedíciókat szervez Talysh -ba , kongresszusokat, konferenciákat hív össze, kirándulásokat, nyilvános előadásokat szervez, és hozzájárul a Talysh -tanulmányokról szóló tudományos munkák létrehozásához [1] [2] .

A Talysh Nemzeti Akadémia központja Minszkben ( Fehéroroszország ) található. A Talysh Nemzeti Akadémia elnöke Elnur Agajev , a történelemtudományok doktora .

Szerkezet

A TNA két szekcióból (Talysh Tudományos Akadémia, Talysh Művészeti Akadémia) és 5 irodából (társadalmi-gazdasági, történelmi és néprajzi, nyelvi és irodalom, folklór és dal, szerkesztőség) áll. Az Akadémia tiszteletbeli és rendes tagokból, valamint levelező tagokból áll. Tiszteletbeli tagokká választhatók a Talysh kutatásával kapcsolatos munkájukról ismert tudósok [3] .

Nyomdai szerv

A Talysh National Academy nyomtatott orgonája a Talysh National Academy Bulletin [4] [ 5] . 2011 -ben jelent meg a Bulletin of the Talysh National Academy első száma, az első nemzetközi tudományos publikáció, amely Talysh átfogó tanulmányozásával foglalkozik [6] [3] . A munkanyelvek a talys , az orosz és az angol. A Talysh National Academy Bulletin főszerkesztője Igbal Abilov.

A Bulletin talysh folklór mintáit, Talysh-hoz kapcsolódó kiadatlan történelmi dokumentumokat és a korai kutatók korábban kiadatlan munkáit közöl [1] .

TNA tevékenységek

A Talysh National Academy munkatársai nemzetközi tudományos konferenciákon vesznek részt, és a TNA könyveket is kiad.

2010-ben a TNA a "Talis Kultúra Újjáélesztésének Nemzetközi Alappal" közösen kiadta a talis-török ​​szótárat ( 50 000 szó és kifejezés), F. Aboszoda, 2011-ben pedig az orosz-talis szótárt ( 60 000 szó) és a Talysh-t. Török szótár ( 107 570 szó és kifejezés) ugyanattól a szerzőtől.

2010. november 19-én a Szentpétervári Filozófiai Napok keretében a Nemzeti Örökség Filozófiája konferencia került megrendezésre a Szentpétervári Állami Egyetem Filozófia és Politikatudományi Karán. A TNA képviselője a konferencián a „Történelmi és kulturális örökség mint az etnikai önfenntartás problémája (a talysok példáján)” témában előadást tartott, melyben a szerző bemutatta a hallgatóságot a talysokkal és az ország kihívásaival. asszimiláció, amellyel az emberek szembesülnek, valamint Talysh történelmi és kulturális emlékeinek siralmas állapota. Figyelmet fordítottak a XX. századi talish-tanulmányozás állomásaira és a Talish jelentőségére a régió történetében [7] .

2011-ben a TNA kiadta F. Aboszoda első könyvét „The Failed Independence of Talysh” a Talysh Khanate történetéről I. Abilov és I. Mirzalizade történelmi és néprajzi esszéivel [8] .

2011. július 4-8-án Petrozsényban került megrendezésre az orosz néprajzkutatók és antropológusok IX. kongresszusa . Július 6-án a kongresszus meghallgatta a Talysh Nemzeti Akadémia alkalmazottjának, Igbal Abilovnak „ A folklór mint a talis nép történelmi emlékezetének rekonstrukciójának forrása” című jelentését . A mű két mitikus lényre fordított figyelmet, amelyeket a talyshok szájhagyománya ismer : " Siyo Chykho ", amely az azerbajdzsáni talysh-ban, és " Siyah Galesh ", amely az iráni talysh-ban gyakori. A közönséget különösen a talysok helyzete, a nyelvi és kulturális örökség megőrzésének problémái érdekelték. A hallgatókat az érdekelte, hogy milyen különbségek vannak a talisok helyzetében a szovjet időszakban és a jelenlegi szakaszban [9] [10] .

2012 -ben a Talysh National Academy of F. F. Aboszod kiadásában megjelent az „Orosz-talysh szótár” ( 60 000 szó és kifejezés) és az „Angol-talysh Dictionary” ( 250 000 szó és kifejezés) a jól ismert akadémiában. a müncheni „LINCOM akadémiai kiadók” kiadó [11] .

2012. április 25-től május 5-ig a Talysh National Academy az Antropológiai és Néprajzi Múzeummal közösen . Nagy Péter, az Orosz Tudományos Akadémia (Kunstkamera) és az Orosz Néprajzi Múzeum tudományos expedíciót folytatott a déli (iráni) Talisban. Az expedíció vezetője Abilov Igbal, a TNA munkatársa volt. A TNA déli (iráni) talysh-i képviselője Armin Faridi a talysh zenei hagyomány kutatója, folklórgyűjtő, a "Talysh Music" gyűjtemény szerzője, amely 100 népdalt tartalmaz Talysh egész területéről. Az expedíció volt az első kísérlet az iráni talysh feltérképezésére az orosz nyelvű néprajztudományban; Az utazás elsősorban a régió megismerését célozta, kulturális és földrajzi, társadalmi adottságait egyaránt. Számos interjú készült a Rasht város körzetében található talysh falvak lakóival ; meglátogatta Talysh városát, Masule-t és a Gilan Village Heritage Museumot , amely a helyi építészet 20 különböző példáját mutatja be, valamint Alyand vidéki kerületét Fumanban; megtekintették a Rasht bazárt, valamint a városi múzeumot, ahol a helyi lakosság élete mellett a  Marlikban , Tul-e Talyshban, Amlashban, Ag Evlarban végzett régészeti ásatások során talált leleteket is bemutatják. Az expedíció során sokféle anyag gyűlt össze a talisok identitásával, a környező népekkel való kapcsolataival, a gazdasággal (rizstermesztés, szarvasmarha-tenyésztés), a naptári ciklussal, a panteonnal [12] . Az összegyűjtött terepanyagok alapján beszámolók készültek, amelyeket a különböző évek Lavrov (közép-ázsiai-kaukázusi) felolvasásain [13] [14] [15] mutattak be .

2013. március 27-én az Ökológiai és Evolúciós Intézetben. A. N. Severtsov (IPEE) RAS , a populációk átfogó vizsgálatával foglalkozó tárcaközi csoport szemináriumának ülését tartották, amelyen a TNA egyik tagja a „Talysh. Eredeti és antropológiai problémák” [16] .

2019-ben jelent meg Fakhraddin Aboszod és Avaz Sadykhzod munkája az irodalmi talis nyelv grammatikájáról "Talis nyelv: fonetika, morfológia, szintaxis" . A Talysh Nemzeti Akadémia talysh nyelven kiadott könyvében a dél-kaszpi régió ezen ősnyelvének nyelvtanának összes főbb része kidolgozásra került. A szerzők az északi dialektust vették az irodalmi nyelv alapjául, amely széles körben elterjedt az Azerbajdzsáni Köztársaság talis nyelvű régióiban, valamint Irán talis nyelvterületének egyes részein. Fakhraddin Aboszoda, a legnagyobb talis szótárak szerzője ebben a tanulmányban elmélyítette és továbbfejlesztette Avaz Sadykhzoda talis filológus (1942−1999) munkáját, amely 2002-ben, posztumusz, Szentpéterváron jelent meg azerbajdzsáni nyelven. A könyv tudományos szerkesztője Jamal Lalazoa (Agaev) talys költő és publicista volt [17] . Az akadémia munkatársai több tucat cikket publikáltak Talysh történelméről , néprajzáról és nyelvéről.

Jegyzetek

  1. ↑ 1 2 Abilov I.Sh. A Talysh Nemzeti Akadémia értesítője. - TNA. - 1. sz. - Minszk: Medison, 2011. - S. 10-11. — 200 s.
  2. Bevezetés a talis nép történelmébe és kultúrájába / szerk. G. S. Asatryan. - Jereván: "Kaukázusi Iráni Tanulmányok Központja", 2011. - S. 109. - 200 p. - ISBN ISBN 978-99930-69-69-0 .
  3. ↑ 1 2 Asatryan Garnik. Örményország, Irán és a régió: Népszerű cikkek, esszék, tudományos és társadalmi-politikai újságírás - Jereván: Asoghik, 2014. - P. 395. - 516 p. — ISBN 978-9939-50261-8 .
  4. Ali Abdoli. A Talysh sajtó története = Tarikche-ye matbuat-e Talesh (pers.). - Teherán: Jameeh Negar, 2013. - P. 41. - 96 p. — ISBN 97-86-00-10-13-42-3.
  5. Talysh Nemzeti Akadémia (Riga). A Talysh National Academy közleménye: tudományos publikáció. - Minszk: [b. és. , 2011―]  (orosz)  ? . e-catalog.nlb.by (2011). Hozzáférés időpontja: 2020. november 12.
  6. Abilov I. A Talysh National Academy Bulletin első száma Minszkben jelent meg (2011.12.19.). Letöltve: 2020. október 8. Az eredetiből archiválva : 2020. október 13.
  7. Talysh tudósok részvétele egy nemzetközi tudományos konferencián . http://tolishpress.org (2010.11.23.). Letöltve: 2020. október 8. Az eredetiből archiválva : 2020. szeptember 23.
  8. A Talysh Akadémia első tudományos publikációja . http://tolishpress.org (2011. január 28.). Letöltve: 2020. október 8. Az eredetiből archiválva : 2020. október 26.
  9. Az orosz hagyományos kultúra almanachja. Az orosz néprajzkutatók és antropológusok IX. Kongresszusa Petrozsényben, 2011. július 4-8.  (orosz)  ? . Orosz hagyományok. - Az orosz hagyományos kultúra almanachja (2011.02.06.). Letöltve: 2020. november 12. Az eredetiből archiválva : 2020. november 18.
  10. Talysh Nemzeti Akadémia az orosz etnográfusok és antropológusok IX. kongresszusán . http://tolishpress.org (2011.07.13.). Letöltve: 2020. október 8. Az eredetiből archiválva : 2011. december 29.
  11. Igbal Abilov. Kahin Abilov emlékére . https://iarex.ru (2020.06.13.). Letöltve: 2020. október 8. Az eredetiből archiválva : 2021. április 13.
  12. Néprajzi expedíció Dél-Talishba . http://tolishpress.org (2012. május 23.). Letöltve: 2020. október 8. Az eredetiből archiválva : 2020. november 27.
  13. Lavrov (közép-ázsiai-kaukázusi) olvasmányok . www.kunstkamera.ru _ Letöltve: 2020. november 12. Az eredetiből archiválva : 2020. október 26.
  14. Lavrovszkij (közép-ázsiai-kaukázusi) olvasmányok - 2015 . www.kunstkamera.ru _ Letöltve: 2020. november 12. Az eredetiből archiválva : 2020. október 26.
  15. XLIII LAVROV OLVASMÁNYOK Kaukázus és Közép-Ázsia: néprajz, antropológia, folklór . www.kunstkamera.ru _ Letöltve: 2020. november 12. Az eredetiből archiválva : 2020. október 26.
  16. Talys Akadémia az Orosz Tudományos Akadémia Ökológiai és Evolúciós Problémái Intézetének szemináriumán . http://tolishpress.org (2013.02.04.). Letöltve: 2020. október 8. Az eredetiből archiválva : 2020. október 22.
  17. Megjelent a talis nyelv grammatikája . regnum.ru (2019.02.10.). Letöltve: 2020. október 8. Az eredetiből archiválva : 2021. május 6..