Stephan Sigurdsson

Stephan Sigurdsson
isl.  Stefan Sigurðsson
Álnevek Stefaun Frau Hvítadal ( Isl.  Stefán frá Hvítadal )
Születési dátum 1887. október 11( 1887-10-11 )
Születési hely Holmavik
Halál dátuma 1933. március 7. (45 évesen)( 1933-03-07 )
A halál helye seurbair
Polgárság  Izland
Foglalkozása író , költő
Több éves kreativitás 1918-1930
Irány neoromantizmus
A művek nyelve izlandi
Bemutatkozás Söngvar förumannsins (1918)

Stefaun Sigurdsson ( Isl.  Stefán Sigurðsson , más néven Stefaun Frau Hvitadal ( Isl.  Stefán frá Hvítadal , lit. - "Stefán from Hvitadalur"); 1887. október 11. [1] , Holmavik , Westfirdir - 1933. március 7. [1] ) - izlandi költő; az izlandi irodalom egyik vezető neoromantikus költője [2] [3] .

Életrajz

Stefaun Sigurdsson 1887. október 11-én született Holmavik városában a templomok építésére és javítására szakosodott Sigurdur Sigurdsson ( Isl.  Sigurður Sigurðsson ) asztalos és Gvudrun Jónsdottir ( Isl. Guðrún  Jónsdóttir . ) háziasszony gyermekeként. Szüleit a város egyik alapítójának tartják, Stephane volt az első gyermek, aki született benne [2] .

Eleinte Holmavikban élt , majd unokatestvére küldte, hogy nevelje fel a Stoura-Fjararhodn farmra, Strandirba . Stefaun később egy nevelőcsaládhoz került a hvitadaluri Søirbayrba, ahol oktatáshoz és könyvekhez jutott. Stephane jobban szeretett könyveket olvasni, mint bátyja farmján dolgozni. Stefaun csak 12 éves korában Khvitadalyurban kezdett el verseket írni (a legkorábbi fennmaradt költemény 1899-ből származik) [2] .

1902-ben Stefaun délre, Reykjavíkba utazott , hogy tanulmányokat szerezzen, de pénzproblémák miatt vissza kellett térnie nyugatra, most Isafjordurba , ahol a Vestra kiadónál helyezkedett el nyomdásztanoncként. 1906 elején Stephane véletlenül leesett egy meredek lépcsőn. Az esés következtében kapott törés sokáig nem gyógyult, bottal kellett járnia. 1906 végén sánta hazautazik Isafjörðurból anélkül, hogy nyomtatóval fejezte volna be tanulmányait. 1907 februárjában a fiatal költő, Stephane megbetegedett csonttuberkulózisban, ami nem segített a törött lábán, és 19 évesen elvesztette a lábfejét a boka felett. A láb elvesztése után sokáig nem tudott elhelyezkedni, pedig az akkoriban szokás szerint faprotézist készítettek neki. A protézis összetett bőrrögzítő rendszerrel rendelkezett, amelyek a hátoldalon helyezkedtek el, és teljesen illeszkedtek a csonkhoz a térdhez. A csonk gyakran begyulladt és megbetegedett, és ez a fájdalom egész életében kísértette a költőt [2] .

A következő években Stefaun sokat kóborolt ​​Izlandon, de soha nem talált állandó munkát. 1912 nyarán Thorbergur Tourdarsonnal (aki később híres izlandi író lett) együtt dolgozott Akureyriben a hering sózásában. 1912 őszén Stefaun úgy döntött, hogy Norvégiába megy, és ott próbál szerencsét. Norvégiában egy ideig hajógyári munkásként dolgozott, majd ismét tuberkulózisba esett, és szanatóriumban kellett kezelni [2] .

1915-ben nagyon betegen tért haza Izlandra, és egy ideig Unyhusban [2] ( Isl.  Unuhús , lit. - "House of Una") keresett menedéket, amelyet a 20. század elején az izlandi avant-lakóhelyként ismertek. garde írók, művészek és gondolkodók. Ott találkozott az izlandi baloldali írók, költők és művészek új nemzedéke, és vitatták meg nemzetük és a világ sorsát [4] .

1919-ben Stefaun feleségül vette Sigríður Jónsdóttirt ( Sig .  Sigríður Jónsdóttir ), és a dalacislei Søirbærben, Bessatunga melletti farmra költözött [2] . Házasságuk nagyon gyümölcsöző volt, hiszen összesen 10 gyermekük született. A házaspár ideje nagy részét tanyájukon töltötte, csak alkalmanként látogatták meg a környező birtokokat. Így Stefaun időnként felkeresett egy Miklagardur melletti farmot, ahol nevelőanyjával élt Steidn Steinarr, aki később a 20. század egyik legbefolyásosabb izlandi költője és Izland vezető modernista költője [5] .

Amikor 1930-ban Steidn Steinarr elkapta a gyermekbénulást Reykjavíkban, ami után a bal karja és részben bal oldala megbénult, Steidn, miután értesült Steidn szerencsétlenségéről, úgy döntött, segít neki pénzt kölcsön adni, és elviszi a barátjához. Erlendur, aki akkoriban az Unyuhus tulajdonosa volt. Ezt követően a Nýja Helgafellben 1958-ban megjelent interjúban Steidn Steinarr elmondta, hogy amikor utoljára találkozott Khvitadaluri Stefaunnal, röviddel 1933 márciusában, halála előtt, Stefaun, miután elolvasta Steidn három, a folyóiratban nemrég megjelent versét, ezt mondta [5] :

Mindig tudtam, hogy van benned valami, bármit is mondanak az emberek. De sok volt az az átkozott bolond!

Eredeti szöveg  (izlandi)[ showelrejt] Ég vissi það alltaf, að það býr eitthvaðí þér, hvað sem helvítis karlarnir segja. En mikill bölvaður bjáni gastu verið að hafa þau svona mörg!

Kreativitás

Stefaun 1918 októberében jelentette meg első versgyűjteményét "Söngvar förumannsins". Ez a gyűjtemény annyiban forradalmasított Izland költőtörténetében, hogy a versek többnyire első személyben születtek, mivel a költő önmagáról és önmagának komponálta azokat, ami szembement az izlandi költői hagyományokkal. Stephane összesen öt verseskötetet írt élete során, amelyek közül az utolsó, az "Anno domini" a folyóirat irodalmi mellékleteként jelent meg [2] :

  1. Söngvar förumannsins ( oroszul: Songs of a nomad ). - Reykjavík: Prentsmiðjan Gutenberg, 1918. - 94 bls.
  2. Óður einyrkjans ( oroszul: The Song of the Lonely Worker ). - Reykjavík: Prentsmiðjan Gutenberg, 1921. - 94 bls.
  3. Heilög kirkja ( orosz szent templom ). - Reykjavík: Acta, 1924. - 62 bls.
  4. Helsingjar ( oroszul: barnacle goose ). - Reykjavík: Félagsprentsmiðjan, 1927. - 112 bls.
  5. Anno domini ( oroszul: Az Úr nyarából ). - Reykjavik: Perlur, 1930. - 56 bls.

Irodalom

Az izlandi kultúra és irodalom tanulmányairól ismert norvég filológus, műfordító és költő , Ivar Orgland kétkötetes életrajzot írt Stefawn Sigurdssonról [3] :

Az első kötet 1962-ben jelent meg Izlandon, Baldur Jónsson és Johanna Johannsdottir fordította izlandra. A második kötet norvégul 1969-ben jelent meg Norvégiában, 1990-ben pedig Izlandon Steindor Steindoursson fordításában. [3]

A híres izlandi írók , Thorbergur Tourdarson is írt Stefaunról az „Í Unuhúsi. Fært í letur eftir frásögn Stefáns frá Hvítadal" [6] és Halldor Laxness [7] az "Af skáldum" című könyvben. [3]

Jegyzetek

  1. 1 2 Bibliothèque nationale de France azonosító BNF  (fr.) : Nyílt adatplatform – 2011.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Ivar Orgland. Stefán frá Hvítadal : maðurinn og skáldið  (izlandi) / Baldur Jónsson, Jóhanna Jóhannsdóttir. - Reykjavík: Bókaútgáfa Menningarsjóðs, 1962. - Vol. I. - 272 p.
  3. 1 2 3 4 Silja Aðalsteinsdóttir, Guðmundur Andri Thorsson, Halldór Guðmundsson, Dagný Kristjánsdóttir, Jón Yngvi Jóhannsson. Stefán frá Hvítadal // Íslensk bókmenntasaga  (izlandi) / Guðmundur Andri Thorsson. - Reykjavík: Mál og menning, 2006. - T. IV. — S. 127-135. — 724 p. — ISBN 9789979327226 .
  4. Í Unuhúsi  (izlandi) , Morgunblaðið , Reykjavík: Árvakur (2005.07.11.). Az eredetiből archiválva : 2021. október 10. Letöltve: 2021. október 10.
  5. 1 2 Silja Aðalsteinsdóttir, Guðmundur Andri Thorsson, Halldór Guðmundsson, Dagný Kristjánsdóttir, Jón Yngvi Jóhannsson. Steinn Steinarr // Íslensk bókmenntasaga  (izlandi) / Guðmundur Andri Thorsson. - Reykjavík: Mál og menning, 2006. - T. IV. - S. 381. - 724 p. — ISBN 9789979327226 .
  6. Þórbergur Þórðarson. Í Unuhusi. Færtí letur eftir frásögn Stefáns frá Hvítadal  (izlandi) . - Reykjavík: Heimskringla, 1962. - 83 p.
  7. Halldor Laxness, Hannes Petursson. Af skaldum  (izlandi) . - Reykjavík: Bókautogáfa Menningarsjóds, 1972. - 209 p.