csalogány éjszaka | |
---|---|
Műfaj | A szerző zenés tévéműsora |
A szerzők) | Vlagyimir Szolovjov |
igazgató(k) |
Vaszilij Pichul [1] Anatolij Spulnyikov (televíziós rendező) |
főszerkesztő(k) | Gayane Hambardzumyan |
Előadó(k) | Vlagyimir Szolovjov |
Kezdő téma | " Murka " (szergej Pedcsenko rendezésében) |
Származási ország | Oroszország |
Nyelv | orosz |
Évszakok száma | egy |
Kiadások száma | 13 |
Termelés | |
gyártó(k) | Nonna Agadzhanova |
A forgatás helyszíne | Moszkva , Ostankino televíziós központ , ASB-5 |
Időtartam | 40-50 perc (nincs hirdetés) |
Műsorszórás | |
TV csatornák) | TV-6 |
Adásidőszak | 2001. október 8. - 2002. január 21 |
A Nightingale Night egy szerző zenés televíziós műsora a sanzonról és az orosz tolvajok daláról, amelyet a TV-6 élőben sugároz 2001. október 8- tól 2002. január 21- ig hétfőnként . Szerző és műsorvezető - Vladimir Solovyov [2] [3] .
A program fejlesztését először 2001 augusztusának végén jelentették be, amikor ismertté vált, hogy Vlagyimir Szolovjov újságíró befejezi munkáját az ORT "Folyamat" című talkshow-jában [4] . A program egyike volt azon kevés új TV-6 projektnek (amelyre az NTV csapata Jevgenyij Kiszeljov vezetésével 2001 tavaszán váltott ), amelyet a 2001/2002-es televíziós szezonban mutattak be [5] .
A TV-6-on is sugárzott „ Hajók jöttek a kikötőnkbe ” című, koncepciójában hasonló műsorral szemben nem egy bizonyos témájú dalokra, hanem a sanzonnierekre és azok repertoárjára került a hangsúly [6] . Ráadásul a stúdióban nem voltak nézők - a műsorvezető és a műsor vendégei a dalok előadásai között egy-egy párbeszédet folytatnak [1] [7] .
A program hősei között szerepelt Alekszandr Novikov , Willy Tokarev [6] , Mihail Shufutinsky , Timur Shaov , Fedya Karamanov és Anatolij Cloth, Mihail Zvezdinszkij és mások.
A műsor utolsó epizódja 2002. január 21-én volt, és ez volt a TV-6 [8] [9] [10] bezárása előtti utolsó program . Az utolsó adás vendége Mikhail Krug [11] volt, akinek ez volt az utolsó televíziós adása – öt hónappal később megölték [12] . A műsorvezető így búcsúzott a nézőktől (beszéde közben kikapcsolják a mikrofont és eltávolítják a zenét, de 20 másodperc múlva újra bekapcsolják):
Srácok, el kell búcsúznunk tőletek, mert a hatóságok megtették a maguk teljesen fekete tetteit. Már nem vagyunk Moszkvában, (a hang el van némítva) , és néhány perc múlva már nem leszünk a régiókban. Kérlek, bocsáss meg nekünk. Mindent megtettünk, amit lehetett. (továbbra érthetetlen, két másodperc múlva bekapcsol a hang) Nem hibás senki. Ilyen a mi hatalmunk, ilyen az életünk, ilyen az időnk. A legjobbakat neked! Viszontlátásra!
.
Megjelenése idején a televíziós műsor vegyes kritikákat kapott a televíziós kritikusoktól és a közönségtől.
A TV-6 "A hajók beléptek a kikötőnkbe" című műsorában él. Nem tart igényt semmilyen újításra. Csak arról van szó, hogy az emberek dalokat énekelnek benne – szerzői, népi, tolvajokat, városi románcokat. Jól énekelnek. A házigazdák pedig együtt énekelnek – szívből, szemforgatás, homlokráncolás és combveregetés nélkül. És vodka nélkül is olyan hangulatot varázsolnak, amikor együtt akarsz énekelni velük. A Nightingale Night ugyanennek a karikatúra-degradált változata. Tehát mi értelme megkettőzni a jót a rosszal? Programszabályzat? Azonban… .
Szlava Taroscsina [6] :
Song of Songs of Nightingale Night – maga Szolovjov. Ő annak az etikai és esztétikai érthetetlenségnek a zsenije, amelyből kiindulva a válogatott testvérek felnéztek. Ezen kívül kimondottan százszázalékos hasznossági komplexumot sugároz: énekel, táncol, hajszárítón dolgozik, vodkát iszik, viccelődik - egyszóval szívből szórakozik. Annyira önellátó, hogy vendégek nélkül is meg tud lenni...