A Kangxi szótár ( kínaiul: 康熙字典, pinyin Kāngxī zìdiǎn , pall. Kangxi zidian ) egy kínai szótár , amelyet a 18. és 19. században standard kézikönyvnek tekintettek.
Összeállította (1710-1716-ban) a Qing-dinasztia Kangxi császárának parancsára . Elmagyarázza 47 035 egyedi hieroglifa jelentését , valamint 1995 grafikus változatát (összesen 49 030 karakter), emellett a szótár a hieroglifák hangját, szemantikáját és használatát magyarázó cikkeket tartalmaz. A szótár hieroglif karaktereinek többsége archaikus.
A Kangxi szótár összeállítói két, egy évszázaddal korábban készített szótárat vettek alapul - a Ming-dinasztia "Hieroglifák gyűjteménye" [1] ( 1615 ) , Mei Yingjiu [2] és a "Hieroglifák helyesírása" [3] című művét. ( 1627 ) Zhang Jili [4] . A szótár összeállítását a császár parancsára 5 évre tervezték, így elkerülhetetlen volt a sok hiba. A mű megjelenése után Daoguang császár kollégiumot alapított, amely a "Study of the text of the dictionary of the hierogliphs of hieroglifs" [5] ( 1831 ) 2588 hibát javított ki, főként idézetekben és állításokban.
A kiegészített szótár 47 035 hieroglifát és további 1 995 grafikai változatot tartalmaz, ami összesen 49 030 karaktert tesz ki. 214 kulcsba vannak csoportosítva, és a hieroglifában lévő további sorok száma szerint vannak rendezve. Bár ezt a 214 billentyűt először a Karakterszótár szövegtanulmányában használták, Kangxi billentyűkként ismertek, és ma is a hagyományos kínai karakterek kategorizálásának módszere.
A hieroglifák írásmódját, kiejtését, hagyományos írásmódját, változatait, jelentését és felhasználási példáit adják meg kínai klasszikusokból vett idézetek formájában. A szótárban hieroglifákkal ellátott rímtáblázatok is találhatók.
A Kangxi szótár különféle formákban elérhető: régi Qing-dinasztia fametszetű kiadásai, kínai stílusú fakszimile kiadások, modern nyugati stílusú átdolgozott kiadások, online elektronikus változatok stb.