Kínai szótárak
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. november 10-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .
Ez a lista a legalapvetőbb kínai szótárakat tartalmazza.
Kínai szótárak
Ókori kínai
- Erya尔雅 "Közelítés a klasszikusokhoz" (Kr. e. III-II. század) [1]
- Fang yan方言 "Helyi szavak" (az első szótár a dialektus szókincs). Nyugat-Han (西漢) (Kr. e. 206–9), állítólagos szerző, Yang Xiong (楊雄, ie 53 – ie 18). Több mint 9000 hieroglifa. Teljes név 《輶軒使者絕代語釋別國方言》[2]
- Showen jiezi 说文解字 ( Xu Shen , Han Ding) [3] [4] . A szótár a bushou部首 (kulcsok/gyökök) 540 alapvető összetevőjétki a hieroglifák tömegéből, és hatféleképpen ír le a hieroglifák értelmezésére. A szerző szerint Showen 9353 hieroglifa jelentését, valamint írásmódjuk 1163 grafikus változatát veszi figyelembe.
A késő császárkori szótárak
- Zihui 字彙/字汇 (Mei Yingzuo 梅膺祚), 1615 - Xu Shen rendszerét 214 billentyűre egyszerűsíti, és 33 179 karaktert tartalmaz. A Zihui kiegészítése, az 1627-ben megjelent Zhengzitong正字通. Ennek alapján egy
- Kangxi Zidian康熙字典 (1716, 47021 hieroglifa). [5]
Modern kínai karakterszótárak (zidian 字典)
Modern kínai szótárak (qidian 词典)
- Guoyu qidian 国语词典
- Xiandai hanyu qidian 现代汉语词典 (a megjelenés története az 1960-as tesztkiadásig nyúlik vissza, a 7. kiadás 2016-ban jelent meg; a 6. kiadás 69 000 bejegyzést tartalmazott; az 570. utánnyomás példányszáma a 010.07.0.0.0. ) . 1] .
- Hanyu Daqidyan - 汉语大词典 (Nagy kínai szótár) / Ch. szerk. Luo Zhufeng (罗竹风). T. 1-12. Shanghai, 1986-1993 [6] .
- Ciyuan 辞源 "A szavak forrása". Első kiadás 1915
- Qihai 辞海 "Szavak tengere". Első kiadás, 1936 2021 májusában megjelent a "Cihai" (7. kiadás) [7] online változata , amelyet a Shanghai Century Publishing Group és a Shanghai Lexicographic Publishing House tervezett és készített. 130 000 cikk és 23,5 millió szó teljes tartalommal, továbbfejlesztett digitális keresési módszerekkel, tagszövetségek létrehozásával és többszintű tudástérkép létrehozásával, hozzáadott szólista és hangduplikáció, szabványosított vonalvezetési sorrend és a kínai karakterek eredete, valamint kalligráfia. A cihai.com.cn/index webhely kizárólag kínaiak számára készült. A teljes cikkekhez való hozzáférés csak kínai számmal rendelkező telefonos regisztráció után lehetséges.
- Zhongwen da qidian 中文大辭典 Egy nagy kínai szótár 38 kötetben és alkalmazások két kötetben. Taipei, 1962-1968
Orosz szótárak
Orosz forradalom előtti
- Kínai-orosz szótár, amelyet a Pekingi Spirituális Misszió egykori vezetője, Pallady archimandrita állított össze . dragoman, imp. oklevél, pekingi misszió PS Popov. T. 1-2. Peking, típus, Tong-Wen-Guan, 1888. (hieroglifák száma 11686)
- P. S. Popov orosz-kínai szótára (első kiadás 1888; második átdolgozott 1896; harmadik kiadás 1900)
- Egy teljes kínai-orosz szótár Zhails, Pallady Archimandrite (P. S. Popov) és mások szótáraiból összeállított, Innokenty püspök szerkesztésében. Két kötetben. Peking, 1909. (karakterek száma 16845)
szovjet
1960-ban, a 4 kötetes Kínai Nyelv Nagyszótára első kötetének elkészítésének szakaszában megjelent a szótár működő elrendezése („The Big Chinese-Russian Dictionary (layout)” [8] ), amely a több oldal tartalmazza a tervezett szótár jellemzőinek leírását, valamint magának a szövegnek a szótárának mintáját (a 工 - munka, munkaerő karakterrel kezdve). De több mint két évtized telt el a terv végrehajtása előtt.
A Nagy kínai-orosz szótár [9] 1983-1984-ben jelent meg Moszkvában. Összeállította egy sinológus csoport Prof. irányításával és szerkesztésével. I. M. Oshanina . A Nauka kiadó által kiadott , a Szovjetunió Tudományos Akadémia és az Oriental Studies Institute felelős a kiadásért . Példányszám - 16 000 példány. 15 505 számozott karaktert tartalmaz (nem számítva az utolsó kötet végén hozzáadott karaktereket, amelyek nem jelennek meg a szótár indexeiben ) és körülbelül 250 000 szót és kifejezést. A hieroglifák az orosz grafikai rendszer szerint találhatók a szótárban.
orosz kortárs
A Szovjetunió összeomlása után alapvető jellegű publikációk nem születtek.
Szótárak más nyelveken
Jegyzetek
Hozzászólások
- ↑ A megjelenés éveire, a példányszám utánnyomásaira (印刷)) és az utolsó utánnyomásra (印数) vonatkozó információkat az impresszum tartalmazza, a bejegyzések számáról (条目)) pedig a előszó, a hetedik kiadásnál nincs közvetlenül feltüntetve.
Források
- ↑ 尔雅
- ↑ 方言
- ↑ 说文解字(downlink) . Letöltve: 2008. február 6. Az eredetiből archiválva : 2005. február 4.. (határozatlan)
- ↑ 说文解字 (adatbázis kereséssel) (hivatkozás nem elérhető) . Letöltve: 2008. február 6. archiválva az eredetiből: 2008. december 19. (határozatlan)
- ↑ 康熙字典
- ↑ Riftin B.L. A sinológiai szótárakról és segédkönyvekről, régi és új
- ↑ 《辞海》正式上线网络版:从“无声的老师”到“可随身携带的老师”罰华”-新. sh.xinhuanet.com . Hozzáférés időpontja: 2021. december 12. (határozatlan)
- ↑ Oshanin I.M. (szerk.). Nagy kínai-orosz szótár (elrendezés). — A Szovjetunió Tudományos Akadémia Sinológiai Intézete. - M .: Külföldi és Nemzeti Szótárak Állami Kiadója, 1960. - 45 p.
- ↑ Oshanin I.M. (szerk.). Nagy kínai-orosz szótár 4 kötetben. Moszkva: Nauka, 1983-1984.
Linkek
Irodalom
- Kobzev A. I. A szótár előfeltételei a kínai filozófiai klasszikusok fordításához és értelmezéséhez // A „kínai csoda” keresésében: Yu.V. Chudodeev 80. évfordulójára szentelt cikkgyűjtemény / Orosz Tudományos Akadémia Keletkutatási Intézete. - M.: Az Orosz Tudományos Akadémia Keletkutatási Intézete (IV RAS), 2011. - 418 p. - (Az Orosz Tudományos Akadémia Keletkutatási Intézete Kínai Osztályának Tudományos jegyzetei. 5. szám / Redkoll. Kobzev A.I. (előző) és mások). 291-305.
- Chernikova L.P. A Nagy orosz-kínai szótár létrehozása I. M. Oshanin irányításával. Orientalisták-gyakorló szakemberek részvétele a kollektív munkában, együttműködés éveken és távolságokon keresztül // Az Orosz Tudományos Akadémia Keletkutatási Intézetének közleménye / otv. szerk. Z. M. Chaliapin; ed.-st. A. S. Panina. - M. : IV RAN , 2018. - Issue. 19 . - S. 55-80 . — ISBN 978-5-89282-849-9 . — ISSN 2587-9502 . (Orosz)
- Shenshina M.A. (összeáll.) Hogyan ne vessz el a kínai szótárakban. Első szint. - Moszkva: Kelet-Nyugat, 2007. - 119 p. (Idegen nyelvek igazi oktatói). — ISBN 9785170444151 .