A Nyelvtudományi Intézet romanizációs rendszere

Az Institute of Language in Education's Romanization System ( Kínai 教育學院拼音方案[1] ) vagy a standard kantoni pinjin ( SCP ) a kantoni romanizációs rendszer , amelyet a hongkongi oktatási rendszerben használnak .  Az 1971-ben kiadott Yu Pingchiu ( kínai余秉昭) rendszer alapján fejlesztette ki a Hong Kong Institute of Language in Education (jelenleg a Hong Kong Institute of Education1990-ben megjelent a "Közönséges karakterek kantoni kiejtésének listája" ( kínaiul:常用字廣州話讀音表), amely új romanizálási rendszert használt. (Kínai nyelven a rendszert néha 《常用字廣州話讀音表》拼音方案-nek nevezik , maga a "Lista" után.)

Az ILE romanizációs rendszert hivatalosan a hongkongi oktatási tanács ( kínai 教育局) és a vizsga- és osztályzatok osztálya ( kínai 常用字廣州話讀音表局) fogadta el.

A kelet-ázsiai nyelvek legtöbb romanizálási rendszerétől eltérően a YAO romanizálásban, akárcsak a Yutphin nyelvben , a j betű az "y" hangot jelöli.

A rendszer leírása

Kezdőbetűk rögzítése

A kantoni szótagok kezdőbetűinek (kezdő mássalhangzóinak) bejegyzését a Nyelvtudományi Intézet romanizációs rendszerében az alábbi táblázat ismerteti. Minden cellában az első sorban a fonetikus átírás a Nemzetközi Fonetikus Abécé rendszere szerint , a másodikban az IJO romanizálása, a harmadikban az orosz átírás .

[p]
b
p
[pʰ]
p
х
[m]
m
m
[f]
f
f
[t]
d
t
[tʰ]
t
х
[n]
n
n
[l]
l
l
[k]
g
to
[kʰ]
k
kh
[ŋ]
ng
ng [i 1]
[h]
h
x
[ʦ] / [ʧ]
dz
h
[ʦʰ] / [ʧʰ]
ts
chh
[s] / [ʃ]
s
-val
[kʷ]
gw
ku
[kʷʰ]
kw
khu
[j]
j
iotting [i 2]
[w]
w
in / - [i 3]
  1. Az "ng" szótag (magánhangzó nélkül) üres kezdőbetűvel és üres magánhangzóval rendelkező szótagnak minősül, és átírása " yn "-ként történik.
  2. "ja" az "én"-ként jelenik meg; "jaa" - - "I:" (a "jaa" szótag a végső hang nélkül - "I"); "je" - "e"; "joe" és "jo" - "yo"; "ji" - "és"; "ju" és "jy" - "yu".
  3. A Palladium rendszerhez hasonlóan a "v" betű nem íródik az "u" elé, vagyis a "wu" a yutphin nyelvben "u"-ként jelenik meg cirill betűkkel.

Felvételi döntő

A kantoni szótag döntője két összetevőből állhat: a fő magánhangzóból és a végső hangból. A standard kínai nyelvtől eltérően a kantoni nyelvnek nincs mediálisa. A magánhangzó jelenléte nem szükséges; egy végső szótagú orrhangzóból vannak szótagok.

Az Institute for Language in Education rendszerben a standard kantoni nyelven létező szótagzárók bejegyzését a következő táblázat írja le. Minden cellában az első sorban - a fonetikus átírás a Nemzetközi Fonetikus Abécé rendszere szerint , a másodikban - az IJO romanizálása, a harmadikban - az orosz átírás .

[aː]
a vagy aa [f 1]
a
[aːi] aai
а
[aːu]
aau
a:y
[aːm]
aam
a:m
[aːn]
aan
a:n
[aːŋ]
aang
a:n
[aːp]
aap
a:p
[aːt]
aat
a:t
[aːk]
aak
a:k
[ɐi]
ai
ai
[ɐu]
au
ау
[ɐm]
am
am
[ɐn]
an
an
[ɐŋ]
ang
en
[ɐp]
ap
ap
[ɐt]
at
at
[ɐk]
ak
ak
[ɛː]
e
e
[ei]
ei
szia
[ɛːŋ]
eng
en
[ɛːk]
ek
ek
[iː]
én
és
[iːu]
iu
iu
[iːm]
im
im
[iːn ]
jinben
[ɪŋ
]
bejön
[iːp]
ip
ip
[iːt ]
azt
[ɪk]
ik
ik
[ɔː]
o
o
[ɔːi]
oi
oh
[ou ]
ou
[ɔːn ]
rajta
[ɔːŋ]
ong
he
[ɔːt]
ot
from
[ɔːk]
ok
rendben
[uː ]
u
[uːi ]
ui
[uːn] un
un
[ʊŋ]
ung
un
[uːt]
ut
ut
[ʊk]
uk
uk
[œː]
oe
ё
[ɵy]
oey
ey
[ɵn ]
oen
[œːŋ]
oeng
yeon
[ɵt]
oet
ёt
[œːk]
oek
yok
[yː]
y
yu
[yːn]
yn
yun
[yːt]
yt
yut
[m̩]
m
m
[ŋ̩]
ng
un
  1. Az utolsó [aː] az IJO romanizáció régi kiadásaiban "a", az új kiadásokban pedig "aa"-ként jelenik meg.

Hangok rögzítése

Kilenc hangszín van kantoni nyelven – hat normál és három bejövő; a bemeneteket csak azokban a szótagokban használjuk, amelyeknek zárszó végű mássalhangzója van (-p, -t, -k). Az IJO romanizálásában a hangokat számként írják a szótag után. A közönséges hangokat 1-6 számmal írjuk; bejövő számok 7,8,9 vagy 1,3,6. Példa Gaau 3 juk 9 hok 9 jyn 2 (vagy Gaau3juk9 hok9jyn2 ) = Gaau 3 juk 6 hok 6 jyn 2 (vagy Gaau3juk6 hok6jyn2 ).

Hangnem jelölése
az IJO romanizálásában
Leírás Tone Contour
egy Magas lapos vagy
magasan ereszkedő
55 vagy 53
7 vagy 1 bejövő magas 5
2 Átlagos emelkedés 35
3 Közepesen sima 33
8 vagy 3 Bejövő átlag 3
négy alacsonyan ereszkedő 21
5 alacsonyan emelkedő 13
6 alacsony szint 22
9 vagy 6 bejövő alacsony 2

Különbségek Yutphintól

Jegyzetek

  1. Világít. "Az Oktatási Intézet Hangrögzítő Rendszere"

Irodalom

Linkek