Supha Sirising | |
---|---|
Születési dátum | 1945. augusztus 13. (77 éves) |
Születési hely | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | író |
Díjak | Thaiföld nemzeti művésze |
Supha Sirising ( thai สุภา สิริสิงห ; Bangkok , Thaiföld , 1945. augusztus 13. született) thaiföldi író, regényíró, Botan álnéven ismert, thai nyelven ตุPe . Supha különösen népszerű lett Levelek Thaiföldről című regényével [1] .
Supha 1945-ben született Bangkokban . Kínai gyökerei vannak. Supha volt a legfiatalabb gyermek a családban. Apja bevándorló Kínából , anyja Thaiföldön született kínai nő. Supha apja nagyon szigorú volt, úgy gondolta, hogy a nőknek nem kell tanulniuk, hiszen minden nő fő szerepe a háziasszony, az anya és a feleség. A tisztességes oktatás biztosítása érdekében Supha különféle versenyeken vett részt, és 9 éves korában először nyert ösztöndíjat. Iskola után beiratkozott a bangkoki Chulalongkorn Állami Egyetemre, ahol thai és angol nyelvet és irodalmat tanult. Supha 1966-ban szerezte meg a mesterdiplomát [2] .
Diákként Supha tanárként dolgozott az iskolában, majd az egyik thaiföldi folyóirat szerkesztője lett. 1965-ben, amikor a thai Satrisan női magazinnál dolgozott, először írta alá egyik cikkét Nerdként. Supha Sirising még mindig aktívan részt vesz az írói tevékenységben: jelenleg több mint 60 regénye jelent meg [3] .
A "Levelek Thaiföldről" című regény 1969-ben jelent meg. Botan akkor még csak 21 éves volt, az egyetemen tanult. Chulalongkorn. Ezért a regényért Botan megkapta a SEATO Irodalmi Díjat. A Levelek Thaiföldről című regényt lefordították angolra.
Botan a regényt a kínai bevándorlók témájának szentelte Thaiföldön, városi thai környezetben. A történet középpontjában Suang Yu, egy fiatal férfi áll, aki a második világháború után Kínából Thaiföldre költözik. A regény 96 levélből áll, amelyeket Xuang Yu 1945 és 1967 között küldött édesanyjának Kínába. Az olvasó szeme láttára az egyik bangkoki gyár egyszerű könyvelőjéből Suang Yu sikeres üzletemberré, boldog férjré és gondoskodó apává válik. Az utolsó levélben Suang Yu családjáról, gyermekeiről beszél, akik Bangkokban nőttek fel. Más az értékrendjük, más az életszemléletük, amit Suang Yu sajnál.A hős egy archetípus, aki sikeres emberré válik egy másik országban, de sajnálja, hogy kulturális szakadék van közte és gyermekei között, ők egy új élet gyermekei. kultúra. Anya nem válaszolt Xuang Yew egyik levelére sem [4] .
Botan regényében a bevándorlók érzéseit kívánta elmagyarázni, mesélni a thaiföldi középosztály életéről és arról, hogy a kínaiak hogyan asszimilálódnak a thai társadalomba. Bothan aggódott a nők helyzete miatt a patriarchális thai társadalomban. Erről a kérdésről alkotott nézeteit az 1980-as, This Woman's Name is Boonrod című regényében olvashatják. A főszereplő ambiciózus és határozottan küzd a függetlenségért és a nők jogaiért a társadalomban. Emellett más társadalmi problémák is aggasztják: például az, hogy az apák fiaikat kolostorba, lányaikat bordélyházakba küldik , stb. Számos művét vették alapul sorozatok és filmek készítéséhez. 1999-ben megkapta a thaiföldi népművész címet [5] .
A közösségi hálózatokon | ||||
---|---|---|---|---|
|