Hét kincs
A Hét kincs ( Tib. མཛོད་བདུན་, Dzö Dün; Wylie : mdzod bdun ) hét műből álló gyűjtemény, amelyek némelyike automatikus kommentárral van ellátva, amelyeket a nagy jógi és tudós, Longchen Rabjam írta . A tibeti buddhizmus számos kutatója és tanítója szerint ezek a művek a buddhista vallási és filozófiai gondolkodás csúcsát jelentik kétezer éves történetében. [egy]
A hét kincs szövegei
- A mindent beteljesítő kincstár (yid-bzhin rin-po-che 'i mdzod), amely huszonkét fejezetből és Pema Karpo (padma dkar-po) kommentárjából áll. Az értekezés lefedi a Mahayana buddhista tanításának minden területét, és elmagyarázza a mahajána és a vadzsrajána tanulmányozásának, elemzésének és gyakorlásának módjait.
- A szóbeli utasítások drága kincse (man-ngag rin-po-che 'i mdzod), amely összefoglalja a buddhista szútrákat és tantrákat , és részletesebben megvilágítja Dzogpa Chenpo útját és eredményét .
- A filozófiai rendszerek értékes kincse (grub-mtha' mdzod) nyolc fejezetből áll, és a buddhizmus összes eszközének filozófiai nézeteiről szól.
- A huszonöt fejezetből álló Legfelsőbb Jármű Kincstár (theg-mchog mdzod) a Tizenhét Mengagde Tantra és a Száztizenkilenc magyarázó traktátus kommentárja. A buddhista tanítás különböző aspektusait tárgyalja, az Abszolút Tanító - Trikaya - megnyilvánulásától a Dzogpa Chenpo útjának gyakorlásának végső eredményéig , beleértve Thogel gyakorlását is. Longchen Rabjam ezt az értekezést azért írta, hogy teljesítse azokat a kívánságokat, amelyeket tanára, Rigdzin Kumaraja halálakor kifejezett.
- Az Értékes szavak és jelentések kincse (tshig-don mdzod) a thegs-mchog mdzod értekezés tizenegy fejezetes összefoglalása és a gyakorlat legfontosabb pontjainak magyarázata.
- A tizenhárom fejezetből álló Dharmadhatu Kincstár (chos-dbyings rin-po-che 'i mdzod) és a lung-gi gter-mdzod című kommentár, amely Dzogpa Chenpo három részlegének alapjaival, útjával és gyümölcseivel foglalkozik . - Semde , Longde és Mengagde . Különös figyelmet fordít Longde -ra .
- Az öt fejezetből és egy kommentárból álló Természeti Állam Becses Kincstár (gnas-lugs mdzod) útmutatást ad Dzogpa Chenpo három részlegére vonatkozóan .
Fordítások
Hét szövegből négyet lefordítottak oroszra, és mindegyik közvetlenül a tibeti láma, Sonam Dordzsétől készült.
- Longchen Rabjam . A szóbeli utasítások értékes kincsesbánya. "Ganga" kiadó, 2013
- Longchen Rabjam . Dharmadhatu drága kincstára. Himnusz a felébredt elméhez. Nyílt világ, 2007
- Longchen Rabjam. A szavak és a jelentés kincstára. "Death in Defiance: Titkos tanítások antológiája a halálról és a halálról a tibeti buddhizmus dzogcsen hagyományában". "Oriental" kiadó, 2014
- Longchen Rabjam . A természeti állapot értékes kincsesbánya. Kijev, Rangjung Yeshe Oroszország - Ukrajna, 2011
Jegyzetek
- ↑ Germano, David Francis (1992). "A költői gondolkodás, az intelligens univerzum és az én misztériuma: rDzogs Chen tantrikus szintézise a tizennegyedik századi Tibetben." A Wisconsini Egyetem, Madison. doktori tézis.
Irodalom
- » Videó » Letöltés Kutató Tulku Thondup Rinpoche . A Buddha elméje. Dzogpa Chenpo Longchepa szövegeinek antológiája (2006) ISBN 5-93509-004-X
- Láma Sonam Dordzse . Dzogcsen titkos kozmológiája (2011) ISBN 978-5-98882-133-5
- Norbu, Namkhai . A kristály és a fény útja: Szútra, Tantra és Dzogcsen (1988). Routledge és Kegan Paul. ISBN 0-14-019084-8
Lásd még