Rio | |
---|---|
angol Rio | |
rajzfilm típusú |
3d rajzfilm |
Műfaj |
zenés kalandvígjáték _ |
Termelő | Carlos Saldanha |
Termelő |
Chris Jenkins Bruce Anderson |
írta | |
A szerepek hangoztattak |
Jesse Eisenberg Anne Hathaway Leslie Mann Jemaine Clement |
Zeneszerző | John Powell |
Stúdió |
20th Century Fox Animation Blue Sky Studios |
Ország | USA |
Elosztó | 20th Century Fox |
Nyelv | angol |
Időtartam | 96 perc. |
Bemutató |
2011. április 8. [1] 2011. április 15. [2] 2011. április 7. |
Költségvetés | 90 millió dollár [ 3] |
Díjak | 483 866 518 USD |
következő rajzfilm | Rio 2 |
IMDb | ID 1436562 |
BCdb | több |
AllMovie | ID v489380 |
Rohadt paradicsomok | több |
Hivatalos oldal ( angol) | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Rio egy amerikai-brazil animációs zenés film , amelyet Carlos Saldaña rendezett . A Blue Sky Studios és a 20th Century Fox Animation koprodukciója . A film orosz nyelvű változatában a főszereplők hangját Pavel Derevjanko és Tatyana Shilina, az eredeti változatban Jesse Eisenberg és Anne Hathaway adta meg . Sztereoszkópikus 3D formátumban való megtekintés lehetőségével készült . A film Oscar-díjra jelölték a " Legjobb dal " kategóriában.
A karikatúra két antropomorf papagáj – egy hím és egy nőstény kék ara – kalandjait írja le , fajuk egyetlen megmaradt képviselőjeként, akiket csempészek egy csoportja rabolt el, akik ritka madárfajok illegális exportjában vesznek részt. A film címe a brazil várost, Rio de Janeirót visszhangozza , ahol a fő események játszódnak [5] .
Brazíliában az egzotikus madarak csempészete jövedelmező üzlet . Egyik áldozata egy kék ara fióka , akit az esőerdőből hoztak ki. Moose Lake városa ( Minnesota ) közelében egy rakodószállító utánfutó véletlenül kinyílt ajtaja miatt egy konténer egy papagájjal a hóban van. Egy lány, Linda találja meg és viszi haza, aki a "Blu" becenevet adja neki. A Lindával eltöltött 15 év alatt a papagáj hozzászokik a kényelmes életkörülményekhez a boltjában, de repülni még mindig nem tud. Ez a tény nevetségessé teszi őt a kanadai libák számára, akik még hógolyókat is megpróbálnak rádobni az üvegen keresztül.
Egy napon egy szórakozott és különc brazil ornitológus , Tulio Monteiro eljön Lindához, és beszámol arról, hogy ő a kék ara fajta utolsó megmaradt hímének szeretője, és hogy Brazíliában van az utolsó nőstény is ebből a fajtából, és ha nem sikerül utódokat szerezniük belőlük, akkor a faj egyáltalán eltűnik. Egy kétségbeejtő helyzet és egy ornitológus rábeszélése miatt Linda beleegyezik, és Rio de Janeiróba repülnek . Ott Tuliónak van egy ornitológiai központja-óvoda, ahol elhagyott madarakat ment meg. Útban az óvoda felé Blu-t Pedro , a bíboros sármány és Niko , a kanári fogadja. Az óvodában Blu megpillant egy nagy, kénes tarajos kakadut , de csak egy rosszindulatú pillantást kap, válaszul arra, hogy gyógyulást kíván. A madárházban Golubcsik találkozik egy saját fajának Zhemchuzhinka nevű nőstényével (eng. "Jewel"), de nézeteltéréseik miatt (Dolubcsik nem tud repülni, és nem érti ezt az életet a vadonban, és Zhemchuzhinka nem érti a fogságban), az ismeretség nem sikerült, és bár Ducky első látásra beleszeret Pearlbe, nem viszonozza az érzéseit, sőt megtámadja.
Éjszaka egy betegnek kikiáltó kakadu elájul az őrtől, és kinyitja az óvoda ajtaját egy cinkosnak, aki elrabolja a papagájokat. Az emberrabló, az árva fiú Fernando elviszi a papagájokat az orvvadászbanda vezetőjéhez, Marcelhez . Pearl és Blu halottnak tesznek, hogy a megfelelő pillanatban megszökhessenek, de Pearl-t elkapja Nigel kakaduja, és Blu egyszerűen nem tud kirepülni a ketrecből, ennek eredményeként leláncolják őket és egy raktárba küldik, ahol már sok madarat fogott egy banda. De Ducky közös erőfeszítéseinek és annak a képességének köszönhetően, hogy kinyitotta a ketreceket, a madarak megszöknek a börtönből, és egy hosszú üldözés után Rio utcáin és háztetőin, amelyet az őket összekötő lánc és Ducky repülési képtelensége bonyolít. távol az üldözéstől, és végül a dzsungelben találják magukat, ahol éjszakára maradnak. Ugyanakkor Linda és Tulio sikertelenül próbálja megtalálni a papagájokat fotók közzétételével és járókelők interjúzásával.
Reggel, miután egy sziklával megtörték a láncot, a papagájok találkoznak Raphaellel, egy nagy tukánnal , egy lelkes romantikus énekessel, egy nagy családdal, aki beleegyezik, hogy segít nekik, miután engedélyt kapott feleségétől, Évától, bár nem örül a séta kilátásának. A megbilincselt madarak kísérlete, hogy lerepüljenek a szikláról, majdnem katasztrófával végződik, de végül egy sárkányrepülő tetején biztonságosan lejutnak a földre . Útban Luis felé találkoznak velük Raphael barátai, Pedro és Niko, akik már Blu-t ismernek, és elviszik a társaságot a "madárklubba" egy táncra, ahol a papagájok vidáman táncolnak a többiekkel együtt. Ugyanakkor Nigel arra kényszeríti a Mauro vezette selyemmajmok , hogy levadásszák a papagájokat, ami sikerül is nekik, de kitör a harc, és a klub madaraival együtt a barátok legyőzik a majmokat, majd továbbmennek. villamos . Ugyanakkor Linda, Tulio és Fernando megérkezik az orvvadászok házához, nem találnak ott madarakat, de véletlenül megtudják Marseille cinkosaitól, Armandótól és Type-től, hogy kiviszik a madarakat a városból a repülőtérre. egy karnevál borítója, és Fernandónak is együtt kell mennie orvvadászokkal.
Raphael beviszi a papagájokat a garázsba Luis bulldoggal , ahol körfűrésszel próbálják elvágni a láncot , de szerencsére az ötlet kudarcot vall, és ehelyett Luis nyálának köszönhetően sikerül kicsúszniuk a láncból . Ezt követően veszekedés támad Blu és Zhemchuzhinka között. A gyöngy elrepül, de Nigel ismét elkapja, elviszi a karneválra és egy ketrecbe zárja. A Luist lovagló Raphael, Pedro, Niko és Ducky a segítségére sietnek, velük együtt, művészek leple alatt Linda és Tulio is beszáll a karneválba. Minden erőfeszítés ellenére a madarak ketrecbe zárják, az orvvadászok autója pedig elhagyja a karnevált. Linda és Tulio a karneváli peronon megelőzik a bandát a repülőtéren, de nincs idejük megállítani a madárrepülőgép felszállását. Repülés közben a leleményes Blu ismét kibújik a ketrecből, ezúttal egy tűzoltó készülék segítségével. Pearl-lel együtt kiszabadítják a madarakat, de maguknak nincs idejük elhagyni a gépet Nigel miatt, akivel Pearl megsérti a szárnyát. Nigel megragadja Blu-t, de tűzoltó készüléket akaszt a kakaduhoz, és kidobja a gépből, amitől Nigel eltalálja a légcsavart és megrongálja a motort. Ebben a pillanatban Pearl leesik a gépről, Blu pedig utána rohan, eszébe jut a legelső felszállási kísérlet; repülés közben Jewel megcsókolja, aminek hatására Dove kinyitja a szárnyait, és barátjával együtt az óceán fölött szárnyal.
A gyöngyöt a gyerekszobában gyógyítják. Felismerve, hogy az ellenőrizetlen vadon élő állatok több kárt okoznak, mint használnak (és még egy ilyen szelíd férj mellett is), úgy dönt, hogy továbbra is az emberek felügyelete alatt él - a rezervátumban. Ott ő és Ducky csibéket szülnek, és ez lehetőséget ad a kék ara fajnak a megmentésre. Linda, miután elköltöztette a könyvesboltot Minnesotából, továbbra is Rióban él férjével, Tulióval és Fernandóval.
Az utolsó felvételeken a túlélő, de megkopasztott Nigel látható, aki a majmok gúnyának fenekévé válik, akik korábban halálra félték őt.
A rajzfilm jegypénztára 484 634 335 dollár volt [6] . Az Egyesült Államokban a rajzfilm bevétele 143 619 809 dollár, a világ többi részén 341 015 951 dollár .
A rajzfilm a 33. legtöbb bevételt hozó animációs játékfilm és a 10. legtöbb bevételt hozó játékfilm 2011 -ben . Ez volt az első film 2011-ben, amely megdöntötte a 400 millió dolláros jegypénztári mérföldkövet [6] .
A legtöbb hivatásos filmkritikus pozitívan fogadta Riót. 2011 szeptemberében a rajzfilm 71%-os értékelést kapott a Rotten Tomatoes mérvadó oldalon , 140 vélemény alapján [8] .
Az Entertainment Weekly filmkritikusa, Owen Gleiberman négyből kettőt adott a filmnek, hozzátéve :
Nagyra értékeltem az animációt és a zenét, de ez nem Pixar szintű . A rajzfilm szörnyűnek, felháborítónak és vontatottnak bizonyult.
A Los Angeles Times filmkritikusa, Betsy Sharkey pozitívan fogadta a rajzfilmet, mondván [10] :
A "Rio" cselekménye a " 101 dalmát " szabad változata, papagájokkal prédául.
Matthew Turner, ViewLondon:
Elég élénk, élvezetes és sokszor vicces kaland.
Roz Lowes, Birmingham Post:
Nagyszerű, de nem csodálatos történet a madarakról.
Nigel Andrews, Financial Times:
A színezés kiváló, a színészek hangja pedig nem tartja magát lendületesnek.
Anton Baitel, Szem a filmért:
Dinamikus, izgalmas és nagyon izgalmas.
Főbb díjak és jelölések [11] | |||
---|---|---|---|
Jutalom | Jelölés | Befogadó | Eredmény |
Oscar-díj 2012 | Legjobb eredeti dal : " Real in Rio " | Sergio Mendez Carlinhos Brown Siedah Garrett |
Jelölés |
Teen Choice Awards [12] | A legjobb hangos animációs karakter | Ann Hataway | Jelölés |
People's Choice Awards [13] | |||
Annie-díj 2012 | Legjobb animációs film | Bruce Anderson John S. Donkin Carlos Saldanha |
Jelölés |
A legjobb karakter-animáció animációs filmben | Jeff Gábor | Győzelem | |
Patrick Pahala | Jelölés | ||
A legjobb animációs karaktertervezés | Sergio Pablo | Jelölés | |
Legjobb animációs film rendező | Carlos Saldanha | Jelölés | |
A legjobb zenei kompozíció animációs filmben | Michael Mutti Siedah Garrett Carlinhos Brown Sergio Mendez John Powell |
Jelölés | |
Legjobb animációs film tervezés | Thomas Cardone Kyle McNaughton Peter Chan |
Jelölés | |
Legjobb színészi alakítás | Jemaine Clement | Jelölés |
A rajzfilm alapján készült videojáték 2011. április 12-én jelent meg Wii , DS , PS3 és Xbox 360 platformokra .
Rio: Zene a moziból | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Blue Sky Studios filmzene | |||||||
Kiadási dátum |
2011. március 29. (online letöltés) 2011. április 5. ( CD ) |
||||||
Műfaj |
pop , latin , alternatív hip-hop |
||||||
Időtartam | 51:05 | ||||||
Termelő | Sergio Mendez , John Powell | ||||||
Ország | USA | ||||||
A dal nyelve | angol | ||||||
címke | Interscope | ||||||
A Blue Sky Studios idővonala | |||||||
|
|||||||
|
2011. március 18-án Taio Cruz angol énekes-dalszerző feltöltötte a Youtube csatornára a "Telling the World" című videoklipet [15] filmzeneként .
A hivatalos filmzenét az Egyesült Államokban 2011. március 29-én a 20th Century Fox adta ki online letöltésként az internetről [16] , az Interscope Records pedig április 5-én CD formátumban [17] .
A rajzfilm brazil verziójában néhány dalt portugálul adtak elő híres brazil művészek, mint például Yvette Sangalo (aki Esther Deant váltotta fel a "Take You to Rio (Remix)" című dalra) és Carlinhos Brown (Jamie Foxx helyett a " Fly Love"). A „Real in Rio”-ból „Favo de Mel” (Méhsejt) lett, de ugyanazok az énekesek adták elő, akik az angol verzióhoz is énekeltek (a dal első felét lefordították, a másik fele angol maradt) [18] .
Nem. | Név | Időtartam |
---|---|---|
egy. | "Real Rióban" | 3:48 |
2. | "Hadd vigyelek el Rióba" | 1:54 |
3. | " Mas Que Nada " | 2:44 |
négy. | "Forró szárnyak" | 2:16 |
5. | "Szép madár" | 2:04 |
6. | "Drop it Low" | 3:41 |
7. | "Fly Love" | 3:41 |
nyolc. | "Elmondani a világnak" | 3:33 |
9. | "Funky majom" | 2:24 |
tíz. | Vigyél Rióba (remix) | 3:26 |
tizenegy. | Balanco Carioca | 3:01 |
12. | "Sapo Cai" | 2:46 |
13. | "Samba De Orly" | 2:49 |
tizennégy. | "Valsa Carioca" | 2:35 |
tizenöt. | Forro da Fruta | 2:12 |
A rajzfilm orosz verziójában a Jamie Foxx által angolul előadott "Fly Love" dal helyett az "Ararinha" dal szólal meg, amelyet Carlinhos Brown ad elő portugálul. Ez a dal nem szerepel a rajzfilm OST-jában.
Diagram (2011) | Legjobb pontszám |
---|---|
US Billboard 200 [19] | 60 |
Amerikai digitális albumok | tíz |
Az Egyesült Államok Billboard legnépszerűbb R&B/Hip-Hop albumai | 6 |
Az Egyesült Államok Billboard legjobb rap albumai | 2 |
Amerikai gyerekalbumok | nyolc |
Amerikai filmzenék | négy |
A rajzfilm instrumentális zenéjét John Powell szerezte , és 2011. április 19-én adta ki a Varèse Sarabande Records [20] [21] .
Rio | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack: John Powell | ||||
Kiadási dátum | 2011. április 19 | |||
Műfaj | Soundtrack | |||
Időtartam | 47:04 | |||
Ország | USA | |||
A dal nyelve | angol | |||
John Powell idővonala | ||||
|
Nem. | Név | Időtartam |
---|---|---|
egy. | Reggeli rutin | 2:23 |
2. | "Találkozz Tulióval" | 2:55 |
3. | "Nagy nagy anyamadár" | 2:47 |
négy. | "Paradicsomi aggodalom" | 1:59 |
5. | "Becsomagolva és eltűnt" | 2:09 |
6. | "Bezárt" | 2:10 |
7. | Leláncolt Chase | 2:35 |
nyolc. | "Lefekvés előtti szórólapok" | 2:58 |
9. | "Idióta vitorlázógép" | 1:56 |
tíz. | "Juicy Little Mango" | 2:27 |
tizenegy. | "Rio esernyői" | 2:27 |
12. | Motorkerékpár | 1:23 |
13. | "Madárcsata" | 1:03 |
tizennégy. | "A madarak megmozdultak" | 2:33 |
tizenöt. | Heimlich | 1:03 |
16. | "Madárrabló" | 3:37 |
17. | Rio repülőtér | 4:24 |
tizennyolc. | Repülő | 2:43 |
19. | "Market Forro" | 2:11 |
Sergio Mendez 2012 januárjában kommentálta dalának Oscar-jelöltként való kiválasztását, megjegyezve, hogy Riónak valószínűleg lesz folytatása , Carlos Saldanha pedig 2014-ben, a FIFA-világbajnokság előtt tervezi, hogy kiadja , ami olyan, mintha az időket 2014-ben rendeznék. Brazília [22] .
Carlos Saldanha egy 2011. május 20-i interjúban, amelyet a The New York Timesnak adott, azt mondta, hogy nagyon elégedett a kritikusok értékelésével és a kassza bevételével, és hogy a "Rio" kvadrológiaként készült . Carlos Saldanha azt is elmondta, hogy már írja a Rio 2 forgatókönyvét, és azt tervezi, hogy jelentősen emeli a lécet a rajzfilm minőségére, valamint félévente kis 30 perces mini-rajzfilmeket ad ki Rio témájában. amivel néhány szereplő életrajzát szeretné elmesélni.
A Deadline.com magazin arról számolt be, hogy Jesse Eisenberg beleegyezett, hogy továbbra is hangot ad karakterének [23] . Anne Hathaway is csatlakozott a projekthez.
A Rio 2 2014. március 20-án jelent meg (az Egyesült Államokban 2014. április 11-én) . Az Expo 2012-n bemutatták az első film szereplőinek képeit tartalmazó promóciós plakátot [24] [25] .
Tematikus oldalak |
---|
Blue Sky Studios | |
---|---|
Játékos rajzfilmek |
|
Rövid rajzfilmek |
|
Franchise |