Carles Riba | |
---|---|
macska. Carles Riba és Bracons | |
Születési dátum | 1893. szeptember 23. [1] [2] |
Születési hely | Barcelona , Katalónia , Spanyolország |
Halál dátuma | 1959. július 12 |
A halál helye | Barcelona , Katalónia , Spanyolország |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | költő , író , műfordító |
Műfaj | költészet |
A művek nyelve | katalán |
Díjak | Serra d'Or kritikusok díja [d] Premi Concepció Rabell [d] ( 1926 ) |
Autogram | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Carles Riba ( kat. Carles Riba i Bracons , 1893 . szeptember 23. , Barcelona – 1959 . július 12. , Barcelona ) katalán költő és műfordító, a nemzeti irodalom klasszikusa.
Jogot, filozófiát és irodalmat tanult a Barcelonai Egyetemen , kiváló hellenista képzésben részesült. 1916 -ban feleségül vette Clementine Arderio költőnőt ; tanárként, újságíróként, fordítóként dolgozott. 1922 - ben Münchenbe került , ahol Karl Vossler vezetésével filológiát tanult . Olaszországban és Görögországban utazott . Segített Pumpeu Fabrának a katalán nyelv általános szótára című munkájában .
Később a Bernat Medje Alapítványnál dolgozott és a barcelonai Független Egyetemen tanított görögöt . A francoisták 1939-es győzelme után Franciaországba költözött, de 1943-ban feleségével visszatért hazájába. Régi szerzők fordításán dolgozott.
Sokoldalú és fáradhatatlan fordító, akinek munkássága nagy jelentőséggel bírt a katalán irodalom és a katalán nyelv fejlődése szempontjából . Lefordította katalán nyelvre Homéroszt , Plutarkhoszt , Aiszkhüloszt , Szophoklét , Euripidészt , Xenophónt , Cornelius Nepost , Vergiliust , Plautust , Ausoniust , az Ószövetség könyveit ( Énekek éneke , Ruth könyve ). Lefordította még Tristan és Iseult Bediert , Boccaccio Dekameronját , Cellini életét , a Grimm testvérek meséit , Hölderlin , Hoffmann , Gogol , Keller , Edgar Allan Poe , Rilke , Kafka , Cavafy és sok , Cocteau műveit . mások.