Pjatigorszk Cserkaszi

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. május 20-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 6 szerkesztést igényelnek .

Pjatigorszki Cserkaszi , Pjatigorszki Cserkaszi (néha , a későbbi forrásokban Pjatigorszki Cserkasziak a Lengyel Királyságban / a Nemzetközösségben , ahol valószínűleg egy kicsit tovább használták.

Ezen országokon kívül más nyugat-európai felfedezők és térképészek is ismerték. Az exoetnonim értelmezése a modern tudományos irodalomban vita tárgyát képezi, és több jelentést is tartalmaz:

  1. A keleti cserkeszek egyik etnocsoportjának orosz nyelvű neve, amely valószínűleg egy ideig Pjatigorje történelmi régiójában él (itt Pyatigorye -t Beshtauval szomszédos területnek kell tekinteni , és valamivel később a délre fekvő területet - a Terek bal oldali mellékfolyói mentén) .
  2. A keleti cserkeszek - kabardok gyűjtőneve egy ideig a kabard cserkaszi, kabaiter cserkaszi, kabarda mellett létezett .
  3. Egyes európai szerzők hagyományosan használt nevet viselnek az összes adyghe törzs és nemzetiség megjelölésére. Felváltotta a nyugati cserkeszek etnonimája - cserkaszi ( később cserkeszek ), a keleti cserkeszek - kabardok .

Használat

A szovjet kaukázusi tudós , E. N. Kuseva szerint a 16-17. századi adygoktól származó dokumentumok egyikében sem szerepel a „Pjatigorszk Cserkaszi” etnonim az adygok gyakori önneveként , sem pedig szavaikból. egyetlen adyghe etnikai csoport nevét sem találták meg, bár az " Öt hegy " régiót gyakran emlegették [1] .

Az orosz krónikákban éppen ellenkezőleg, ezt a nevet gyakran használták: a „ Királyi Genealógia Hatalomkönyveiben ” (XVI. század), a „ Cserkas Pjatigorszk ” ország mellett az „ összes Pjatigorszki föld ” és az „ összes Pjatigorszk ” kifejezések. állapot " említik [~ 1] [2] [3] ; az „ Elbocsátási könyvekben ” (XV-XVII. század) a Pjatigorszki Cserkaszikat a krími Devlet I Gerai kán kudarcos hadjárata kapcsán említik [4] [5] ; bár 1574-ben mégis megtörtént „Ezen a nyáron az ellenséghez mentem seregével Cserkaszi Pjatigorszkba” [6] [7] . Az exoetnonim egyik utolsó felhasználása a " Nagy rajz könyvében " ( 1627 -ben) található - az orosz és a szomszédos államok térképének leírása a XVI. század végétől - XVII. század eleji időszakból [1] :

" És a Monacha [Manych] folyó tetejéről , a bal oldalon van egy tó, és abban a tóban a pjatigorszki azovi és cserkasziak, valamint a totarovjai Kazyeva ulus [kis Nogai] sót esznek." (L. 56v .) [8]
„ Ugyanazon folyó Terektől [Terektől], a börtöntől [ Terki 1, 2] , a Pjatigorszki Cserkasziig 90 verszt; a börtön és Pjatigorszk Cserkaszi ellen pedig a folyóig Kumáig 90 verszt. ”(l. 68) [9] „ És Bystrye torkolatától a városig Tyumenig 120 vert; és fel a Terkom folyón a börtönig 220 vert; és a börtöntől fel a Terkán a Belija folyó torkolatáig [ Malka szakasza Cooltól a torkolatig?] Pjatigorszkij Cserkaszig 100 verszt. » (163 v. lap) [10]

- "A nagy rajz könyve" (1627) [~ 2]

Értelmezés

Egy pjatigorjei etnikai csoport neveként

A „Nagy rajz könyvében” a szövegből az következik, hogy összeállítói a „Pjatigorszki Cserkaszit” független nemzetnek tekintették, és külön kiemelték a kabardoktól:

„ …; és a Terek folyó és a Pjatigorszk folyó mentén Cserkaszi és kabardok [kabardok] a hegyekben és okohi [Akkintsi] , és min kizy [csecsenek ] és Osokh és Kugeni ; [~ 3] (ll. 4v., 5) [11]
„ És azokban a hegyekben, a Terk mentén és a folyók mentén, más folyók mentén Pjatigorszk Cserkaszi, Kabarda és Okohi, és sás az i-ig és a Kugeniig, és mich to izy ” (ll. 60, 60v.) [12]
„ …; a Kur folyót leírják a Khvalim-tengerig [Kaszpi-tenger] és a hegyeket a Kizilbash földig [Irán] és Pjatigorszk I és Cserkaszi hegyeiben, Kabardában, Okohiban, sásban, Kugeniben, Michkizben és ; "(szöveg a 1330. számú lista szerint) [13]

- "A nagy rajz könyve" (1627)

Talán a „Pjatigorszk Cserkaszi” név egy bizonyos különálló kabard etnikai csoportra utalt Pjatigorjeban, vagy ez volt a neve az összes Pjatigorjban letelepedett kabardnak egymás után. Ennek a területnek a lokalizációját a „Nagy rajz könyvében” Kabardától külön adják meg ( lásd a Pyatigorye cikket ), de valójában a „Könyvben ...” leírt területek a később keletkezett régióba tartoztak, az úgynevezett Big Kabarda [14] .

Georgij Vernadszkij történész szerint a 11. században (ha nem korábban) megalapították Cserkasszi városát a Dnyeper partján - ekkor Msztyiszlav csernyigovi hercegnek és Tmutarakanszkijnak személyi őrei voltak a cserkesziektől [15] .

A XV. századi moszkvai évkönyvek 1152 alatt Cserkaszit fekete csuklyákkal azonosítják : " Minden fekete csuklyát Cserkaszinak hívnak ." Valamivel később ugyanezt a magyarázatot elhelyezték a 16. századi Voszkreszenszkaja krónikájában [16] , azonban a korábbi krónikákból (például Ipatijevszkaja ) hiányzik ez a magyarázat.

Karamzin N. M. az "Orosz állam története" című 1282-es cikkében azt írja, hogy "Cserkaszi a Dnyeperhez érkezett, és megalakította Cserkaszi városukat". Egy másik helyen azt jelzi, hogy "a (Cserkaszi) őseik ott éltek a 10. század óta".

A Cserkaszi-hegységet említi a Tveri Mihail haláláról szóló történet [17] .

V. N. Tatiscsev az " Oroszország története a legősibb időktől " című művében azt jelzi, hogy a Kursk Baskak (kormányzó) Akhmat a Cserkaszi részét nevezte a Beshtau -hegyről és Pyatigorye -ról [18] :

Korábban a 14. századi kabard cserkeszekből származtak a Kurszki Fejedelemségben, a tatárok uralma alatt, sok zsivajt gyűjtöttek, benépesítették a településeket, és lopással vadásztak rájuk, és a velük kapcsolatos sok panasz miatt a tatárok. kormányzó átkerült a Dnyeperbe, és felépült Cserkaszi város. Aztán, látva a feloszlatott lengyel uralmat, egész Kis-Oroszországot kozákokká változtatták, hetmant vagy oszmánt választottak, mindegyiket cserkeszeknek hívták.

Jermolinszkaja krónika 1445-ből: "Szintén tavasszal Makhmet cár és fia , Mamutyak kétezer kozákot küldött Cserkasziba emberekért, és küldött hozzájuk."

Maciej Mechovsky a "Két szarmata traktátusban" (1517) azt írta: "Pjatigorszk Cserkaszi:

Továbbmenve, délen még mindig van néhány Cserkaszi maradvány. Ez egy nagyon vad és harcias nép, orosz eredetű és nyelvű.

- "Trektáció a két szarmatáról"

1527-ben Herberstein Zsigmond kiadta a Notes on Moscow Affairs [19] [20] című könyvét . A Pjatigorszki Cserkaszival kapcsolatban a következőket írja:

... "Ahol a Kaukázus-hegység a Kuban déli ágával szemben fekszik, ott a Pjatigorszki Cserkaszi vagy Csiki a hegyekben élt. Ez a nép, abban a reményben, hogy megvédheti hegyeit, nem engedelmeskedett sem a töröknek, sem a tatároknak. Az oroszok azt állítják, hogy keresztények, saját törvényeik szerint önállóan élnek, és az istentiszteletet a görög szertartás (értsd: ortodox, nem katolikus hit) szerint végzik szláv nyelven, amelyet főleg az életben használnak (kétnyelvűség) .Többnyire kalózok.A hegyeikből kifolyó folyókon lefelé haladva bárkit kirabolnak, különösen a Kaifából Konstantinápolyba hajózó kereskedőket.

- "Megjegyzések a muszkvairól"

Ismét egyenesen közli, hogy szláv nyelvűek:

A szláv nyelv, amelyet ma torzul szklavonnak hívnak, nagyon elterjedt: a dalmaták, bosnyákok, horvátok, isztriaiak és tovább az Adriai-tenger mentén Friulig, a karnokig, akiket a velenceiek Karsnak hívnak, valamint Kraina lakosai beszélik. , a karintiaiak egészen a Dráva folyóig, majd a stájerek Graz alatt a Mura mentén a Dunáig, a mysiek, szerbek, bolgárok és mások, akik Konstantinápolyig élnek; rajtuk kívül csehek, luzatiak, sziléziaiak, morvák és a Magyar Királyságban a Vága partjának lakói, valamint lengyelek és oroszok és a Pontus melletti piatigorszki cserkeszek és végül a valahol élő vandálok maradványai. Észak-Németországban az Elbán túl. Valamennyien szlávnak minősítik magukat, bár a germánok, pusztán a vandálok nevével élve, mindenkit, aki egyformán beszél szlávul, vendeknek, szeleknek vagy vindeknek neveznek.

- "Megjegyzések a muszkvairól"

1561-ben Rettegett Iván és a "Cserkaszi Pjatigorszki lányból származó" Maria Temryukovna házassága megtörtént .

A szlávok dicsőségéről című könyvében, amely 1601-ben Pesaróban jelent meg olaszul, Mauro Orbini ezt írta:

A szláv nemzethez és nyelvhez nemcsak a Dalmáciában, Illyricumban, Isztriában és a Kárpátokban élők tartoznak, hanem sok más nagy és hatalmas törzs is: a bolgárok, a walkie-talkie-k vagy a rassziják, a szerbek ... Pjatigorszk, akiknek öt hegyen van lakóhelyük. , Oroszok , Podólia, Poljana, Moszkvaiak és Cserkasziak...

- "A szlávok dicsőségéről"

Konrad Gesner svájci történész a "Mithridates" (1610) című könyvében 60 szláv nyelvű népet sorolt ​​fel, köztük a cserkaszi-pjatigorszkiakat:

Circasi Quinquemontani circa Pontum alias Ciercassi

1625 óta Mihail Fedorovics cár címéhez a következő kifejezés került : „Ibériai föld ura és uralkodója, Kartal és grúz királyok és kabard földek, Cserkaszi és Hegyi hercegek”, ahol Kabarda és Cserkassia elkülönül egymástól.

V. N. Tatiscsev írta:

Innen jött ki a Kimry, ahol most a cserkaszik és a pjatigori laknak, és a bátor emberek. A nyelv nálunk ugyanaz

- Orosz történelem. 1. könyv. 35 C. fejezet.”

Karamzin "Az orosz állam történetében" ezt írta [21] :

Emlékezzünk vissza a kasogokra, akik krónikáink szerint a Kaszpi- és Fekete-tenger között éltek; emlékezzünk meg Kazahországról is, amelyet Constantinus Porphyrogenitus császár hitt ugyanitt; hozzátesszük, hogy az oszétok még mindig kassáknak hívják a cserkeszeket : annyi körülmény együttesen arra késztet bennünket, hogy Torkit és Berendejeket cserkasziknak hívták, kozákoknak is hívták ...

A kabardok neveként

Talán a „Pjatigorszk Cserkaszi” név egy bizonyos különálló kabard etnikai csoportra utalt, vagy ez volt a neve az összes Pjatigorjban sorban letelepedett kabardnak. Ennek a területnek a fenti lokalizációját Kabardától külön adjuk meg , de valójában a „Nagy rajz könyvében” leírt területek a később itt keletkezett területhez, az úgynevezett Nagy Kabardához [14] tartoztak .

A cserkeszek általános neveként

Számos modern kutató úgy véli, hogy a "Pjatigorszki Cserkaszit" néha az összes cserkesznek nevezték - keleti (kabardok) és nyugatiak egyaránt. Különösen E. N. Kusheva ragaszkodik ehhez az állásponthoz. „Az észak-kaukázusi népek és kapcsolataik Oroszországgal” című művében azt javasolja, hogy az európai szerzők, például a lengyel krími nagykövet, Martin Bronevszkij is ezzel az exoetnonimával hívják az összes adyghe népet. A Pjatigorszk régió határait a "Tataria leírásában" ("Tartariae descriptio") jelölve M. Bronevszkij a Taman-erődtől a Kaszpi-tengerig jelöli ki őket  - így lefedi a cserkeszek teljes lakóterületét. . Szövegében azonban van némi ellentmondás ennek a hipotézisnek – elválasztja a cserkeszeket a pjatigorszkiaktól, időnként külön sorolja fel őket egymástól [1] [22] .

Lásd még

Jegyzetek

Hozzászólások
  1. A " Hatalmas királyi genealógia könyve " arról számol be, hogy 1555 nyarán IV. Iván orosz cár eljött... szolgálja... szaporítsa a hercegeket , ami után " Gospadaroknak nevezik őket Cserkasakhban mindentől ". Pjatigorszk földje, amelyet az uralkodónak adnak, feleségeikkel és gyermekeikkel együtt, és annak teljes Pjatigorszk államával . E. N. Kusheva kutató úgy véli, hogy ez a szöveg későbbi átdolgozása (1560-as évek), és e krónika eredetijében nem használták azokat a kifejezéseket, amelyek a kaukázusi Cserkasyt a „Pjatigorszk” névvel kapcsolták össze. Azonban egy későbbi betét is bizonyítja ennek az exo-etnonimának az orosz dokumentumokban való használatát ( Cyprian és Macarius (máig más szerzőséget igazoltak) A királyi genealógia hatalmi könyve / II. rész. - M . : Imperial Moscow University , 1775 - P. 286; PSRL // A királyi genealógia fokozatának könyve / II. rész - Szentpétervár : M. A. Alekszandrov nyomda, 1913. - XXI. T. - 655. o. (1092. l.); Kuseva E. N. Az észak-kaukázusi népek és kapcsolataik Oroszországgal. - M . : A Szovjetunió Tudományos Akadémia Kiadója , 1963. - S. 145).
  2. A " Nagy rajz könyvében " feltüntetett távolságok gyakran nem teljesen pontosak, hiszen figyelembe kell venni az akkori térképészet színvonalát, valamint a hibák lehetőségét. Például azt írja, hogy " ... Torkitól [Tarkától] a Terka folyó torkolatáig Tyumen városáig 180 verszt ", lentebb pedig a szövegben már egy távolabbi objektumig is ugyanez a távolság van feltüntetve: " A Tyumen tengertől Derbent városig a Vaskapukig 180 vert. "( A nagy rajz könyve / Nyomtatásra és kiadásra való előkészítés : K. N. Serbina . - M. - L .: A Szovjetunió Tudományos Akadémia Kiadója, 1950. - S. 90, 146 (ll. 64v.; szöveg a szerint a 1330. számú lista, 163 kb.)).
  3. A „Nagy rajz könyvében” feltüntetett sás / osokhi és kugeni etnonimákat nem hasonlították össze mai ismert népekkel vagy népekkel ( Kusheva E.N. Decree . cit. - 74. o.)
Források
  1. 1 2 3 Kusheva E. N. rendelet. op. - S. 145.
  2. Cyprian és Macarius A hatalom könyve ... . - 1775. - S. 273, 286.
  3. PSRL , - T. XXI, 2. rész. - S. 655, 664 (ll. 1092, 1107v.).
  4. A legrégebbi bitkönyv 1565-ből - M. , 1901. - S. 183.
  5. Elbocsátási könyv 1475-1605. (kiadás a Shchukin-lista alapján) / I. rész - M . : A Szovjetunió Tudományos Akadémia Kiadója (Történettudományi Intézet), " Nauka ", 1977. - T I. - P. 514 (l. 320v.) .
  6. Akhmadov Ya. Z. VII. fejezet: Három birodalom harca a Kaukázusért. Csecsenföld politikai helyzete a XVI-XVII. században // Esszé Csecsenföld történelmi földrajzáról és etnopolitikai fejlődéséről a XVI-XVIII. században
  7. "Kabard-orosz kapcsolatok a XVI-XVIII. században. 1. köt.
  8. Könyv a nagy rajzhoz. - S. 86.
  9. Könyv a nagy rajzhoz. - S. 91.
  10. Könyv a nagy rajzhoz. - S. 146.
  11. Könyv a nagy rajzhoz. - S. 50.
  12. Könyv a nagy rajzhoz. - S. 88.
  13. Könyv a nagy rajzhoz. - S. 174.
  14. 1 2 Kusheva E. N. rendelet. op. - S. 146.
  15. Vernadsky G. V. Oroszország a középkorban. Archiválva : 2011. augusztus 16. a Wayback Machine -nél
  16. Az orosz krónikák teljes gyűjteménye , T. VII., S. 56 .; vö. comm. 218. N. M. Karamzin „Az orosz állam története” II
  17. PSRL , VI. köt. 1., S. 389
  18. "Oroszország történelme a legrégibb időktől, éber munkával harminc évvel később, amelyet a néhai titkos tanácsos és Vaszilij Nikitics Tatiscsev Asztrahán kormányzó gyűjtött össze és írt le" - op. írta Tatiscsev V.N. orosz történelem. 3 kötetben - M . : AST , "Ermak", 2005. - (Klasszikus gondolat).
  19. von Herberstein S. Feljegyzés az orosz ügyekről - op. Írta: Gubarev G. Don Cherkassy Archív másolat 2008. szeptember 20-án a Wayback Machine -nél // General Cossack Journal, 1954. február - 22. sz.
  20. Sigismund von Herberstein . Jegyzetek Muscovyról .
  21. Karamzin , 1816-1829 - T. V - IV. fejezet
  22. Az Odesszai Történeti és Régiségek Társaságának feljegyzései / Krím leírása (Tartariae Descriptio), Martin Bronevsky. - Odessza, 1867. - T. VI. - S. 333-367.

Irodalom