Operett | |
cirkuszi hercegnő | |
---|---|
Die Zirkusprinzessin | |
Zeneszerző | Kálmán Imre |
librettista | Alfred Grunwald és Julius Brammer |
Librettó nyelve | Deutsch |
Akció | 3 |
A teremtés éve | 1925 |
Első produkció | 1926. március 26 |
Az első előadás helye | Véna |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A cirkuszi hercegnő ( németül Die Zirkusprinzessin ) Kálmán Imre magyar zeneszerző három felvonásos operettje Alfred Grunwald és Julius Brammer német librettójával . A premierre a Theatre An der Wienben került sor 1926. március 26-án.
Kálmán Imre így emlékszik vissza: „Maritza után librettistaim, Grunwald és Brammer azzal az átkozott kérdéssel szembesítettek engem és librettóimat: mit írjak? Sok hétig nem tudtuk megoldani. De egy nap, séta közben eljöttünk a cirkuszba, és azt mondtam: „Íme: írtam egy operettet, amelynek cselekménye a színház közelében játszódik - Silva, egy operettet, amelynek cselekménye a színházban játszódik. - La Bayadère. Írjunk egy cirkuszban játszódó operettet." 1926-ban pedig megjelent a "Cirkusz hercegnője" című operett.
- G. Yaron , Annotáció az operett montázsának kiadásához. Leningrádi Hanglemezgyár, 1979X/Fjodor úr [1] Palinszkij | tenor az eredeti változatban , bariton szovjet és orosz produkciókban |
Fjodor Palinszkaja hercegnő | szoprán |
Miss Mabel Gibson, cirkuszi lovas/Lisa Burstaller | szoprán |
Tony Schlumberger | tenor |
Szergej Vlagyimirovics nagyherceg | bariton |
Sztanyiszlavszkij, a cirkusz igazgatója | basszus |
Luigi Pinelli, impresszárió és bohóc | tenor |
Carla Schlumberger, fogadós | alt |
Pelikán, Maitre d' | beszélgető szerep |
Sakusin gróf, az orosz gárda kapitánya; Petrovics, a huszárezred hadnagya; Bryusovsky Péter báró, a nagyherceg adjutánsa; Maxi, tanítvány; hordár; Mihail, a nagyherceg lakosa; kozák hetman; Marie, csapos; Lolotta, a virágárus; Samuel Friedlander; Razumovszkij báró; Ollie, Sonya, Betty, Lily, Susanna, Daisy - cirkuszi táncosok (beszélgetős szerepek) |
Az akció 1912-ben játszódik Szentpéterváron és Bécsben .
Az orosz főváros nagyközönsége érdeklődik a feltűnt új cirkuszi sztár iránt.
Ez egy titokzatos fiatal művész, aki soha nem veszi le a maszkját, és Mister X álnéven lép fel. A cirkusz igazgatója, Sztanyiszlavszkij arról számol be, hogy a szerződés értelmében még ő sem látta X. úr arcát.
A tisztelők tömegével körülvéve a cirkusz előcsarnokában megjelenik egy fiatal özvegy, egy hatalmas vagyon örökösnője, Fjodor Palinszkaja hercegnő. Néhai férje végrendelete értelmében hat héten belül feleségül kell mennie egy honfitársához, különben a teljes tőke a néhai férje más, külföldön élő rokonaira kerül.
A hercegnő körül sok versenyző van a kezéért, köztük az orosz császár rokona, Szergej Nyikolajevics nagyherceg. Fedora azonban gúnyosan elutasítja.
Érdekli Mister X kiléte. Mr. X megjelenik. Bemutatják a nyilvánosságnak. Fedora visszautasítja a művész kérését, hogy csókolja meg a kezét. A bolond, a cirkuszművész nem érdemel ekkora megtiszteltetést.
A hercegnő tisztelői erőszakkal próbálják eltávolítani a maszkot X úrról, hogy kielégítsék hölgyük kíváncsiságát, de Fedora leállítja a veszekedést. A közönség elhagyja a termet.
X úr elgondolkozik a cirkuszi színész sorsán és a világi társadalom hozzáállásán, majd az arénába siet. Teljesítenie kell.
Az előcsarnokban megjelenik Tony Schlumberger, egy bécsi fiatal osztrák, aki szerelmes Mabel Gibson angol cirkuszi táncosba. Megjelenik Mabel.
A képregényes párbeszéd során kiderül, hogy valójában ő is egy bécsi osztrák, Lisa, és a cirkuszigazgató egzotikumokra való ragaszkodására angol nőnek adja ki magát. Miután megállapodott a találkozásban, Tony elmegy.
Visszatér Mister X fellépése után. Megdöbben, amikor találkozik Fedorával, és elmondja Mabelnek a titkát. Fjodor Palinszkijnak hívják, és néhány éve szerelmes volt ebbe a nőbe, akiről kiderült, hogy nagybátyja, Palinsky herceg menyasszonya.
Amikor a herceg megtudta unokaöccse szerelmét a menyasszonya iránt, tönkretette karrierjét a huszároknál, így Fedornak meg kellett szöknie otthonról, és cirkuszi színésznek kellett lennie.
Megjelenik Szergej Nyikolajevics nagyherceg, akit Fjodor most ismét visszautasított. Miután megvált attól a reménytől, hogy a hercegnő férje lesz, a nagyherceg úgy dönt, hogy bosszút áll rajta, megszégyenítve őt a világi társadalom szemében.
Ennek érdekében meghívja X urat, hogy Kirasov herceg néven találkozzon Fedorával. Most a büszke hercegnő megengedi neki, hogy kezet csókoljon.
X úr beleegyezik, nem tud ellenállni a kísértésnek, hogy lássa a nőt, akit szeret, és beszéljen vele. A herceg mindenkit meghív egy ünnepi vacsorára itt, a cirkusz halljában.
X úr maszk nélkül jön. A nagyherceg Kirasov hercegként mutatja be Fedorának [2] . Fedora nem veszi le a szemét a jóképű fiatalemberről. A nagyherceg terve megkezdődik.
Hat hét telt el. Fjodor és a képzeletbeli Kirasov herceg érzése egyre erősödött.
Szerelmesek egymásba, de a nagyherceg szükségesnek tartja a dolgok felgyorsítását.
A bálon átad a hercegnőnek egy általa hamisított cári levelet, amelyben állítólag azt követeli, hogy Fjodor holnap jelenjen meg a palotában, ahol maga a cár nevezi ki vőlegényét, hogy volt férje fővárosa Oroszországban maradjon.
Az egyetlen kiút az, ha feleségül veszi Kirasov herceget ott, a nagyherceg otthoni templomában. A szerelmesek lelkesen elfogadják ezt a kijáratot, és követik a herceget a templomba. Előtte a herceg megtéveszti Fjodort, mondván, hogy mindenről elmondott Fjodornak.
Tony és Mabel megjelennek a bálon, kapcsolatuk is betetőzik. Azt is elhatározzák, hogy azonnal összeházasodnak. Az esküvői szertartás befejeződött. Kirasov herceg és hercegnő kijönnek a templomból.
Hirtelen cirkuszi előadók lépnek be a terembe Stanislavsky rendező vezetésével. Átadják a párnak X. úr portréját. A nagyherceg közli Fedorával, hogy a férje egy álherceg, valójában Mr. X cirkuszi előadó, és mostanra a cirkusz hercegnője lett.
A hercegnő megrémül, elutasítja frissen született férjét.
Fedor dühében felfedi neki a teljes igazságot - ő az igazi Palinsky herceg (herceg), régóta szerelmes belé, és csak a boldogtalan szerelem és a nagybátyja iránti féltékenység miatt kényszerült cirkuszra. előadó. Fedora megpróbálja visszaszerezni, de Palinsky a cirkuszosokkal együtt távozik.
A szálloda éttermében Karla Schlumberger hostess és Maitre d' Pelican a szállodaügyekről és a háziasszony személyes ügyeiről beszélgetnek.
Aggasztja fia, Tony viselkedése, aki nem ő maga tért vissza Szentpétervárról. Gyanús az a titokzatos hölgy is, aki Tony visszatérésével egy időben telepedett le a szállodában. Carla elmegy.
Megjelenik Tony, kétségbeesett: nem tudja, hogyan mondja el édesanyjának, akitől fél, a hírt, hogy az ő tudta nélkül megnősült, sőt még egy cirkuszi művésznek sem. Tony mindent elmond Pelikánnak, megígéri, hogy segít.
Lisa lejön az étterembe, és ragaszkodik ahhoz, hogy Tony mutassa be az anyjának. Nem akar többé hamis helyzetben lenni. Carla magyarázkodás közepette lép be. Már nem lehet eltitkolni az igazságot.
Viharos magyarázkodás után Carla és Lisa megtalálják a közös nyelvet és kibékülnek (Lisa kiderül, hogy egy osztrák Burstaller tiszt lánya, akibe Carla fiatalkorában szerelmes volt), Tonynak megbocsátanak. Kinyílik az étterem, megjelenik a közönség.
A vendégek között van a nagyherceg és Fjodor is.
Fedora vigasztalhatatlan, de büszke is, nem ő lesz az első, aki kibékülést keres az esküvő után ismeretlen irányba távozó férjével. A nagyherceg határozottan támogatja őt ebben.
Fedor megjelenik. Megbocsátott feleségének, de nem akarja megmagyarázni magát neki a nagyherceg jelenlétében. A Pelikán segítségével a nagyherceget eltávolítják az étteremből. Fjodor leül Fjodor mellé.
És most a pár kibékült, és most boldogan élnek, míg meg nem halnak.
Az operett oroszországi színpadra állítása a forradalom következményeihez és az oroszországi élet valószínűtlen körülményeihez kapcsolódott, amelyeket a bécsi közvélemény nem vett észre, és amelyek feltűnőek voltak az orosz közönség számára. Ezért a librettó orosz változataiban a librettó gyakran teljesen átkerült Bécsbe, illetve Párizsba, és az orosz nagyhercegek és arisztokraták szereplői osztrákokká vagy franciákká változtak (azonban az első változtatások átvitték a cselekményt a környezetbe orosz fehér emigránsok) [3] . Az orosz librettistáknak köszönhetően megjelent a "Zöld papagáj" étterem neve is.
Az egyik első produkció a Moszkvai Operettszínház 1927 -es produkciója volt , amely a rendező és a kiváló komikus színész, Grigory Yaron (ő játszotta Pelikán szerepét) közvetlen közreműködésével.
A szovjet produkciókban is a Mister X tenorra írt részét gyakran adták elő baritonok ( a leghíresebb Georg Ots volt ), amihez a rész egyes részeit transzponálták (főleg a híres áriát egy hanggal lejjebb vitték) ).
![]() | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |
|
Kálmán Imre operettjei | |
---|---|
Korai időszak (1908-1914) |
|
Kreatív virágzás (1915-1927) |
|
Késői időszak (1928-1954) |
|