Az északi fény alatt | |
---|---|
japán オーロラの下で ( orora no sita de ) | |
Műfaj | kalandfilm |
Termelő |
Toshio Goto, Petras Abukevicius, Szergej Vronszkij |
Termelő |
Shigeru Okada , Kikuo Tashiro |
forgatókönyvíró_ _ |
Atsushi Yamatoya , Valentin Ježov |
Főszerepben _ |
Szereplők: Koji Yakusho , Andrey Boltnev , Marina Zudina , Tetsuro Tamba , Nikita Mikhalkov |
Operátor | Yuji Okumura |
Zeneszerző | Reijiro Koroku |
Filmes cég |
" Mosfilm " (TO "Rhythm"), " Toei " |
Időtartam |
126 perc. (a Szovjetunióban) 127 perc. (Japánban) |
Ország | |
Nyelv |
Orosz , Japán |
Év | 1990 |
IMDb | ID 0100380 |
Az Északi fény alatt (オー ロラの下で orora no sita de , angolul Under Northern Lights ) egy közös szovjet-japán játékfilm, amelyet 1990-ben Toshio Goto, Petras Abukevicius és Szergej Vronszkij rendezők készített a kaland műfajban. Yukio Togawa „Under the Aurora. 1912” (oroszra nincs lefordítva).
A film főszereplője a japán Genzo. Néhány évvel ezelőtt illegálisan lépte át a határt, hogy megkeresse a menyasszony váltságdíjához szükséges pénzt orosz sablekon. De telik az idő, és az orosz kereskedők ragadozó szokásai nem teszik lehetővé a szükséges összeg begyűjtését. És ezért van Genzo olyan komor, vadul barátságtalan, magányos. Életében egyetlen vigasz a barátság Arsenyvel, aki megmentette őt a rablók mészárlásától, és Annával, egy fiatal özvegyasszonnyal.
És amikor eljön az ideje, hogy Genzo visszatérjen hazájába, akkor a szülőföldjével, kedvesével való korai találkozás örömébe a keserűség érzése keveredik, az elszakadás fájdalma azoktól, akik olyan melegen bántak vele.
Japánban azonban Genzo hamarosan rájön, hogy hazájában fölösleges. Menyasszonya, aki Genzót halottnak hitte, megnősült, de a rendőrség az Oroszországban lezajlott forradalom után érdeklődni kezdett az öt éve Szibériában élő japánok sorsa iránt. És hamarosan Genzo ismét Oroszországban találja magát.
A film második része főként Genzo és Buran – egy félig farkas, félig kutya – kapcsolatának szentelve, ötvözi a vadállat fizikai erejét és egy ember által tenyésztett állat elméjét. A szánhúzó kutyákon Genzónak eleget kell tennie a haldokló Arseny utolsó kérésének, lisztet, kenyeret, gabonaféléket és gyógyszereket kell szállítania egy távoli faluba, ahová orosz menekültek, köztük Anna és lánya menekülnek a japán beavatkozás, betegségek, járványok elől. Genzo párbaja a kíméletlen természettel még sokáig tart, és ezek az epizódok a leglenyűgözőbbek a filmben. Útközben a szánhúzó kutyák megölik, utolsó ereje mindjárt elhagyja... És akkor egy farkasfalka halálgyűrűt fog tenni egy magányos utazóra... És akkor Buran, aki egykor egy farkas vezetője volt csomag, elvezeti a ragadozókat a tulajdonostól. Genzo utolsó erejével addig húzza a szánkót élelemmel, amíg a falu határa a távolban kirajzolódik... És megszólalnak a harangok a faluban, és az orosz nép sírva köszöni meg megmentőjét - a falu képviselője az ország, amellyel Oroszország háborúban áll... Tehát az "ember és természet" témával kezdődően a film az emberi testvériség, a szolidaritás, a kölcsönös segítségnyújtás, a kedvesség fő akkordjával zárul, amelyek erősebbek nem csak a heves fagyoknál és természeti katasztrófák, de háború, etnikai gyűlölet is...
A forgatás Permben és a Perm régióban zajlott: a faluban. Khokhlovka és Alsó Mullok (Perm régió). Az alsó-mollákban a filmhez használt faépületeket a Káma folyó partján évekig őrizték, mígnem elmosta őket az árvíz.
A film gyártási költségét 1 milliárd jenben közölték. Ebből a hús ára (döglött farkasok és kutyák figurái is készültek belőle) 70 millió jen. A jegyeladásokból származó bevétel 1,1 milliárd jen volt.
Asia Pacific Film Festival (1990) [2]
Nikkan Sports Film Awards (1990)
Tematikus oldalak |
---|