Pikay | |
---|---|
angol PK | |
Műfaj | vígjáték / fantasy |
Termelő | Rajkumar Hirani |
Termelő |
Vidhu Vinod Chopra Rajkumar Hirani |
forgatókönyvíró_ _ |
Abhijat Joshi Rajkumar Hirani |
Főszerepben _ |
Aamir Khan Anushka Sharma Sushant Singh Rajput Boman iráni Sanjay Dutt |
Operátor | Muralidharan |
Zeneszerző | Shantanu Moitra |
Filmes cég |
Vinod Chopra Films Rajkumar Hirani Films |
Elosztó | UTV Motion Pictures [d] |
Időtartam | 152 perc. |
Költségvetés | 135 millió rúpia [1] |
Díjak | 7,43 milliárd rúpia [1] |
Ország | India |
Nyelv |
hindi bhojpuri radzsasztáni |
Év | 2014 |
IMDb | ID 2338151 |
Hivatalos oldal |
A Pikei [2] , alias The Guest [3] ( eng. PK ) egy indiai sci-fi vígjáték, amelyet Rajkumar Hirani rendezett 2014-ben hindi nyelven . A cselekmény egy földönkívüliről szól, aki megérkezett a földre, és összetűzésbe keveredett egy vallási guruval. A film főszereplője Aamir Khan volt, további szerepekben pedig Anushka Sharma , Boman Irani és Sanjay Dutt .
A filmet pozitívan fogadták a kritikusok és a közönség. A film világszerte több mint 7 milliárd Rs bevételt hozott , ezzel India legtöbb bevételt hozó filmje. A kép két Filmfare díjat is hozott az alkotóknak .
Egy hétköznapi embernek látszó földönkívüli kutató küldetéssel landol Rajasthan állam területén . A legelső földlakó azonban, akivel találkozik, ellopja tőle a hajó jelzőkulcsát, amely nélkül az idegen nem térhet haza.
Ugyanakkor Belgiumban az indiai Jaggu találkozik a pakisztáni Sharfarazzal. A fiatalok kezdenek találkozni, és Jaggu mesél róla a szüleinek. Apja tanácsot kér Tapasviji vallási vezetőtől, aki megjósolja Jaggnek, hogy Sharfaraz meg fogja csalni őt, ahogy a pakisztániak mindig megtévesztik. Hogy bebizonyítsa, hogy tévednek, Jaggu azt javasolja Sharfaraznak, hogy minél előbb férjhez menjen. Amikor azonban a templomban várja, egy ismeretlen fiú levelet ad neki, amelyben bocsánatot kér, és megtagadja a házasságot. Jaggu csalódottan tér vissza Indiába, és a televíziónál kap munkát.
Újságíróként felkelti az érdeklődését egy idegen, aki hindu istenek keresési listáját osztotta ki a metrón. Amikor később találkoznak, megpróbálja kideríteni a történetét, de őrültnek tartja, amikor azt mondja, hogy egy másik bolygóról származik. Végül azonban a rendőrség egyik cellájába zárják őket, és a lánynak végig kell hallgatnia.
Az idegen olyan bolygóról érkezett, ahol nincs ruha, pénz és szó, mivel a helyiek érintéssel képesek gondolataikat közvetíteni. A Földön meg kellett értenie, mik ezek a dolgok a maga számára. Furcsa viselkedése miatt az emberek „pikey”-nek kezdték hívni, ami hindi nyelven „részeg”-t jelent. Miután egyszer elütötte egy csapat utazó zenész autója, Pikei összebarátkozott zenekarmesterükkel , Bhairon Singh-lel. Felismerte, hogy a földi kommunikációhoz a nyelv ismerete szükséges, ezért gondolatolvasással próbálta megtanulni. Azonban minden próbálkozását, hogy egy másik embert kézen fogjon, az indiánok zaklatás miatt vették át . Lelkesedésének mérséklésére Bhairon elvitte barátját egy bordélyházba, ahol miután hat órán keresztül kézen fogta az egyik prostituáltat, megtanulta a bhojpurit .
Miután tudott kommunikálni, elmondta Bhaironnak a lopást, aki tolvajt keresett Delhiben. Delhiben Pikay kérdéseire a tőle ellopott dologgal kapcsolatban az emberek azt válaszolták, hogy csak Isten segíthet rajta. Próbált Istenhez fordulni segítségért, az idegen számos Indiában gyakorolt vallással találkozott, és nem tudta, melyiket válassza, felváltva imádta az összes istent. Amikor szinte kétségbeesett, hogy segítséget kapjon Istentől, Tapasvijiben találta elvesztését. A furcsa külsejű tárgyat azonban isteni ereklyeként adta át, és nem volt hajlandó átadni.
Miután bizonyítékot kapott arra vonatkozóan, hogy Pikei valóban tud olvasni a gondolatokban, Jaggu megígérte, hogy segít neki helyreállítani a veszteséget és hazatérni. Elgondolkodtatta a „rossz számon” is: a papok, akik megpróbálnak kapcsolatba lépni Istennel, kapcsolatba lépnek valakivel, aki tréfásan értelmetlen rituálék elvégzésére hívja az embereket valódi segítség helyett. Jaggu ezen ötlet alapján kampányt hoz létre, amelyben arra buzdítja az indiánokat, hogy jelentsék az ilyen eseteket. A kampány rohamosan egyre népszerűbb, megkérdőjelezi a papok tevékenységét, így Tapasvijit is. Ugyanakkor Bhairon közli Pikey-vel, hogy megtalálta a tolvajt, aki ellopta az űrhajó kulcsát és eladta Tapasvi-jinek, és elmegy vele Delhibe. Mindketten azonban meghalnak egy idegen előtt egy terrortámadás következtében, amelyet vallási fanatikusok szerveztek a vasútállomáson.
Tapasviji élő vitára hívja Pikeyt. Annak bizonyítására, hogy Tapasvinak nincs közvetlen kapcsolata Istennel, Pikay példaként a Sharfarazról szóló jóslatát hozza fel. Arra a gondolatra vezeti Jaggát, hogy a templomban kapott levelet nem írták alá, és az, aki küldte, egyszerűen összezavarta a címzettet, és ráveszi, hogy lépjen kapcsolatba Sharfarazzal. Sikerül átjutnia Pakisztán belgiumi nagykövetségére, ahol Sharfaraz korábban dolgozott, ahol a titkár közli vele, hogy még mindig szereti, és várja a hívását Lahore-ban. A kegyvesztett Tapasvi-ji kénytelen visszaadni tulajdonát Pikaynak.
Egy évvel később ismét egy idegen hajó érkezik a földre több kutatóval, köztük Pikay-val.
Nem. | Név | A szavak | Zene | Előadók | Időtartam | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
egy. | "Tharky Chokro" | Swanand Kirkire | Ajay Atul | Swarup Khan | 4:55 | ||||
2. | "A szerelem időpocsékolás" | Amitabh Varma | Shantanu Moitra | Sonu Nigam , Shreya Ghoshal | 4:30 | ||||
3. | "Nanga Punga Dost" | Swanand Kirkire | Shantanu Moitra | Shreya Ghoshal | 4:46 | ||||
négy. | "Chaar Kadam" | Swanand Kirkire | Shantanu Moitra | Shaan , Shreya Ghoshal | 4:20 | ||||
5. | Bhagwan Hai Kahan Re Tu | Swanand Kirkire | Shantanu Moitra | Sonu Nigam | 5:12 | ||||
6. | "Dil Darbadar" | Manoj Muntashir | Ankit Tiwari | Ankit Tiwari | 5:31 | ||||
7. | PK tánc téma | Shantanu Moitra | ének nélkül | 2:23 | |||||
30:17 _ _ |
Martin Tsai a Los Angeles Times kritikájában a filmet "csípős, szellemes szatírának nevezte a szervezett vallás nehéz témájában" [4] . Rachel Saltz, a The New York Times munkatársa hozzátette, hogy Hirani továbbra is kiváló történetmesélő, aki különböző történetszálakat szövi lenyűgöző, kielégítő egésszé, ami ritka bravúr Bollywoodban [5] . Lisa Tsering a The Hollywood Reporternek írt ismertetőjében megjegyezte, hogy a film ügyesen, melegséggel és együttérzéssel gúnyolja a földiek gyengeségeit – különösen háborús vallásaikat –, és rávilágít India szigorú, de íratlan társadalmi szabályainak ellentmondásaira [6] . Anil Sinanan, a Time Out munkatársa ezt írta: "Az előadások kifogástalanok, és Khan ismét bebizonyítja, hogy generációja legsokoldalúbb és legintelligensebb indiai színésze. Ennek eredményeként ez valószínűleg 2014 legjobb mainstream hindi filmje." [7] .
Producers Guild Film Awards [12]
Rajkumar Hirani filmjei | |
---|---|
|
A közösségi hálózatokon | |
---|---|
Tematikus oldalak |