Pali, Róbert Vasziljevics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2018. június 23-án áttekintett verziótól ; az ellenőrzések 8 szerkesztést igényelnek .
Robert Pahl
Születési név Robert Vasziljevics Pal
Születési dátum 1938. április 15.( 1938-04-15 ) (84 évesen)
Születési hely
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása író , költő , műfordító
Díjak A Baskír Köztársaság népi költője A Baskír Köztársaság Tiszteletbeli Kulturális Dolgozója

Robert Vasziljevics Pal (született : 1938. április 15., Nyizsnyije Uszli , Baskír ASSR ) orosz író , költő és műfordító . A Baskír Köztársaság Kulturális Tiszteletbeli Dolgozója . A Fehérorosz Köztársaság Írószövetségének tagja (1969).

Életrajz

Robert Vasziljevics Pal 1938. április 15-én született Baskíria Aurgazinszkij körzetében (jelenleg a Fehérorosz Köztársaság Szterlitamaszkij körzetének Pervomajszkij községi tanácsa ) az Alsejevszkij gabonafarm Nyizsnye-Uszlinszk fiókjában.

A Sterlitamak és a Beloretsk Pedagógiai Iskolákban tanult, 1961-ben diplomázott a Baskír Állami Egyetemen .

Az egyetem elvégzése után Robert Vasziljevics tanárként dolgozott a Fehérorosz Köztársaság Karmaskaly kerületében , majd szerkesztőként, szerkesztői menedzserként, főszerkesztőként a baskír könyvkiadónál, 1986 óta - irodalmi tanácsadóként a Fehéroroszországban. Baskír Írószövetség. Körülbelül tíz évig vezette a Fehérorosz Köztársasági Írószövetség oroszul beszélő íróinak alkotószövetségét. 1998 óta a „ Belskie prostory ” irodalmi folyóirat osztályvezetője, főszerkesztő-helyettese .

Az 1960-as években kezdett szépirodalmat írni. 1956 óta nyomtatják. A költő első verses gyűjteménye a Living Poppies volt, amely 1964-ben jelent meg Bashknigoizdatban .

Pál Róbert Vasziljevics a költészet, a próza és a fordítás műfajában dolgozik. Oroszra fordította baskír költők és írók műveit: X. Gilyazhev, M. Gali, G. Ramazanov, Y. Kulmy, R. Bikbaev, F. Tuguzbaeva, T. Ganieva, G. Yunusova, D. Tagirova, M. Karimov, A. Bayramova történetei.

R. Pal műveit lefordították ukrán , kazah , baskír , tatár , csuvas nyelvre .

Díjak és címek

Művek

Irodalom

Linkek