Ne menj el, maradj velem

Ne menj el, maradj velem
Dal
létrehozásának dátuma 1899
Kiadási dátum 1899
Műfaj románc
Nyelv orosz
Zeneszerző Nyikolaj Zubov
Lírikus Nyikolaj Zubov
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A "Ne menj el, maradj velem" Nikolai Zubov zeneszerző  népszerű románca saját verseiből, amelyet 1899-ben készítettek, és Anastasia Vyaltseva énekesnőnek ajánlották . Ez a románc rövidebb "Maradj velem!", "Maradj velem" és "Ne menj" címekkel is ismert [1] [2] .

Történelem

Ne menj el, maradj velem,
Olyan örvendetes itt, olyan könnyű,
Csókokkal borítom be ajkamat
, és a szemem, és a homlokom.
Csókokkal borítom be ajkaimat,
szemeimet és homlokomat.
Maradj velem,
maradj velem!

Részlet egy románcból

A "Ne menj el, maradj velem" című romantikát Nyikolaj Zubov alkotta meg 1899-ben [1] [2] . Néha 1901 [3] szerepel a létrehozás dátumaként  - talán az első publikáció [4] dátuma értendő . Ez volt az első románcsorozat, amelyet a szerző múzsájának , Anastasia Vyaltseva  énekesnőnek szentelt , akibe viszonzatlanul szerelmes volt [3] [5] . Zubov összesen több mint 20 románcot szentelt neki. Néhányuk az állandó repertoár részévé vált - „Veled együtt”, „Légy csendben!”, „Bájos simogatásod alatt”, „Találd ki magad” és mások. Előadta a "Ne menj el, maradj velem" című romantikát is, de ennek ellenére nagyobb népszerűségre tett szert egy másik énekesnő - Varia Panina cigánydalok előadója [1] [2] előadásában .

A korai publikációkban ezt a románcot "Maradj velem!"-nak hívták, a szavak szerzőjét pedig "NN"-ként jelölték [6] . A 20. század legtöbb kiadványában, amelyben ez a románc megjelent, tévesen Mikhail Poigin költőt jelölték meg a versek szerzőjeként  - ez a káprázat csaknem egy évszázadon át tartott. Zubov összesen mintegy 60 románcot alkotott, ebből tízet saját szavaira, hetet pedig Poigin verseire. Nyilvánvalóan az okozta a zavart, hogy a Poigin szavaihoz írt románcok egyike hasonló címet viselt: "Ne hagyj, ne menj el" [1] [2] .

1909-ben Alexander Blok a "Ne menj el, maradj velem" című románc első két sorát " Füst a tűzből szürke patakban... " című költeményének epigráfiájaként használta [7] . Ezenkívül 1920 novemberében Blok naplójába másolta ennek a románcnak a teljes szövegét, valamint számos más románcot Anastasia Vyaltseva, Varia Panina és Maria Karinskaya repertoárjából . Később ez is félreértéseket okozott: egyes publikációkban a románc verseinek szerzőségét kezdték Alexander Bloknak tulajdonítani [3] .

A zeneszerző Paul Delmay a "Ne menj el, maradj velem" zenei válaszaként Vlagyimir Myatlev szavaira romantikát teremtett , amelyet "A leggyengédebb szavaknak nincs ereje" [5] [8] .

A "Ne menj el, maradj velem" című románc népszerűsége olyan nagy volt, hogy a belőle készült töredékeket más zeneszerzők is felhasználták zenei témaként. Például Mihail Steinberg , aki először készített professzionális zongorafeldolgozást a románc első kiadásához, majd írt egy azonos nevű keringőt a témájára, [3] és Georgij Sviridov "Romance" című művében Alexander zenei illusztrációiból. Puskin „A hóvihar ” című történetében (1973) az első két mondatot „közvetlen idézetnek tekintik a 19. században népszerű városi romantikából: „Ne menj el, maradj velem” [9] .

Előadók

Több mint egy évszázados történelme során, Anastasia Vyaltseva és Varia Panina első előadásaitól kezdve , a "Ne menj el, maradj velem" című romantika számos híres énekes és énekes, például Alexander Davydov repertoárjában szerepelt. , Tamara Tsereteli , Bela Rudenko , Galina Kareva , Maria Bieshu , Elmira Zherzdeva , Vera Zhuravleva , Valentina Ponomareva , Leonyid Szerebrennikov , Oleg Pogudin , Nadir Shirinsky [3] , Solomon Khromchenko [ 10] , [ 1] Alexander [1] Zhanna [1] ] , Mihail Zvezdinszkij , Valeria és mások.

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 Az orosz romantika antológiája. Ezüstkor / V. I. Kalugin . — M .: Eksmo , 2005. — 704 p. — ISBN 5-699-11511-0 .
  2. 1 2 3 4 Ne menj el, maradj velem (HTML). a-pesni.org. Letöltve: 2016. szeptember 13. Az eredetiből archiválva : 2016. szeptember 19.
  3. 1 2 3 4 5 N. V. Lukina. Nikolay Zubov és Anastasia Vyaltseva. Szerelmi történet. N. Zubov románcai, A. Vyaltseva számára . - M . : Zubovok leszármazottai, 2013. - 153 p.
  4. N. V. Zubov. Maradj velem! Romantika hangra zongorával; d.1-f.2: Op. 78 (HTML). Orosz Állami Könyvtár - rsl.ru (1901). Letöltve: 2016. szeptember 17. Az eredetiből archiválva : 2020. február 3.
  5. 1 2 Jelena Szemjonova. Orosz romantika. A "Fehér Gárda műfaj" arcai - "Maradj velem ...". Nikolay Zubov és Anastasia Vyaltseva (HTML)  (hozzáférhetetlen link) . www.portfolio.org. Letöltve: 2016. szeptember 13. Az eredetiből archiválva : 2016. október 9..
  6. N. V. Zubov. Maradj velem! (Megjegyzések): "Ne menj el, maradj velem..." (HTML). Orosz Állami Könyvtár - rsl.ru (1902). Letöltve: 2016. szeptember 14. Az eredetiből archiválva : 2017. február 4..
  7. S. S. Yanitskaya. Romantika Alexander Blok és Maxim Bogdanovich dalszövegeiben  // Az Orosz Állami Pedagógiai Egyetem közleménye. A.I. Herzen. - 2007. - T. 9 , 6. sz .
  8. V. Myatlev (szavak), P. Delme (zene). A leggyengédebb szavaknak nincs ereje (PDF). www.russian-records.com. Letöltve: 2016. szeptember 14. Az eredetiből archiválva : 2020. február 3.
  9. T. V. Cserednicsenko . Zenei tartalék: 70-es évek: problémák, portrék, esetek. - M . : Új Irodalmi Szemle , 2002. - S. 384. - 577 p.
  10. N. V. Zubov. Maradj velem (hangfelvétel) (HTML). Orosz Állami Könyvtár - rsl.ru. Letöltve: 2016. szeptember 15. Az eredetiből archiválva : 2017. február 4..
  11. Polina Ustyuzhanina. A szomorúság és szomorúság dalait Zhanna Bichevskaya (HTML) hozta Krasznojarszkba. Izvestia - izvestia.ru. Letöltve: 2016. szeptember 14. Az eredetiből archiválva : 2022. június 23.
  12. Alexander Malinin Romansiada: Nem csókoltam meg a rajongókat, hanem térdre estem (HTML). Izvestia - izvestia64.ru. Letöltve: 2016. szeptember 14. Az eredetiből archiválva : 2020. február 3.

Linkek