A korai vonatokon Boris Pasternak verseskötete .
Először 1943 -ban jelent meg Moszkvában. 4 versciklusból áll:
A "Művész" és a "Nyári jegyzetek" ("Úti feljegyzések") ciklusokat korábban a Znamya és a Novy Mir magazinok publikálták, és több vers bővített kiadását is tartalmazta, amelyek Sztálinhoz és az októberi forradalomhoz szóltak . Ezeket a verseket az "A korai vonatokon" rövidített formában közölték, és a "Megértettem: minden él ..." , amely közvetlenül Sztálinnak szólt, kikerült a gyűjteményből. A „Korai vonatokon” (1941. március) és a „Bobil” (1941. július) című versek először a Krasznaja Noviban jelentek meg (1941, 9-10. sz.). A gyűjteményben bemutatott Pasternak dalszövegeinek vasúti motívumai tehetségének szokatlan oldaláról árulkodnak.
A kollekció utolsó ciklusai Pasternak új stílusát képviselik, amelyet az 1940-es évektől alakított ki. Egy stílus, amely a művésznek az általa képviselt emberekért és időkért vállalt nagy felelősségén, a természettel való kapcsolat újragondolásán és annak részének érzésén alapul [1] .
A gyűjtemény grúz költőket, Pasternak- Titian Tabidze és Paolo Yashvili barátait tartalmaz . Tabidzét 1937 -ben elnyomták , majd Yashvili lelőtte magát, és arra számított, hogy letartóztatják.
A háborús ciklus tartalmaz egy dedikálást Marina Cvetaeva emlékének . Az ok nemcsak Cvetajeva tragikus halála volt, hanem Pasternak érzései is annak a ténynek köszönhető, hogy halála órájában nem hagyta el Borisz Leonidovicsot, akivel hosszú barátságot ápolt, és nem hagyta figyelmen kívül ("A távozásod csendjében" / Van egy kimondatlan szemrehányás”), bár jegyzetet írt az életében összehasonlíthatatlanul kevésbé jelentős költőnek , Nyikolaj Asejevnek .
Boris Pasternak (1890-1960) művei | |
---|---|
Regények és novellák |
|
Versgyűjtemények |
|
Versek |
|
Játszik |
|
Doktor Zhivago filmadaptációi : Brazília (1959) • USA (1965) • Egyesült Királyság-USA-Németország (2002) • Oroszország (2005) |