Muhammad Oszmán al-Dzsalál

Muhammad Oszmán al-Dzsalál
Születési dátum 1828 vagy 1829 [1] [2]
Halál dátuma 1898.( 1898-01-16 ) vagy 1898. január 16. [1] [2]
Foglalkozása fordító , író , költő , politikus

Muhammad Osman Jalal ( Galal , arabul محمد عثمان جلال ‎; 1828 vagy 1829, Beni Suef  – 1898. január 16., Kairó ) egyiptomi író és fordító .

Életrajz

1828-ban vagy 1829-ben született Wana el-Kiss faluban, a Wasta kerületben , Beni Suef kormányzóságban . A kairói nyelviskolában végzett. Fordítóként dolgozott különböző minisztériumokban és osztályokon, későbbi éveiben Kairóban és Alexandriában volt bíró.

A legérdekesebbek Molière komédiáiból („ Tartuffe, avagy a csaló ”, „ Tanult nők ” stb.) és Racine drámáiból készült feldolgozásai az arab szokások és hétköznapi élet szerint . A szereplők az ő népén beszélnek, nem a régi irodalmi nyelven . Ez a funkció merész újítás volt az 1870-es években, és ellenségeskedésbe ütközött [3] .

Jalal fordította Lafontaine -t és Bernardin de Saint-Pierre- t is (már irodalmi nyelven) és másokat; történelmi műveket, tankönyveket írt [3] .

Jegyzetek

  1. 1 2 A tantárgyi terminológia fazettált alkalmazása
  2. 1 2 A Német Nemzeti Könyvtár katalógusa  (német)
  3. 1 2 Jalal // Irodalmi Enciklopédia: 11 kötetben .. - M . : Kom. Kiadó. Akad., 1930. - T. 3. - S. 235.