A Spanyol Nyelv Nemzetközi Kongresszusa ( spanyolul: Congreso Internacional de la Lengua Española ) egy nemzetközi fórum, ahol a spanyol nyelv állapotának, elosztásának és működésének aktuális problémáit vitatják meg . A kongresszusokat a Cervantes Intézet a Spanyol Nyelvi Királyi Akadémiával és a Spanyol Nyelvi Akadémiák Szövetségével közösen szervezi , a kongresszusokat háromévente rendezik Spanyolországban vagy Latin-Amerika valamelyik spanyol nyelvű országában.
A következő kongresszus témáját a spanyol nyelv jelenlegi helyzete, az előtte álló problémák és kihívások határozzák meg. A kongresszus eredményeit közlik a kormányokkal, szervezetekkel és magánszemélyekkel, akik tevékenységükkel kapcsolatban állnak a spanyol nyelv használatával a nyelv és a spanyol nyelvű közösség egységének előmozdítása érdekében . A kongresszusok résztvevői spanyol ajkú írók, tudósok és a spanyol nyelv szakértői.
Sorozatszám | Időtöltés | Város | Ország | Jelmondat |
---|---|---|---|---|
én | 1997. április 7-11 | Zacatecas | Mexikó | "La lengua y los medios de comunicacion" |
II | 2001. október 16-19 | Valladolid | Spanyolország | "El idioma español en la sociedad de la información" |
III | 2004. november 17-20 | Rosario | Argentína | "Identidad lingüística y globalization" |
IV | 2007. március 26-29 | Cartagena | Colombia | „Presente y futuro de la lengua española. Unidad en la diversidad" |
V | Átütemezett [1] (2010. március 2. és 6. között tervezett) | Valparaiso | Chile | "Amerika en la lengua española" |
VI | 2013. október 20-23 | Panama | Panama | "El español en el libro" |
VII | 2016. március 11-19 | San Juan | Puerto Rico | "Lengua española y creatividad" |
VIII | 2019. március 27–30. [2] | Cordoba [3] | Argentína | Egy határozott |
IX | Arequipa | Peru |
A rövid történelem ellenére néhány kongresszust botrányok jellemeztek. Tehát a mexikói I. Kongresszuson az irodalmi Nobel-díjas Gabriel Garcia Marquez spanyol címmel tartott beszédet . Botella al mar para el dios de las palabras , amelyben bírálta a "spanyol helyesírás nyugdíjas normáit" [4] .
A III. Rosario-i Kongresszuson a Nobel-békedíjas Adolfo Pérez Esquivel megszervezte az 1. „Nyelvkongresszust” ( spanyolul: Congreso de laS LenguaS ), egy olyan eseményt, amely azt állította, hogy helyreállítja Amerika őslakos nyelveinek emlékét és identitását. . Ezenkívül Nelida Donnie de Mirande rosario nyelvész a Rosario Egyetemet vádolta1976-1983 között az argentin katonai diktatúrával együttműködve .