Enta Gershevna Mash | |
---|---|
Születési dátum | 1922. március 17 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 2013. március 31. (91 évesen) |
A halál helye | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | író |
Díjak | Itzik Manger-díj [d] |
Enta Gershevna Mash ( szül . Roitman , jiddis יענטע מאַש - Ente Mash , héberül - Yael Mash ; 1922. március 17. , Zguritsa , Soroca körzet , Bessara , -0 március 13 . Jiddisül írt .
Ente Mash a besszarábiai Zgurica városában (ma Moldova Drochia régiója ) született 1922-ben. Tanulmányait a Tarbut hálózat héber gimnáziumában végezte, a román leánygimnáziumban és a Chisinau Pedagógiai Intézet első évfolyamán végzett . Besszarábia Szovjetunióhoz való csatlakozása után , 1941-ben édesanyjával, Shprince Peker-Roitmannal együtt Szibériába küldték letelepedésre és kényszermunkára, ahol édesanyja meghalt ( 1943 ). [1] Apát (Ersh Roitman) ugyanebben az időben letartóztatták, és a táborban halt meg. 1948 -ban szabadult , Mash visszatért Moldovába , Chisinauban telepedett le, könyvelőként dolgozott, és addig élt, amíg 1977 - ben Izraelbe nem távozott . Asdodban telepedett le , ahol hosszú ideig könyvelőként is dolgozott. [2]
Ente Mash irodalmi családból származott: nővére férje Yankl Yakir zsidó író , unokahúga pedig Svetlana Yakir chisinaui írónő volt . Maga Ente Mash csak Izraelbe érkezése után kezdett írni , azóta minden jelentős jiddis folyóiratban publikált Izraelben, az USA -ban és más országokban, rendszeresen együttműködött a Yerushaimer Almanakh-val ( Jeruzsálemi Almanach , szerkesztők: J. Kerler és M. Harats ). , Di Goldene Kate ( Golden Chain , Tel Aviv , szerkesztő Avrom Sutzkever ), Vorverts ( Forward , New York , szerkesztő B. Sandler ), jiddis kultúra ( Jewish Culture , New York, szerkesztő Iche Goldberg (1904-2006).
A tel-avivi I. L. Peretz Farlag kiadó három történetgyűjteményt adott ki Ente Mashtól a besszarábiai zsidók háború előtti , szibériai száműzetésben és izraeli életéről - "Tif In Der Taige" ( A Taiga mélyén , 1990), "Meshane" -Mokem" ( Helyváltás , 1993) és "Besaraber Motivn" ( Besszarábiai motívumok , 1998). 2007 -ben a H. Leivik kiadó új novella- és esszégyűjteményt adott ki Der Lezter hakofe ( Az utolsó fordulón ) címmel. A „Tajga mélyén” és a „Besszarábiai motívumok” című könyvek héberül is megjelentek ( Y. Gur-Arye és Meir Avni fordításában). A kritikusok felfigyeltek a történet élességére és a déli (besszarábiai) női beszéd színességére, ami a legtöbb történet narrátorának velejárója.
A Manger (1999, a jiddis nyelvű írók legmagasabb irodalmi díja), a Hofstein (2002) és a Leib Rubinlicht (2004) irodalmi díj nyertese.
Ellen Cassedy Yenta Mash " On the Landing" ( On the pier , 2018) című novellagyűjteményének angol nyelvű fordítását 2016-ban a nemzetközi PEN klub ösztöndíjjal jutalmazta [3] [4] .
Bibliográfiai katalógusokban |
---|