Krimerman, Efim Szemjonovics
Efim Szemjonovics Krimerman |
Születési dátum |
1923 [1] |
Születési hely |
|
Halál dátuma |
2015 [1] |
A halál helye |
|
Ország |
|
Foglalkozása |
újságíró |
Efim Szemjonovics Krimerman (irodalmi álnevek Efim Chuntu - Rum. Efim Ciuntu és Grigore Singurel - Rum. Grigore Singurel ; 1923 , Balti , Besszarábia , Románia - 2015 , Aachen , Németország ) - moldvai rádiós dalszerző és rádiós újságíró.
Életrajz
Az általános iskolát Galațiban végezte, és a bukaresti "Mihai Viteazul" középiskolában érettségizett . A Nagy Honvédő Háború kezdetével evakuálták Kisinyovból , és önként jelentkezett a frontra. Az 1945-ös kapitányi ranggal történt leszerelés után megtalálta szüleit, és velük együtt visszatért Kisinyovba [2] .
A Chisinau Egyetem filológiai karán szerzett diplomát moldovai nyelv és irodalom szakon. Diákkorában kezdett verseket publikálni. Előadó-zenetudósként és irodalmi szerkesztőként dolgozott a Moldovai Állami Filharmóniában, Chisinauban . 1980 -ban Izraelbe , majd Münchenbe és Aachenbe költözött , ahol hosszú évekig újságíróként és szerkesztőként dolgozott a Szabadság Rádió romániai osztályán (1981-1994, Grigore Singurel álnéven) [3] .
Efim Krimerman kortárs moldovai zeneszerzők dalainak szövegeinek szerzője, amelyek többsége Efim Chuntu álnéven íródott. Sok éves együttműködés kötötte össze Mihai Dolgannal és a Noroc és Kontemporanul , Oleg Milshtein és az Orizont együttessel, Ion és Petr Teodorovich testvérekkel [4] ' Az E. S. Krimerman verseiből készült dalok előadói között szerepel még Maria Codreanu , Sofia Rotaru . , Ion Suruceanu , Jan Raiburg , Nicolae Sulac , Vadim Mulerman , Bucuria Jazz Orchestra [5] .
Az E. S. Krimerman „Only you I need” verseiben szereplő dal a szocsi Nemzetközi Ifjúsági Fesztiválon (1968) 1. helyezést ért el, a „Nu cînta iubirea” című dal a „Song-79” összuniós fesztivál díjazottja lett. A "De ce plâng chitarele?" Noroc dal feldolgozása. ( What Guitars Cry About ) 2003 -ban szerzett népszerűséget az O -Zone [6] .
Feleség - Sheindl Krimerman (1923-2010) [7] . Lánya - Silva Krimerman, szerkesztő [8] . Felesége mellé temették az aacheni zsidó temetőben .
Dalok
- Orizont (P. Teodorovich - E. Krimerman) - Orizont együttes
- A szerelem városa (T. Marin - E. Krimerman) - Orizon Ensemble , Maria Codreanu
- Késői szerelem ( Ion és Petre Teodorovichi - E. Chuntu) - Sofia Rotaru
- Valentina (Dumitru Georgita – Efim Krimerman) – Sofia Rotaru
- Vágyam (I. és P. Teodorovichi - E. Chuntu) - Kontemporanul együttes
- Ne menj el (P. Teodorovich - E. Chuntu) - Kontemporanul együttes
- Dorul meu (I. és P. Teodorovichi - E. Chuntu) - Kontemporanul együttes
- Mondd el, miért és miért (M. Dolgan - E. Krimerman, orosz szöveg : M. Rjabinin ) - Vadim Mulerman
- Frumoase nuncile'n kolhoz ( D. Georgita - E. Crimerman) - Nicolae Sulac
- Vyntule (J. Reiburg - E. Krimerman) - Jan Reiburg
- Magas nerc (V. Vilinchuk - E. Krimerman) - Efim Baltsanu és a Moldvai Jazz Orchestra "Bucuria" Shiko Aranov vezényletével
- Nuglumesk (Shiko Aranov - E. Krimerman) - Moldáv "Bucuria" dzsesszzenekar Shiko Aranov , Ljudmila Ivanova vezényletével
- Sa neskut o strade noue ( S. Shapiro - E. Krimerman) - Moldáv jazzzenekar "Bucuria" Shiko Aranov vezényletével
- Üdvözöljük Moldovában _
- Chine'n codru se adune? ( S. Lunkevich - Efim Krimerman) - Fluerash Ensemble, Zinaida Zhulya
- Ve kynt, eke (Dumitru Georgita - E. Krimerman) - Fluerash Ensemble Szergej Lunkevich, Zinaida Zhulya vezényletével
- Hai pftits la masa mare (népzene - E. Krimerman) - Nicolae Sulak
- Mei Ionele (D. Georgita - E. Krimerman) - Fluerash Ensemble Szergej Lunkevich, Evdokia Lika vezényletével
- Strigaturi Moldovenesti (népzene - E. Krimerman) - Nicolae Sulac
- Svitanie (Básnik) (M. Dolgan - E. Krimerman, csehre fordította - Ján Turan) - Jozef Ivaška
- Könyörgöm (Oleg Milshtein – E. Krimerman) – Maria Codreanu
- Deche (Mihai Dolgan - E. Krimerman) - Leningrad Music Hall Orchestra
- Laude soareluy (I. és P. Teodorovichi - E. Krimerman) - "Orion" ének- és hangszeres együttes, Nina Krulikovskaya
Publikációk
- Grigore Singurel. Moldva a peresztrojka barikádjain. A Szabadság Rádió jelentése a Szovjetunióról, 1. sz. 8 (1989. február 24.).
- Csak dal: Moldvai zeneszerzők dalai E. Krimerman verseire. Kíséret nélküli hanghoz. / Előszó. A. Busuyoka. - Chisinau: Kartya moldovenyaske, 1968. - 75 p.
- S. Lunkevics . Hogy olyan legyek, mint te: Kísérő nélküli vegyeskarnak / Obrab. a kórusodért. Muntiana; E. Krimerman szavai. - Chisinau: Timpul, 1971.
- T. Zguryan . Szívem: Rapszódia szólistára és vegyesre. kíséret nélküli kórus / Zene. emberek; Feldolgozott T. Zguryan; E. Krimerman szavai. - Chisinau: Timpul, 1971.
- T. Zguryan . Születési hely: Hanghoz kísérettel. zongora / Szavak: E. Krimerman. - Chisinau: Timpul, 1972.
- T. Zguryan . Két népi dallam: szólistára és vegyesre. kíséret nélküli kórus / Zene. feldolgozott T. Zguryan; E. Krimerman szavai. - Chisinau: Timpul, 1972.
- V. A. Vilincsuk . Romantika: Song-march a hangra, kísérettel. zongora / Szavak: E. Krimerman. - Chisinau: Timpul, 1972.
E. S. Krimerman könyvei
- Hang a domb mögül: forgatókönyvek és emlékek. Gelsenkirchen : Gelsen, 2011. - 306 p.
Jegyzetek
- ↑ 1 2 Krimerman, Efim // Cseh Nemzeti Hatósági Adatbázis
- ↑ A balti születésű Efim Krimerman a "Norok" slágereinek szövegeinek szerzője (fotóportréval) . Letöltve: 2017. június 21. Az eredetiből archiválva : 2017. június 6.. (határozatlan)
- ↑ Prof. Sergiu Musteață: pe urmele a ceea ce a însemnat Europa Liberă în anii comunismului
- ↑ Zsidó dal propagandisták (elérhetetlen link)
- ↑ Sergiu Musteaţă "Singurel vs. rendszeres kommunista"
- ↑ A leghangosabb szerzői jogi sztorik Moldovában . Hozzáférés időpontja: 2012. február 14. Az eredetiből archiválva : 2016. október 22. (határozatlan)
- ↑ Sírkő: Scheindlea Krimermann
- ↑ Wenn Kinder in der Synagoge spielen