Klasszikus milánói helyesírás

A klasszikus milánói helyesírás a nyugat-langobard nyelv  helyesírása , különös tekintettel a milánói dialektusra , amelyet a nyugati lombard irodalom híres írói és költői használtak, mint például Carlo Porta, Carlo Maria Maggi, Delio Tesa és mások. A 16. században használta először Carlo Maria Maggi; ő volt az első, aki bevezette a trigram oeu-t. A korábbi szerzők, például Bonvesine de la Riva ( 13. század ) a latin helyesírást használták. 1606 -ban G. A. Biffy Prissian de Milan de la parnonzia milanesa című művében elkezdte a kodifikációt, beleértve a magánhangzók hosszát, és az ou-t a /œ/ ábrázolására. A milánói ortográfia kompromisszumként jött létre a régi toszkán rendszer és a francia között; az ortográfia jellegzetes vonása, amely megkülönbözteti a kiejtéstől, a hosszú és rövid magánhangzók megkülönböztetésének módja. Manapság az archaikusabbá válása miatt felváltják az egyszerűbb módszerek, amelyek a lekerekített magánhangzók esetében az ö-t, az ü-t, a hosszú magánhangzóknál pedig a duplázást alkalmazzák. A klasszikus milánói helyesírást a Milánói Filológiai Kör a modern használathoz igazította.

A klasszikus milánói helyesírás (a Milánói Filológiai Kör szerkesztette) számos eltérést mutat az olasz ábécétől:

Az ékezetek alapvető használata:

Magánhangzók és hamis diftonok kiejtése:

A mássalhangzók használata:

Kiejtési táblázat

Levél Esemény HA EGY Megjegyzések
a kettős mássalhangzók vagy ékezetes szóvégződések előtt a a stresszt aposztróf jelzi
a más esetekben a stresszt aposztróf jelzi
aa a szavak végén mindig stressz alatt
b mindig b
c mássalhangzók vagy magánhangzók előtt a, o, u k
ci a, o, u előtt
c más esetekben
ch mindig k
d mindig d
e kettős mássalhangzók vagy ékezetes szóvégződések előtt ɛ a stresszt aposztróf jelzi
e más esetekben a stresszt aposztróf jelzi
ee a szavak végén mindig stressz alatt
f mindig f
g mássalhangzók vagy magánhangzók előtt a, o, u ɡ
GI a, o, u előtt
g más esetekben döbbent szóvég
gh i vagy e előtt g döbbent szóvég
én kettős mássalhangzók vagy ékezetes szóvégződések előtt én a stresszt aposztróf jelzi
én mássalhangzó után és magánhangzó előtt j
én más esetekben én a stresszt aposztróf jelzi
ii a szavak végén én mindig stressz alatt
j csak mássalhangzók után j
l mindig l
m mássalhangzók után ◌̃
m más esetekben m
n ha ez nem egy magánhangzó alakzat megelőző magánhangzóval vagy egy szó, amely hangsúlytalan szótaggal végződik n
n más sugarakban ◌̃
nn mindig n
o mindig u mindig stresszmentesen
oo a szavak végén mindig stressz alatt
o mindig ɔ mindig stressz alatt
o mindig mindig stressz alatt
oeu kettős mássalhangzók vagy ékezetes szóvégződések előtt - mindig stressz alatt
oeu mindig œː mindig stressz alatt
p mindig p
qu mindig kw
r mindig r
s szavak végén, zöngétlen mássalhangzók után, szó elején s
s intervokális vagy zöngés mássalhangzók után z
sci mindig ʃ csak sc után e, i
s'ci mindig stʃ csak s'c az e után, i
sgi mindig ʒ csak vmi e után, i
ss mindig s
t mindig t
u kettős mássalhangzók vagy ékezetes szóvégződések előtt y a stresszt aposztróf jelzi
u q vagy g előtt és magánhangzó után, vagy egy diftongus részeként w soha nincs stressz alatt
u más esetekben y a stresszt aposztróf jelzi
u u a szavak végén mindig stressz alatt
v mindig v
z mindig ts/dz/s