Fracasse kapitány

Fracasse kapitány
Le Capitaine Fracasse

Az első kiadás címlapja
Műfaj köpeny és kard romantika
Szerző Theophile Gauthier
Eredeti nyelv Francia
Az első megjelenés dátuma 1863
Wikiforrás logó A mű szövege a Wikiforrásban
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A "Fracasse kapitány" ( Le Capitaine Fracasse ) Theophile Gauthier francia író történelmi kalandregényei közül a legnépszerűbb . Először 1863 -ban adták ki Párizsban Gustave Dore illusztrációival, majd a világ számos nyelvére lefordították. Az orosz fordítások 1895-ben és 1957-ben jelentek meg.

Telek

Lajos uralkodása XIII . Az ifjú de Signonac báró egy odaadó szolgával él ősei romos gascon kastélyában [1] . Egy esős őszi estén vándorművészek csapata áll meg éjszakára a kastélyban . A színészek azt javasolják, hogy a báró menjen Párizsba családja barátait keresni. Beleszeret Isabella színésznőbe, és elhatározza, hogy követi a színészeket a fővárosba . Az egyik színész halála után az ifjú nemes egy kora számára ismeretlen tett mellett dönt - elfoglalja helyét a társulatban, és " Fracasse kapitányként " lép a színpad fölé.

Poitiers - ben Isabella egy kövér fiatalembert próbál elcsábítani, Vallombreuse herceget. A báró párbajra hívja, és szándékosan sebet ejt a karján, hogy ne tudjon tovább harcolni. A herceg azonban nem hagyja el a terveket, hogy birtokba vegye a szépséget. Megpróbálja ellopni egy párizsi szállodából, bérgyilkost küld a báróhoz (a leghíresebb testvérhez ), aki nem tudta teljesíteni a parancsot - az ellenség legalább olyan jól bekerített, mint ő, és kénytelen volt visszaadni a pénzt a vásárló.

Az ambiciózus herceg végül elrabolja Izabellát, a kastélyában tartja, és rákényszeríti a szerelmét. Sigonyak báró humorista barátok segítségével sikerül bejutnia a kastélyba, és megküzdeni a herceggel és az általa bérelt rablókkal, hogy megvédjék a szépséget a főúttól. Az ezt követő párharcban veszélyesen megsebesíti Vallombrezt. De a herceg apjának váratlan megjelenése a kastélyban mindent a helyére tesz. Isabella kezén lévő családi gyűrűből kiderül, hogy ő az öreg Vallombrez törvénytelen lánya, tehát a herceg húga.

A hősök kalandjai a herceg kibékülésével érnek véget a báróval, aki feleségül veszi Izabellát, és régi kastélyában gazdag kincset talál, amelyet őse hagyott hátra.

Képernyőadaptációk

A regényt többször is színpadra vitték a francia színpadon. 1965-ben Ariana Mnushkina színpadra állította a "Fracasse kapitány" című darabot a párizsi Recamier Színházban. A könyvnek több filmváltozata is létezik:

Jegyzetek

  1. ↑ A Castillon gascon kastély , ahol a szerző élt a 19. század közepén, a kastély prototípusa lett.

Linkek