A költészet művészete | |
---|---|
fr. Műköltészet | |
Verstöredék 1884-es kiadásban | |
Műfaj | vers |
Szerző | Paul Verlaine |
Eredeti nyelv | Francia |
![]() |
"A költészet művészete " ( franciául Art poétique ; költői művészetként is megtalálható ) Paul Verlaine francia költő verse , amelyet 1874 áprilisában írt, majd Léon Vanier adott ki 1882-ben Paris moderne -ban [1] . 1884-ben egy Charles Maurice -nak szentelt költemény került a Távol és közel című gyűjteménybe [2] .
Oroszra fordította Valerij Brjuszov , Borisz Paszternak , Georgij Szengeli és mások.
A cím parodikusan megismétli Nicolas Boileau klasszicista teoretikus értekezésének címét, és az impresszionizmus kiáltványa . Verlaine itt egy új poétika és esztétika alapelveit fogalmazza meg , elválasztva a költészetet a tulajdonképpeni irodalomtól, vagyis a cselekményen alapuló művészettől; a költészetnek a szerző szerint valamiféle határozatlan valóságot kell kifejeznie: megfoghatatlan lélekmozdulatokat, múló benyomásokat, álmot, vagy inkább annak körvonalait, vagyis kifejezze a szerző érzéseit, hangulatait. A költészet új értelme más formát kíván. Ehhez meg kell szabadítani a szavakat sajátos jelentésüktől, és fel kell oldani a hangok világában. „Először a zenét” követeli. Ahhoz, hogy a vers adekvát legyen a tisztázatlan érzések világához, vissza kell térni az eredeti dalegyszerűséghez, el kell hagyni a szigorú rímet, a versszak közepén a kötelező szünetet ( cezúra ), a tiszta és szintaktikailag rendezett strófát [4]. .