Ibn Wakhshiya

Ibn Wakhshiya
Születési dátum 9. század
Halál dátuma körülbelül 930 [1]
Ország
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Abu Bakr Ahmad ibn Ali al-Nabati , Ibn Wakhshiya néven ismert ( arabul أبو بكر أحمد بن وحشية ‎; Kr. u. 9-10. század), nabatai arab író, mezőgazdasági specialista és albánista volt. Egyiptológus – az egyiptomi hieroglifák  megfejtéséről szóló munka szerzője .

Életrajz

Teljes neve Abu Bakr Ahmed ibn Ali ibn Qays al-Wahshiyya al-Kusayni an-Nabati as-Sufi, becenevén al-Qasdani („káld”) [2] . -ben született. Kusain Kufa közelében Irakban. A középkori Európában Ahmad bin Abubekr bin Vakhishi néven szerzett hírnevet . [3]

Proceedings

Ibn al-Nadim a Kitab al-Fihrist című művében nagyszámú könyvet sorol fel a mágiáról, szobrokról, ajándékokról, mezőgazdaságról, alkímiáról, fizikáról és orvostudományról, amelyeket Ibn Wakhshiya vagy maga írt, vagy fordított le más nyelvekről.

Mezőgazdaság

A feltételezések szerint 904 körül ő fordította le vagy írta meg a Nabatean Agriculture ( Kitab al-falaha al-nabatiya ) című könyvet, amely ókori babiloni források alapján készült. A könyv magasztalja a babiloni-arámi civilizációt, magasabbnak tekintve annak szintjét, mint a hódító arabokét. A könyv értékes információkat tartalmaz a mezőgazdaságról, valamint a gyakori babonákról. A könyv különösen a Sabiát tárgyalja, aki állítólag Ádám előtt élt, és aki azt állította, hogy Ádámnak voltak szülei, és Indiából származott. Ezeket az elképzeléseket Yehuda ben Samuel Halevi és Maimonides zsidó filozófusok írásai dolgozták ki , és hatással voltak a 17. század teológusára is. Isaac La Peyrera .

Egyiptológia

Ibn Wakhshiyát a Kitab Shawq al-Mustaham (Titkos hieroglifák és ábécék) [4] szerzőjeként tartják számon , amely számos ősi írást tárgyal, és az egyiptomi hieroglifák megfejtését adja meg . Az arab szövegnek a bécsi orientalista , Josef von Hammer angol fordításával készült kiadása , aki Kairóban szerezte meg a kéziratot, 1806-ban jelent meg Londonban [5] , és Sylvester de Sacy [4] ismerte . Ibn Wakhshiya megfejtése csak részben volt helyes, de helyesen feltételezte az ókori egyiptomi nyelv és a kopt közötti kapcsolatot, és a megfejtés során kopt párhuzamokra támaszkodott. [6] [7] Még korábban, a 17. században Athanasius Kircher bukkant erre a kéziratra . [3]

Lásd még

Jegyzetek

  1. Német Nemzeti Könyvtár , Berlini Állami Könyvtár , Bajor Állami Könyvtár , Osztrák Nemzeti Könyvtár nyilvántartása #100998151 // Általános szabályozási ellenőrzés (GND) - 2012-2016.
  2. Okasha El-Daly (2005), Egyiptológia – The Missing Millenium , UCL Press
  3. 1 2 _ Okasha El Daly, Egyiptomi hieroglifák megfejtése a muszlim örökségben archiválva 2008. október 16-án a Wayback Machine -ben, a manchesteri Tudományos és Ipari Múzeumban
  4. 1 2 Révélations de Wahchiyyeh // [[Gulyanov, Ivan Alexandrovich|Gulyanov, I. A.]], Essai sur les hiéroglyphes d'Horapollon, et quelques mots sur la Cabale. 39. oldal . Letöltve: 2020. augusztus 10. Az eredetiből archiválva : 2021. április 23.
  5. Az ősi ábécék és a hieroglif karakterek magyarázata; Ahmad Bin Abubekr Bin Wahishih beszámolójával az egyiptomi papokról, osztályaikról, beavatásukról és áldozataikról arab nyelven , szerkesztette és fordította Joseph Hammer, 1806.
  6. McKie, Robin . Arab tudós „feltörte a Rosetta-kódot” 800 évvel a Nyugat előtt , The Observer , Guardian News and Media Limited 2007 ( 2004-10-03 ). Archiválva az eredetiből 2007. június 24-én. Letöltve: 2007. május 23.
  7. Dr. Okasha El Daly (2005), Egyptology: The Missing Millenium: Ancient Egypt in Medieval Arabic Writings , UCL Press , ISBN 1-84472-063-2 ( vö. Arabic Study of Ancient Egypt Archived 2007-09-29 , Foundation for Science Technology és a civilizáció)