Petr Vladimirovics Zhur | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ukrán Petro Volodimirovics Zhur | |||||||||
Születési dátum | 1914. október 13. (26.). | ||||||||
Születési hely |
Garbuzin , Kanevsky Uyezd Kijev kormányzósága , Orosz Birodalom |
||||||||
Halál dátuma | 2002. szeptember 17. (87 éves) | ||||||||
A halál helye | |||||||||
Állampolgárság (állampolgárság) | |||||||||
Foglalkozása | irodalomkritikus , újságíró , műfordító | ||||||||
Irány | szocialista realizmus | ||||||||
A művek nyelve | orosz | ||||||||
Díjak | |||||||||
Díjak |
|
Petr Vladimirovich Zhur ( 1914-2002 ) - szovjet és ukrán irodalomkritikus , műfordító , újságíró . Orosz-ukrán irodalmi kapcsolatokról szóló művek szerzője, T. G. Sevcsenko élet- és munkakutató .
1914. október 13-án ( október 26-án ) született Garbuzin faluban (ma Korszun -Sevcsenkovszkij járás , Cserkaszi régió , Ukrajna ) egy vasúti szerelő családjában. ukrán . 1929-ben hétéves iskolát végzett a Korosten állomáson , 1933-ban a kijevi tőzegtechnikumban, a Csernyigov melletti Mnevszkij tőzegipari üzem részlegének vezetőjeként dolgozott. 1935-ben belépett a LIFLI -be . A második évtől a Vörös Hadseregben mozgósították, és egyúttal újságíróként dolgozott. Az 1939-1940-es szovjet-finn háború résztvevője, a második világháború éveiben a Szovjet Harcos újság frontriportere volt. alezredes . 1940-től az SZKP (b) tagja.
1946-ban leszerelték, szerkesztőként dolgozott a TASS leningrádi fiókjában, a Leningrádi Pravda irodalmi osztályának vezetőjeként . 1950 -ben diplomázott a Leningrádi Egyetemen külső hallgatóként. 1955-től - ügyvezető titkár, 1958-tól - a Zvezda magazin főszerkesztő-helyettese . Az újságírói munkát a kutatással ötvözte, tanulmányozta Sevcsenko és kíséretének életét és alkotói útját Ukrajnában, Szentpéterváron, az Urálban, Orenburgban és Mangyshlakban . Számos tudományos tanulmány és dokumentumfilm. A Szentpétervári Ukrán Társaság tagja.
Csatlakozott a Tarasz Sevcsenko Emlékműhely-múzeum létrehozásához a Művészeti Akadémián.
2002. szeptember 17-én halt meg Kijevben . Felesége mellé temették el Vishenki faluban , a kijevi régió Boriszpil járásában .
Írt:
Élete utolsó napjaiban elkészült egy új könyv, a Shevchenko Korsun, amely 2003-ban posztumusz jelent meg.
Oroszra fordította Yakub Kolas , Yanka Kupala , Lesya Ukrainka , Ivan Drach , Andrey Malyshko , Maksim Rylsky , Volodimir Sosiura , Pavel Tychyna műveit .
Emlékiratok szerzője M. F. Rylskyről , P. M. Usenkóról , I. L. Leről , N. P. Bazhanról és másokról.