Pere Jimferrer | |
---|---|
spanyol Pere Gimferrer | |
Születési dátum | 1945. június 22. (77 évesen) |
Születési hely | Barcelona |
Polgárság | Spanyolország |
Foglalkozása | költő , regényíró , irodalomkritikus, esszéíró és műfordító |
Műfaj | költészet |
A művek nyelve | spanyol , katalán |
Díjak | Reina Sofia-díj iberoamerikai költészetért ( 2000 ), Octavio Paz esszéíró-díj ( 2006 ) |
Díjak | Mariano de Cavia-díj [d] A Katalóniai Generalitat Nemzeti Irodalmi Díja [d] ( 1988 ) Nemzeti Költészeti Díj [d] ( 1989 ) Golden Lyra-díj [d] ( 1978 ) Serra d'Or magazin kritikusainak díja [d] ( 1989 ) Joan Cresells-díj [d] ( 1983 ) Spanyol Irodalmi Nemzeti Díj [d] ( 1998 ) Raimund Lull Katalán Irodalmi Díj [d] ( 1983 ) Serra d'Or magazin kritikusainak díja [d] ( 1983 ) Cavall Verd-díj [d] ( 1989 ) Reina Sofia-díj az iberoamerikai költészetért Barcelona városának díja [d] ( 1989 ) Katalónia Nemzeti Kulturális Díja [d] ( 1997 ) |
Pere Gimferrer , spanyol kiejtéssel - Himferrer ( spanyol Pere Gimferrer , 1945. június 22., Barcelona ) - spanyol ( katalán ) költő (két nyelven ír – spanyolul és katalánul), prózaíró, fordító, irodalomkritikus, generációjának legkiemelkedőbb alakja, az 1960-as és 1970 - es években debütált Legújabb (spanyol Novísimos) mozgalom képviselői közül Manuel Vasquez Montalbán , Leopoldo Maria Panero , Guillermo Carnero és mások (lásd róluk: [1]) ).
Filozófiát és irodalmat tanult a Barcelonai Egyetemen. Az 1960-as évek közepén találkozott Vicente Aleixandre -rel és Octavio Paz -ral . 1970 - től főleg katalán nyelven publikált verseket és prózákat . 2006- ban - több mint 35 év kihagyás után - kiadott egy dalszövegkönyvet és egy spanyol nyelvű prózai versgyűjteményt.
Gimferrer költészete a spanyol barokk (elsősorban Gongora ), Lautreamont és Rimbaud , Alexandre és Paz, T. S. Eliot és W. Stevens poétikájának hatására formálódott . Bár mindig önéletrajzi jellegű, kulturális valósággal telített, festészet és filmképek közvetítik, és mélyen reflektál. Kortárs művészekről szóló esszék szerzője ( M. Ernst , Magritte , D. de Chirico , J. Miro , A. Tapies és mások). Katalánra fordította de Sade , Voltaire , Novalis , Stendhal , Flaubert , Wilde , Beckett , Paul Bowles műveit, katalánról spanyolra fordította R. Lule és mások.
A Spanyol Nyelvi Királyi Akadémia tagja ( 1985 ), a Spanyol Irodalmi Nemzeti Díj ( 1998 ), a Reina Sofia-díj ( 2000 ), az Octavio Paz esszédíj ( 2006 ), a Terenci Mosh irodalmi díj (1998) díjazottja. 2007 ). Jimferrer szövegeit és esszéit lefordították jelentős európai nyelvekre. L. de Pablo és más zeneszerzők zenét írtak Jimferrer verseire .