Jeruslan Lazarevics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. február 19-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 16 szerkesztést igényelnek .
Jeruslan Lazarevics

Jeruslan Lazarevics, fametszet, 18. század
Műalkotások Jeruslan Lazarevics meséje
Padló férfi
Foglalkozása gyönyörű hős
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Jeruslan Lazarevics  ( Ruslan, Uruslan Zalazarovich ) egy ősi orosz könyves mese és folklór hőse [1] .

Jeruslan Lazarevics meséje, amely egy fiatal és gyönyörű hős számos katonai és szerelmi kapcsolatáról mesél, az ókori orosz olvasók kedvelték a tartalom változatosságát, és a lubokra váltva széles körben elterjedt az emberek között. Hatása észrevehető az Ilja Murometsről szóló eposz egyes átbeszéléseiben .

A mesék alapja

Jeruslan Lazarevics neve és néhány cselekmény (a hős Arash ló keresése – vö. Rakhsh , a jeruslani csata fiával) a Rusztamról ("Sahnameh") szóló ókori perzsa eposzhoz nyúlik vissza . Az iráni eposz motívumait török ​​közvetítéssel kölcsönözték: Arszlan ("oroszlán", rusz. Ruslan ) Rusztam török ​​beceneve, Jeruslán apja Zalazar Rusztam apja Zal-zar [1] .

A hősi vándorlás során Jeruslan Lazarevics egyharcba lép különféle riválisokkal: más hősökkel, szörnyekkel (köztük egy háromfejű kígyóval, akinek a királylányt feláldozták), ellenséges hordákkal.

A legenda az orosz hős, Ivánnal való találkozásról, a vele folytatott harcról, az ezt követő testvérikedésről és Eruslan segítségéről mesél, amelyet Ivánnak nyújtott Kandaula Feodulovna Feodula-kígyó lányának megszerzésében; Jeruslan találkozásáról gyönyörű hercegnőkkel, az óriási őrszem Ivaskával; az Anastasia Vakhrameevna hercegnő védőkígyójával vívott harcról; házasság a Napraforgóváros hercegnőjével és így tovább. Eruslan ezen kalandjai, amelyeknek nincs közvetlen összefüggése az iráni Rusztam kalandjaival, különböző keleti mesékben találnak párhuzamot.

A Jeruslan Lazarevicsről szóló mese jelentős érdeklődést mutat az Ilja Murometsről szóló eposz és mesetörténet szempontjából . Egyrészt a muromi hős néhány kalandja ugyanazokon a motívumokon alapul, mint Jeruslan Lazarevics meséjében. Tehát Ilja találkozása a Rabló csalogánnyal , Kijevbe érkezése és kapcsolatai Vlagyimir herceggel hasonlítanak Jeruslan Lazarevics találkozására a hős Ivaskával és Dalmat cárnál tett látogatására; Ilja találkozása a királynővel összehasonlítható Jeruslán gyönyörű hercegnőkkel való találkozásával; majd mindkét hős a fiaival harcol, akiket nem ismer fel stb. Másrészt néhány eposzra és különösen az Ilja Murometsről szóló mesékre közvetlenül hatással volt a Jeruslan Lazarevicsről szóló népszerű mese.

Kiadások

Jeruslan Lazarevics meséjét először N. S. Tyihonravov publikálta Undolszkij kézirata szerint [2] és N. Kosztomarov , a Pogodinszkij ókori tárházának kézirata szerint [3] . A népszerű nyomtatott mese szövegét D. I. Rovinsky [4] nyomta ki . Mindkét feljegyzés a 17. századi meséről. két kiadásban mutatják be, amelyek közül az Undolsky-lista kiadását tekintik értékesebbnek; A benne szereplő Uruslan nevű hős egyéni kalandjai közötti nagyobb logikai kapcsolat különbözteti meg, és nagyobb tisztaságban őrzött meg más szereplők nevét.

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 Meletinsky, 1990 , p. 210.
  2. „Az orosz irodalom krónikái”, II. köt., szek. II, M., 1859
  3. „Az orosz irodalom ókorának emlékei”, 1. köt. II, 1880
  4. Rovinsky D. A. Népi orosz képek. SPb., 1881. T. I, p. 51; T. V., p. 115. // Nyitott orosz elektronikus könyvtár 2008. október 14-i archív példány a Wayback Machine -nél

Irodalom

Linkek