Epancha

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. február 24-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 5 szerkesztést igényelnek .

Epancha ( másik orosz yapancha , japán , törökül yapuncha [1], török. yapynja [ 2 ] ) - széles , nehéz, ujjatlan kerek köpeny kapucnival férfiaknak , nőknek - rövid, ujjatlan bunda (obepanechka) . Az arab keletről importált.

Az epancha ( japán ) szót először az Igor hadjáratáról szóló Word ("ortymok és japán nők, valamint mocsarak és sáros helyek hídépítésére szolgáló burkolatok"), majd a Domostroy -ban [3] használják írott forrásokban .

Epanchát viseltek esőben . Ruhából vagy filcből készültek, és szárítóolajjal impregnálták .

A 17. század végén Oroszországban ünnepélyes udvari ruha lett. Az álla alatt egy értékes kapocs volt. Széles köpeny szövetbélésen damaszt szegéllyel . Öt helyen csíkokkal díszített, két fészekkel. Csíkok - keresztirányú csíkok a gombok számának megfelelően . Mindegyik foltban volt egy gomb hurok, így később a foltok gomblyuk néven váltak ismertté. A szegélyben az epancha elérheti a hét arshint .

A 18. században az Orosz Birodalomban  - a katonák és tisztek egyenruhája, egyfajta modern köpeny.

Az Arhangelszk tartományban az epantsa szó is szerepelt – elegáns, mantillaszerű  női ruhák, nyakban selyemszalaggal átkötve; damasztból vagy más élénk mintás szövetből varrták, főleg esküvőkön hordták [1] .

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 Japán nő // Szótár-kézikönyv "Igor hadjáratának meséje" . Letöltve: 2014. november 4. Az eredetiből archiválva : 2014. november 4..
  2. EdwART. Epancha // Divat és ruházat enciklopédiája . – 2011.
  3. Japán  // Az orosz nyelv etimológiai szótára  = Russisches etymologisches Wörterbuch  : 4 kötetben  / szerk. M. Vasmer  ; per. vele. és további Levelező tag Szovjetunió Tudományos Akadémia O. N. Trubacsov , szerk. és előszóval. prof. B. A. Larina . - Szerk. 2., sr. - M .  : Haladás , 1986. - T. I: A-D. - S. 558-559.

Irodalom