Szvetlana Georgievna Evseeva | |
---|---|
Születési dátum | 1932. szeptember 4. (90 évesen) |
Születési hely | Taskent |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | író , költőnő |
Több éves kreativitás | 1954 óta |
Műfaj | költészet , fordítás |
A művek nyelve | orosz |
Svetlana Georgievna Evseeva ( Tashkent , 1932. szeptember 4. ) orosz költőnő, műfordító.
Katonás családban született. A Taskent Pedagógiai Intézetben (1956) és az A. M. Gorkijról elnevezett Irodalmi Intézetben (1962) végzett. 1962-ben férjhez ment Artur Volsky fehérorosz íróhoz, és Minszkbe költözött . Ljavon Volszkij fehérorosz zenész anyja .
Az első könyv, a The Woman Under the Apple Tree (1962) az olvasók és a kritikusok szívélyes fogadtatása volt [1] . Népszerű volt az 1960-as években a költészet felfutása idején. Lírai versgyűjtemények "Hónap" (1965), "Hívom!" (1974), "Eurasia" (1979), "Utolsó búcsú" (1983), "Férfit keresek" (1988) is megerősítették a költőnő tehetségét [2] .
David Samoilov emlékszik rá naplóiban . Vlagyimir Nyekljajev így nyilatkozott róla: „Svetlana Evseeva, aki Moszkvából Minszkbe érkezett, hamar nem annyira orosz, mint inkább oroszul író fehérorosz költő lett” [3] .
Oroszra fordította Yanka Kupala , Yakub Kolas , Maxim Tank és mások verseit.