Bogdan Drozdovsky | |
---|---|
fényesít Bohdan Drozdowski | |
Bogdan Drozdovsky. 2006 | |
Születési dátum | 1931. november 20. [1] |
Születési hely | Koszovó , Lengyelország (ma Ivatsevichy Raion , Brest Oblast , Fehéroroszország ) |
Halál dátuma | 2013. április 2. [1] (81 éves) |
A halál helye | |
Polgárság | Lengyelország |
Foglalkozása | író , újságíró , költő , drámaíró |
A művek nyelve | fényesít |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Bohdan Drozdovsky ( lengyel Bohdan Drozdowski ; 1931. november 20., Koszovó Lengyelország ( ma Fehéroroszország Breszti régiójának Ivatsevichy kerülete ) - 2013. április 2. , Varsó ) - lengyel költő , prózaíró , drámaíró , újságíró , forgatókönyvíró és közfordító .
Tagja a Fiatal Harcok Szakszervezetének (1947-1948), a Lengyel Ifjúsági Szövetségnek (1948-1955), 1955-től a Lengyel Egyesült Munkáspárt tagja .
1952 óta újságíróként dolgozott a Lengyel Rádió Łódź -i szerkesztőségében .
1956-1966-ban főszerkesztő-helyettes, 1966-tól pedig a Współczesność című irodalmi folyóirat főszerkesztője .
1966-1970 között a londoni Lengyel Kulturális Intézet igazgatóhelyetteseként dolgozott, 1972-től 1986-ig a Poetry (Poezji) havilap főszerkesztője volt.
Versgyűjtemények szerzője, többek között a "Jest takie drzewo" (1956), a "Moja Polska" (1957); a "Kondukt" (színre 1961-ben), a "Klatka" (színre 1962-ben) című darabok, amelyeket az "Utwory dramatyczne" (1968) drámai művek gyűjteményében gyűjtöttek össze; publicisztikai esszék („Epoka i reszta”, 1967); történetek ("Arnhem - ciemne światło", 1968) stb.
1991-ben Bogdan Urbankovszkijjal együtt értékes antológiát adott ki „Od Staffa do Wojaczka. Lengyel költészet 1939-1985.
Számos angol irodalom lengyel nyelvű fordításának szerzője .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|