Vasúti gyerekek
A The Railway Children Edith Nesbit gyermekírónő alkotása, amely először1905-benjelent meg angolul a The London Magazine -ban. A mű 1906-ban önálló könyvként jelent meg. A cselekményt többször leforgatták [1] .
Telek
Egy londoni család beköltözik a yorkshire -i vasút közelében található Three Trombets házba . A korábban a Külügyminisztériumban dolgozó családapát kémkedés hamis vádjával börtönözik be. A gyerekek – Roberta, Peter és Phyllis – összebarátkoznak egy idős állomásossal, Mr. Perksszel és egy orosz emigránssal, Vladimir Schepanskyval, aki családja után érkezett Angliába. A regény happy enddel ér véget, a családapát szabadon engedik, eltávolították tőle a tisztességtelen vádakat, és visszaadták minden jogát.
Létrehozási előzmények
Az ártatlanul elítéltek témáját a Dreyfus-ügy szerzője ihlette , amely több évvel a könyv megírása előtt történt. A regényben szereplő orosz politikai emigránsnak prototípusa lehet Szergej Mihajlovics Sztyepnyak-Kravcsinszkij és Pjotr Alekszejevics Kropotkin személyében , akik az író barátai voltak [2] .
A könyv érinti az orosz-japán háború témáját és a britek hozzáállását, elítéli a birodalmi Oroszországot.
Képernyőadaptációk
A könyvet 6 alkalommal forgatták:
- 1940 - epizódok a " Gyermekórában ".
- 1951 – 8 epizódos és 4 epizódos filmek a BBC által.
- 1957 – 8 epizódos film, a BBC által.
- 1968 – 7 epizódos film, a BBC által. Főszereplők: Jenny Agutter és Jillian Bailey.
- Lionel Jeffries 1970-es filmje Jenny Agutter és Deanna Sheridan főszereplésével.
- 1999 – ITV televíziós sorozat . Szereplők: Jenny Agutter, Jemima Ruper , Jack Blumeno, JJ Field
A művet színházi produkciókhoz is adaptálták.
Plágiumvádak
2011-ben Nesbit azzal vádolták, hogy kölcsönkérte Ada J. Gravestől a telket. House on the Railroad című munkáját először 1896-ban adták ki, majd 1904-ben egy népszerű folyóiratban részletekben publikálták [3] . Mindkét műnek sok közös vonása van [4] .
A populáris kultúrában
A 200 méteres pálya [5] Leigh of Greater Londonban a "The Children of the Railway" nevet kapta Nesbit azonos című regénye után [6] . Ugyanez az út Oxenhope-ban [7] .
Jegyzetek
- ↑ London Gardens Online . www.londongardensonline.org.uk . Letöltve: 2017. január 28. Az eredetiből archiválva : 2017. február 2. (határozatlan)
- ↑ Lyn Gardner. Hogyan jött E Nesbit a Vasutas gyerekek megírásához? (angol) . a Guardian (2005. március 26.). Letöltve: 2018. március 26. Az eredetiből archiválva : 2017. október 24..
- ↑ Copping, Jasper . A The Railway Children „plagizált” egy korábbi történetből , London: The Daily Telegraph (2011. március 20.). Az eredetiből archiválva : 2018. március 27. Letöltve: 2011. március 21.
- ↑ Salkeld, Luke . A plágiummal vádolt vasutas gyerekek című klasszikus könyv szerzője: Vajon E. Nesbit kiemelkedett Ada J. Graves korábbi regényéből? , London: The Daily Mail (2011. március 20.). Archiválva az eredetiből 2016. augusztus 29-én. Letöltve: 2011. március 21.
- ↑ Brown, Matt A Railway Children Walk-Lee fotója . Flickr . Letöltve: 2014. november 29. Az eredetiből archiválva : 2015. december 26.. (határozatlan)
- ↑ Vasutas gyerekek sétálnak . www.geoview.info _ Letöltve: 2014. november 29. Az eredetiből archiválva : 2019. június 20. (határozatlan)
- ↑ Jones, Roger látogatás a Hebden Bridge-nél (a link nem érhető el) . www.rogerjonesblog.wordpress.com . WordPress. Letöltve: 2014. november 29. Az eredetiből archiválva : 2014. december 22. (határozatlan)
Irodalom
- Edith Nesbit. A vasút gyermekei / Fordító: A. Sharapova. - Enas-könyv, 2010. - 256 p. - (Pici nők). - ISBN 978-5-91921-012-2 .
- Edith Nesbit. A vasút gyermekei / Fordító: Zh. Sarmanova. - Folio, 2013. - 48 p. - (Világklasszikusok - gyerekeknek). - ISBN 978-601-292-664-4 .
- Edith Nesbit. Vasúti gyerekek. Történet / Fordító: A. Sharapova. - Enas-könyv, 2014. - 256 p. — (Könyvek minden időkhöz). — ISBN 978-5-91921-187-7 .
- Edith Nesbit. A vasút gyermekei / Fordítók: Ivanov A., Ustinova A .. - Eksmo, 2015. - 352 p. - (A legjobb klasszikus lányoknak). - 4000 példány. - ISBN 978-5-699-81770-2 .