Grimberg, Faina Iontelevna

Faina Iontelevna Grimberg
Születési dátum 1951. július 14. (71 évesen)( 1951-07-14 )
Születési hely Akmolinszk
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő , prózaíró , műfordító
A művek nyelve orosz
Bemutatkozás 1980
Díjak "The Difference" [1] (2013)

Faina Iontelevna Grimberg (házas : Gavrilina ; Akmolinszk , 1951. július 14. ) orosz költőnő, prózaíró és műfordító. történész-balkanista, Oroszország és Bulgária történetéről szóló könyvek szerzője.

Életrajz

Egy iskolai tanár és egy éjjeliőr családjában született. A Taskent Egyetem filológiai és (in absentia) történelmi fakultásán szerzett diplomát ( 1975 ). Takarítóként és gépíróként dolgozott a Taskent Textile Institute-ban (1967-1980). Versként debütált nyomtatásban a Molodist című taskenti almanachban (1980). Az 1980-as években irodalomkritikával foglalkozott, és bolgár költészetet fordított [3] .

Férj – Andrej Olegovics Gavrilin költő és művész (született 1961) [4] [5] [6] .

Kreativitás

Az általa álnéven (pontosabban heteronim ) és saját vezetéknevén publikált színművek, történelmi és egyéb próza szerzője a költészet mellett orosz történelemről, irodalmi és kritikai művekről közöl cikkeket. Verseket és prózát fordít angol, német, finn, svéd, cseh, bolgár és más nyelvekről.

Xenia Gabrieli, Jeanne Bernard, Clary Botond (Mihai Kish és Maria Varadi), Jacob Lang, Sabahatdin-Bor Etergun, Sofia Grigorova-Alieva, Marianna Benlaid (más néven Maria Schwarzkopf), Katarina Fuchs (más néven Katherine Randolph) álneveken publikált. , Irina Gorskaya, Faina Ryabova, akinek nevében az 1990-es években irodalmi álhíreket publikáltak, amelyeket Faina Grimberg fordításaként mutatott be.

Elismerés

A "Mavka" (2001) című történetet beválogatták az Ivan Petrovich Belkin-díjra .

Grimberg a Four Leaf for My Father című könyvéért megkapta a Difference Poetry Prize-t (2013) , ezzel lett az első díjazott [1] [7] .

Művek

Költészet

Próza (saját vezetéknevén)

Önéletrajzi szövegek

Jegyzetek

  1. 1 2 "Néhány hajléktalanság a legmagasabb értelemben vett értelemben" . Könyvek . Lenta.ru (2013. március 20.). Letöltve: 2013. június 2. Archiválva az eredetiből: 2013. június 4.
  2. Bibliothèque nationale de France Record #16285163c // BnF katalógus général  (francia) - Párizs : ​​BnF .
  3. Gennadii Estraikh "Jiddis a hidegháborúban" (137. o.) Archiválva : 2016. július 29. a Wayback Machine -nél : "Faina Grimberg, egy fiatal irodalomkritikus, aki maga is tudott jiddisül olvasni, de nem írt bele, a fiatal jiddis írók, mint „egy nyelvi kísérlet irodalma” ( G. Ya. Estreikh ).
  4. Faina Grimberg (Gavrilina) „Mindig is a legkülönfélébb emberek akartam lenni, akikkel magam is kitalálok...” . Letöltve: 2015. május 6. Az eredetiből archiválva : 2015. április 28..
  5. Faina Grimberg "A vesztesek oldalán, avagy a bölcsek köve" . Letöltve: 2015. május 6. Az eredetiből archiválva : 2016. március 5.
  6. Andrey Gavrilin, Faina Grimberg (Gavrilina) "Házassági párbeszéd az állam-helyreállítási műhelyben" . Hozzáférés dátuma: 2015. május 6. Az eredetiből archiválva : 2010. január 7.
  7. Különbség

Irodalom

Linkek