Johann Gustav Gerber | |
---|---|
Születési dátum | 1690 körül |
Születési hely |
|
Halál dátuma | 1734. október 5. (16.) [1] |
A halál helye | Pavlovszk , Voronyezsi kormányzóság , Orosz Birodalom |
Foglalkozása | geográfus , térképész , katona |
Johann Gustav Gerber ( it. Johann Gustav Gaerber , Johann Gustav Herber ; 1690 körül, Brandenburg , Brandenburg-Poroszország - 1734. október 5., Szentpétervár , Orosz Birodalom ) - geográfus , néprajzkutató , tüzér , orosz katonai vezető.
Johann Gustav Gerber részt vett az északi háborúban (akkor még hadnagyi rangban), származása szerint német.
1710 óta Gerber átállt az orosz szolgálatra, és Nagy Péter megbízásából tüzérséget szállított Asztrahánba [3] ; 1722-ben részt vett a perzsa hadjáratban [4] ; 1723-ban az orosz tüzérséget vezényelte Baku elfoglalásakor; 1723-tól térképet és részletes leírást készített a Kaukázusról és a benne lakó népekről, beleértve Kabarda leírását, és öt évet töltött Grúziában, mint felhatalmazott komisszár, valamint jövedelmező határszerződést kötött Törökországgal [3] ; 1731-ben a hivába és buharába tartó orosz titkos expedíció vezetője volt, de az expedíció nem járt sikerrel - a kereskedelmi karavánt kirabolták [3] ; 1734 - ben kirendelték, hogy tüzérséget szállítson Azov erődjébe , de útközben megbetegedett és 1734. október 5-én meghalt [5] [6] .1728 – Gerber főnökei megbízásából térképet és részletes leírást készített a Kaszpi-tenger kaukázusi partjáról Asztrahántól a Kura folyóig a benne lakó népekkel [6] .
Gerber írt "Jegyzeteket" is, amelyet Konstantin Porphyrogenitus bizánci császár oroszországi földrajzi híreinek elemzésére szánt .
1736 - az Orosz Tudományos Akadémia adta ki a Gerber által összeállított térképet [3] .
Mind Oroszországban, mind külföldön a 18. század 30-as éveitől kezdték kiadni Gerber kéziratainak töredékeit (német nyelven).
1756 - a Kabarda leírásának fenti teljes szövege megjelent francia fordításban.
1760 - G.-F. Miller kiadta (németül) Gerber leírásának teljes szövegét, saját jegyzeteivel és kiegészítéseivel. A leírás orosz nyelvű fordítása is megjelent "Munkák és fordítások az alkalmazottak javára és szórakoztatására" címmel.
Gerber kéziratai nagy történelmi értékűek, hiszen a bennük található információk vagy a szerző személyes megfigyelésein, vagy szakszerű információgyűjtés eredményeként beszerzett anyagokon alapulnak (tudós személyek kérdései, titkosszolgálati jelentések stb.). Emellett meg kell jegyezni, hogy Gerber leírását a tömörség és a szisztematikus bemutatás jellemzi [6] .
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |